Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausarbeitung politischer Maßnahmen
Entwicklung politischer Maßnahmen
Evidenzbasierte Politikgestaltung
Faktengestützte Politikgestaltung
Fertigungsprozesse planen
Herstellungsverfahren planen
Interaktive Politikgestaltung
KVAE
Maßnahmen zugunsten der Verbraucher
Politikgestaltung
Produktionsablauf planen
SPS-Maßnahmen
Sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen
Strategien für das Facilitymanagement planen
Strategien für das Gebäudemanagement planen
VSBM
Verbraucherschutz
Vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen
Vertrauensbildende Maßnahmen

Traduction de «maßnahmen planen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen zur Minderung der Folgen von Störungen des Eisenbahnverkehrs planen

risicobeperkende maatregelen voor spoorwegongevallen plannen


Produktionsablauf planen | Fertigungsprozesse planen | Herstellungsverfahren planen

productieprocessen plannen


gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen | sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen | SPS-Maßnahmen [Abbr.]

sanitaire en fytosanitaire maatregelen | SPS-maatregelen | SFM [Abbr.] | SPS [Abbr.]


Strategien für das Facilitymanagement planen | Strategien für das Gebäudemanagement planen

beleid inzake facilitair beheer plannen | beleid inzake faciliteitenbeheer plannen


Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


Maßnahmen zur Bekämpfung des Drogenhandels, politische Maßnahmen bezüglich Drogenhandel

beleid inzake de drugshandel | beleid inzake de handel in verdovende middelen


vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]

vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen


Wallonischer Minister der Sozialen Maßnahmen, des Wohnungswesens und des Gesundheitswesens

Waalse Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid


Konferenz für vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstung in Europa [ KVAE ]

Europese Ontwapeningsconferentie [ EOC ]


Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
.um künftige Maßnahmen planen zu können | Die Kommission plant, auf der Grundlage der Ergebnisse der Konsultation und der Erörterungen 2008 Vorschläge für Maßnahmen vorzulegen.

.om de basis te leggen voor toekomstige initiatieven | Op basis van de resultaten van de raadpleging en de discussie wil de Commissie in 2008 initiatieven naar voren brengen..


Anfang 2008 fand eine Ministerkonferenz zum Thema Mehrsprachigkeit statt, in deren Rahmen die EU-Länder Fortschritte austauschen und zukünftige Maßnahmen planen konnten.

In het begin van 2008 werd er een ministersconferentie over meertaligheid gehouden, waar EU-landen verslag uitbrachten over de voortgang en toekomstige werkzaamheden voorbereidden.


Es sollte darauf hingewirkt werden, dass die Mitgliedstaaten gemeinsam mit der Kommission entsprechende Maßnahmen planen.

De lidstaten zal worden gevraagd om samen met de Commissie deze maatregelen te programmeren.


Im Anschluss an dieses Seminar richtete die EU-Delegation in Bogota mit den Botschaften anderer Länder eine Koordinierungsgruppe zu illegalem Bergbau ein, um Standpunkte koordinieren und gemeinsame Maßnahmen planen zu können.

Naar aanleiding hiervan richtte de EU-delegatie in Bogota samen met andere ambassades een coördinatiegroep over illegale mijnbouw op om de standpunten op elkaar af te stemmen en gezamenlijke acties te plannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Beurteilung dessen, inwieweit die Mitgliedstaaten die politischen Maßnahmen in ihren Plänen in einen inhaltlich geschlossenen und planmäßigen Ansatz einfließen ließen, wurden drei Kriterien angelegt: erstens die Qualität der Analyse und die Bestimmung der wichtigsten Risiken und Herausforderungen, die in den Plänen zu berücksichtigen sind; zweitens das Ausmaß, in dem in den Plänen diese Analyse und die bisherigen Erfahrungen bei der Formulierung klarer und detaillierter Prioritäten und Ziele in Betracht gezogen wurden; und drittens die Detailgenauigkeit der spezifischen politischen Maßn ...[+++]

Bij de beoordeling in hoeverre de lidstaten in hun plannen hun beleidsmaatregelen volgens een coherente en geplande aanpak hebben geformuleerd, zijn drie criteria gehanteerd: allereerst de kwaliteit van de analyse en de diagnose van de belangrijkste risico's en uitdagingen waarop de plannen zich moeten richten; ten tweede in hoeverre de plannen bij het stellen van duidelijke en uitvoerige prioriteiten en doelen zijn uitgegaan van deze analyse en de opgedane ervaringen; en ten derde hoe gedetailleerd specifieke beleidsmaatregelen en activiteiten zijn beschreven die verband houden met de voortgaande analyse en het stellen van doelen.


Welche Maßnahmen planen Sie eigentlich in Bezug auf die negativen Entwicklungen in den Beziehungen zwischen Russland und der EU?

Wat bent u eigenlijk van plan te doen aan de negatieve ontwikkeling in de relatie tussen Rusland en de EU?


Welche Maßnahmen planen Sie eigentlich in Bezug auf die negativen Entwicklungen in den Beziehungen zwischen Russland und der EU?

Wat bent u eigenlijk van plan te doen aan de negatieve ontwikkeling in de relatie tussen Rusland en de EU?


Wir müssen sicherlich ernste Schlüsse aus diesem ganzen Problem ziehen und in jedem Land sowohl innerhalb als auch außerhalb der Eurozone liegt der Ausweg darin, dass wir unsere Probleme ehrlich zugeben und unsere eigenen Maßnahmen planen müssen, um aus den Schwierigkeiten herauszukommen und Solidarität aus der Europäischen Union zu erhalten.

Wij moeten daarom uit dit probleem ernstige conclusies trekken, en in elk land, zowel binnen als buiten de eurozone, zal de uitweg erin bestaan eerlijk alle problemen te erkennen en de eigen maatregelen te nemen voor het oplossen van de moeilijkheden. Dit kan dan worden aangevuld met solidariteit van de Europese Unie.


Frau Kommissarin, Sie sagten, dass man Ihnen finanziell die letzte Feder gerupft habe. Wenn Sie also andere Maßnahmen planen, die sie vielleicht ergreifen können, dann gibt es da tatsächlich keinen großen finanziellen Spielraum, um überhaupt etwas Bedeutendes zu unternehmen.

Commissaris, u gaf al aan dat u financieel kaalgeplukt was, dus als u nog overige ideeën zou hebben voor stappen die zouden kunnen worden genomen, zou er niettemin weinig financiële armslag zijn om überhaupt iets steekhoudends te ondernemen.


Das bedeutet nicht, dass wir drastische und unverzügliche Maßnahmen planen.

Dit betekent niet dat we drastische en onmiddellijke actie voorstellen.


w