Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen schon frühzeitig erkannt » (Allemand → Néerlandais) :

Wir hatten bereits mehrfach die Gelegenheit, darüber zu sprechen. Mein Ziel ist es, den Aufsichtsorganen und dem künftigen Rettungsausschuss für diese grenzübergreifenden Institutionen Instrumente an die Hand zu geben, damit präventive Maßnahmen ergriffen werden können und verhindert werden kann, dass sich frühzeitig erkannte Risiken in Krisen verwandeln und Krisen in Katastrophen.

Het is mijn doel om toezichthouders en het toekomstige ontbindingscomité voor deze grensoverschrijdende instellingen een toolbox te geven om preventieve maatregelen te nemen en te voorkomen dat risico's die ruim van tevoren zijn geïdentificeerd geen crises worden, en om te voorkomen dat crises geen rampen worden.


28b. Risikomanagement-System: Eine Reihe von spezifischen Pharmakovigilanz-Tätigkeiten und -Maßnahmen, durch die sowohl bereits bekannte als auch neu entdeckte Risiken im Zusammenhang mit Arzneimitteln quantitativ bestimmt oder vermieden bzw. neue Risiken frühzeitig erkannt werden sollen; dazu gehört auch die Bewertung der Wirksamkeit derartiger Maßnahmen.

28 ter) Risicomanagementsysteem: een reeks specifieke geneesmiddelenbewakingsactiviteiten en –interventies om de reeds ontdekte en later vastgestelde risico’s van een geneesmiddel te kwantificeren of te vermijden, met inbegrip van de beoordeling van de doeltreffendheid van de interventies, of om nieuwe risico’s vroegtijdig te onderkennen.


Flugsicherungsorganisationen, Luftraumnutzer und Flughäfen erwarten, dass auf Netzebene sowie auf der Ebene der funktionalen Luftraumblöcke und der einzelnen Länder unverzüglich Maßnahmen getroffen werden, damit Kapazitätsprobleme (dazu gehören auch Verspätungen in den Sommermonaten) schon im Vorfeld erkannt und verringert werden können.

Verleners van luchtvaartnavigatiediensten, luchtruimgebruikers en luchthavens verwachten onmiddellijke acties op netwerk-, FAB- en nationaal niveau om te anticiperen op de capaciteitsproblemen en deze in te perken (met inbegrip van onder andere zomervertragingen).


Flugsicherungsorganisationen, Luftraumnutzer und Flughäfen erwarten, dass auf Netzebene sowie auf der Ebene der funktionalen Luftraumblöcke und der einzelnen Länder unverzüglich Maßnahmen getroffen werden, damit Kapazitätsprobleme (dazu gehören auch Verspätungen in den Sommermonaten) schon im Vorfeld erkannt und verringert werden können.

Verleners van luchtvaartnavigatiediensten, luchtruimgebruikers en luchthavens verwachten onmiddellijke acties op netwerk-, FAB- en nationaal niveau om te anticiperen op de capaciteitsproblemen en deze in te perken (met inbegrip van onder andere zomervertragingen).


Die Kommission sollte daher Informationen zu nationalen Rechtsvorschriften sammeln und Parlament und Rat regelmäßig Bericht erstatten, damit solche Entwicklungen frühzeitig erkannt und geeignete Maßnahmen ergriffen werden können.

De Commissie moet dan ook gegevens verzamelen over nationale wetgevingen en regelmatig verslag doen aan het Parlement en de Raad zodat deze ontwikkelingen vroegtijdig kunnen worden gesignaleerd en zodat de noodzakelijke maatregelen kunnen worden genomen.


In einigen Mitgliedstaaten, zum Beispiel in Griechenland, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich, wird ferner Wert darauf gelegt, dass besondere Lernschwächen, Sprachstörungen und Entwicklungsprobleme bei Kindern schon frühzeitig erkannt und individuelle Förderangebote entwickelt werden.

In diverse lidstaten zoals Griekenland, Nederland en het Verenigd Koninkrijk wordt tevens de nadruk gelegd op het in een vroeg stadium vast te stellen of kinderen een bepaalde leer-, spraak- en ontwikkelingsstoornis hebben en aangepaste steun te ontwikkelen.


(6) Die Notwendigkeit solcher Maßnahmen ist schon frühzeitig erkannt worden; daher sind zahlreiche nationale Vorschriften erlassen und internationale Übereinkünfte geschlossen worden, von denen das unter der Schirmherrschaft der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) stehende Internationale Pflanzenschutzabkommen vom 6. Dezember 1951 weltweite Bedeutung hat.

(6) De noodzaak van deze maatregelen werd reeds vroegtijdig ingezien en in verband hiermee werden talrijke nationale voorschriften en internationale verdragen opgesteld, waarvan het op 6 december 1951 in het kader van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) gesloten Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten van wereldomvattende betekenis is.


6. ersucht die Kommission, in Erwartung der Ergebnisse der Untersuchung alternativer Methoden für die Finanzierung der Tierseuchenbekämpfung die Haushaltslinie B1-332 (Dringlichkeitsfonds für den Veterinärbereich) aufgrund der jüngsten Erfahrungen mit ausreichenden Mitteln auszustatten; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass auch präventive Maßnahmen und permanente Überwachungssysteme im Veterinärsektor in Zukunft stärkere Berücksichtigung erfahren müssen, da nur auf diesem Weg Seuchen schon im Vorfeld erkannt ...[+++]

6. verzoekt de Commissie, in afwachting van de resultaten van de studie naar alternatieve methoden voor de financiering van dierziektenbestrijding, begrotingslijn B1-332 (Veterinair noodfonds) op basis van de recente ervaringen met toereikende middelen uit te rusten; is in dit verband van mening dat ook preventieve maatregelen en systemen voor permanente controle in de veterinaire sector in de toekomst meer aandacht moeten krijgen, daar dit de enige weg is om besmettelijke ziekten reeds in een vroeg stadium op te sporen en doeltreffend te bestrijden;


Im Anhang 2 listet die Kommission präventive Maßnahmen auf, die darauf abzielen, daß im Bereich des bargeldlosen Zahlungsverkehrs Betrug und Fälschung möglichst erschwert und gegebenenfalls frühzeitig erkannt werden.

In bijlage 2 geeft de Commissie een overzicht van preventieve maatregelen die bedoeld zijn om fraude en vervalsing in het niet-contante betalingsverkeer zo veel mogelijk te bemoeilijken en eventueel in een vroeg stadium te onderkennen.


w