Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen vorgeschlagen haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regelungen und Beschlüssen festlegen, die für die Geschäftstätigkeit relevant sind, und veröffentlicht eine jährliche Übersicht über neue derartige Rechtsvorschriften. Die Kommission beabsichtigt und die Mitgliedsta ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum aan kosten en lasten voor het bedrijfsleven, onder meer door een uitgekiend scala aan instrumenten als we ...[+++]


Die EU beteiligt sich zu maximal 50 % an den Kosten dieser Maßnahmen (in bestimmten Fällen bis zu 60 %); den Rest übernehmen die Berufs-/Branchenverbände, die die Maßnahmen vorgeschlagen haben, und in manchen Fällen auch die betreffenden Mitgliedstaaten.

De EU financiert tot 50 % van de kosten van deze maatregelen (in sommige gevallen tot 60 %); de rest wordt betaald door de beroeps- of bedrijfskolomorganisaties die ze hebben ingediend, en in sommige gevallen ook door de betrokken lidstaten.


Diese Schlussfolgerungen werden sodann durch einen Überblick über die Maßnahmen zur Innovationsfinanzierung ergänzt, die die Mitgliedstaaten in ihren im Oktober 2005 veröffentlichten Nationalen Reformprogrammen vorgeschlagen haben.

Deze worden aangevuld met een overzicht van de maatregelen op het gebied van innovatiefinanciering, die de lidstaten in hun in oktober 2005 verschenen nationale hervormingsprogramma's hebben genoemd.


Die Kommission hat am 24. November eine sogenannte Flüchtlingsfazilität für die Türkei vorgeschlagen, um finanzielle Maßnahmen zur Unterstützung von Flüchtlingen aus Syrien , die vorübergehenden Schutz in der Türkei und deren Aufnahmegemeinschaften gefunden haben, zu koordinieren und zu vereinheitlichen.

Op 24 november heeft de Commissie een voorstel voor een rechtskader ingediend – de vluchtelingenfaciliteit voor Turkije– met het oog op het coördineren en stroomlijnen van de financiële maatregelen waarmee steun wordt geboden aan Syriërs die onder tijdelijke bescherming in Turkije verblijven en aan hun gastgemeenschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Bereich der operativen Maßnahmen läuft das von der Kommission vorgeschlagene Hotspot-Konzept an: Die Teams zur Unterstützung der Migrationssteuerung haben ihre Tätigkeit auf Lampedusa (Italien) bereits in vollem Umfang aufgenommen, in Griechenland wird das Konzept derzeit eingeführt.

Wat de operationele maatregelen betreft: de door de Commissie voorgesteld hotspotaanpak komt nu op gang. De ondersteuningsteams voor migratiebeheer zijn volledig operationeel op Lampedusa (Italië) en gaan in Griekenland binnenkort van start.


In Anbetracht der Tatsache, dass die niederländischen Behörden die Maßnahmen, die die Kommission zur Berücksichtigung der einschlägigen EU‑Vorschriften vorgeschlagen hat, nicht vollständig angenommen haben, hat die Kommission eine eingehende Untersuchung eingeleitet.

Omdat de Nederlandse overheid niet volledig heeft ingestemd met de maatregelen die de Commissie had voorgesteld om de inachtneming van de staatsteunregels te verzekeren, is de Commissie nu een diepgaand onderzoek begonnen.


In dieser Überprüfung wird ein Überblick über die Fortschritte in den ersten beiden Jahren des SBA geboten, werden neue Maßnahmen dargestellt, um den Herausforderungen zu begegnen, die sich den Betroffenen zufolge aus der Wirtschaftskrise ergeben haben, und Wege vorgeschlagen, um Akzeptanz und Umsetzung des SBA mit einer eindeutigen Aufgabe für die Betroffenen zu verbessern, wobei Unternehmensverbänden eine prominente Rolle zukommt.

Deze evaluatie geeft een overzicht van de vooruitgang die in de eerste twee jaar van de SBA is geboekt, stelt nieuwe maatregelen vast om in te spelen op door belanghebbenden gemelde uitdagingen als gevolg van de economische crisis en stelt manieren voor om de respons en de uitvoering van de SBA te verbeteren met een duidelijke rol voor de voornaamste belanghebbenden en bedrijfstakorganisaties.


Am 2. Februar 2005 hat die Kommission einen Neubeginn für die Strategie von Lissabon vorgeschlagen. Die Anstrengungen der Europäischen Union sollen dabei auf zwei zentrale Aufgaben konzentriert werden: verstärktes, dauerhaftes Wachstum und Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen[1]. Die Organe der Europäischen Union haben seither damit begonnen, die neuen Impulse in konkrete Maßnahmen umzusetzen.

De Commissie heeft op 2 februari 2005 een nieuwe start voor de Lissabon-strategie voorgesteld. De inspanningen van de Europese Unie moeten op twee hoofdthema's worden toegespitst: meer duurzame groei en meer en betere banen[1]. Sindsdien zijn de instellingen van de Europese Unie begonnen het nieuwe elan in concrete acties om te zetten.


Die betroffenen Kreise haben eine Reihe möglicher Maßnahmen vorgeschlagen, die sicherstellen würden, dass Unterlassungsklagen häufiger eingesetzt werden und effektiver sind.

Belanghebbenden hebben een aantal mogelijke maatregelen gesuggereerd die ervoor zouden kunnen zorgen dat verboden vaker worden gebruikt en meer effect sorteren.


Zur Verwirklichung dieser Ziele werden insbesondere folgende Maßnahmen vorgeschlagen: - Festsetzung des jeweiligen voraussichtlichen Höchstbedarfs der Raffinerien in Finnland, Frankreich, Portugal und im Vereinigten Königreich für sechs Wirtschaftsjahre; - grundsätzliche Festlegung der gemeinschaftlichen Mechanismen zur Umsetzung eines Abkommens, das mit den AKP-Staaten, die das Protokoll Nr. 8 zum Vierten Abkommen von Lomé unterzeichnet haben, und/oder anderen Staaten für einen Zeitraum von sechs Wirtschaftsjahren auszuhandeln ist.

De belangrijkste maatregelen die daartoe worden voorgesteld, zijn : - de maximale voorzieningsbehoeften van de raffinaderijen in elk van de betrokken Lid-Staten, namelijk Finland, Frankrijk, Portugal en het Verenigd Koninkrijk, worden voor zes verkoopseizoenen vastgesteld; - reeds vooraf wordt de communautaire regeling bepaald die nodig is voor de toepassing van een voor zes verkoopseizoenen geldend akkoord waarover nog moet worden onderhandeld met de ACS-Staten die Protocol nr. 8 bij de Vierde Overeenkomst van Lomé hebben ondertekend en/of andere landen, waarbij het er met name om gaat het preferentieniveau en de minimumaankoopprijs te ...[+++]




D'autres ont cherché : maßnahmen vorgeschlagen haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen vorgeschlagen haben' ->

Date index: 2021-03-15
w