Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen italienische fischer vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die italienische Regierung hat den Entscheidungen der ICCAT zugestimmt und die Fangquoten für Roten Thun nur für gewerbliche Fischereifahrzeuge gesenkt, wobei es de facto einen Anstieg der Mengen gibt, die für die Freizeitfischerei vorgesehen sind. Dies ist eine absurde Maßnahme, durch die ausschließlich die Fischer bestraft werden, die schon eine sehr schwierige Zeit durchstehen.

De Italiaanse regering steunt de besluiten van de regionale visserijorganisatie ICCAT en heeft alleen de blauwvintonijnquota voor commerciële vissersvaartuigen verlaagd, terwijl de quota voor de sportvisserij in feite zijn verhoogd. Dat is een absurde maatregel die alleen maar nadelig uitpakt voor vissers die toch al moeilijke tijden doormaken.


Ich würde gerne wissen, welche Maßnahmen vorgesehen sind, um den Lebensunterhalt der Fischer zu unterstützen und Plänen zur Reduzierung der Flotte Einhalt zu gebieten.

Ik zou graag willen weten wat de plannen zijn om de werkgelegenheid van de vissers te behouden en de plannen voor onttrekking aan de vloot te stoppen.


Ferner sind sozioökonomische Maßnahmen vorgesehen, um Jungfischern den Eintritt in den Sektor zu erleichtern sowie Fortbildungs- und Umschulungsmaßnahmen für Fischer zu fördern.

Voorts kan gebruik worden gemaakt van sociaal-economische maatregelen om de toegang van jonge vissers tot de sector te vergemakkelijken, de beroepsvaardigheden van vissers te ontwikkelen en te voorzien in beroepsopleiding voor vissers die werk zoeken buiten de visserijsector.


In dieser Hinsicht denken wir an mehr Anreize für junge Fischer im Rahmen des Europäischen Fischereifonds, zusätzlich zu den Maßnahmen, die bereits im Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei vorgesehen sind wie Ausbildung, einschließlich Ausbildung auf dem Gebiet der Gesundheit und der Sicherheit am Arbeitsplatz, und Weiterbildung.

In het kader van het Europees Visserijfonds wordt gedacht aan extra stimulansen die jongeren moeten aanzetten de visserij in te gaan. Deze komen bovenop de maatregelen die op stapel staan uit hoofde van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij. Het gaat hierbij om maatregelen op het gebied van onderwijs, met inbegrip van opleiding inzake veiligheid en gezondheid, en voor de verbetering van beroepsvaardigheden.


Um einer 'Prämienjagd' in diesem Sektor aufgrund einer linearen Kürzung der Beihilfe vorzubeugen, möchte die italienische Delegation, dass vorgesehen wird, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen der Maßnahmen zur Durchführung der Reform erforderlichenfalls Maßnahmen zur Begrenzung der Tabakmengen ergreifen können.

Ter voorkoming van "premiejacht" in deze sector in verband met de lineaire vermindering van het steunbedrag, wenste de Italiaanse delegatie dat de lidstaten in het kader van de uitvoeringsmaatregelen van de hervorming zo nodig maatregelen kunnen nemen met het oog op de beheersing van de tabakshoeveelheden.


Was Italien anbelangt, in dessen Fall im Rahmen einer speziellen Entscheidung (97/292/EG vom 28. April 1997) bereits solche Maßnahmen für italienische Fischer vorgesehen sind, so zielt der Vorschlag lediglich auf eine Vereinfachung der bisherigen Regelungen ab, bei weiterer Gleichbehandlung der italienischen Fischer einerseits und der spanischen, französischen, irischen und britischen Fischer andererseits.

Met betrekking tot Italië, dat voor zijn vissers dergelijke maatregelen reeds doorgevoerd zag krachtens een specifieke beschikking (97/292/EG van 28 april 1997), beoogt het voorstel slechts een vereenvoudiging van de mechanismen, zonder afbreuk te doen aan de gelijke behandeling van enerzijds de Italiaanse en anderzijds de Spaanse, de Franse, de Ierse en de Britse vissers.


- Schließlich müssen die im Rahmen der Vereinbarung ergriffenden Maßnahmen den Vorschriften der Gemeinschaft über staatliche Beihilfen entsprechen. Nachdem die Kommission die Vereinbarung wie vorgesehen gebilligt hat, wird der italienische Staat den noch ausstehenden Betrag der externen Schulden der EFIM-Holding und ihrer in Liquidation befindlichen Tochtergesellschaften in Kürze begleichen können.

Zoals in de overeenkomst bepaald, zal de goedkeuring daarvan door de Commissie de Italiaanse Staat in staat stellen binnenkort het saldo van de externe schulden van de EFIM-holding en haar ondernemingen in liquidatie te delgen.


w