Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen diese frauen müssen dieser vielfalt rechnung " (Duits → Nederlands) :

Frauen mit Behinderungen stellen eine sehr breit gefächerte Gruppe dar, und alle unterstützenden Maßnahmen für diese Frauen müssen dieser Vielfalt Rechnung tragen.

Vrouwen met een handicap vormen een zeer diverse groep en bij alle acties die worden ondernomen om deze groep te ondersteunen moet rekening worden gehouden met die diversiteit.


KMU-gerechte Maßnahmen müssen daher sowohl dieser Vielfalt als auch dem Subsidiaritätsprinzip in vollem Umfang Rechnung tragen.

In het beleid ten behoeve van het mkb moet met deze diversiteit terdege rekening worden gehouden, en evenzeer met het subsidiariteitsbeginsel.


KMU-gerechte Maßnahmen müssen daher sowohl dieser Vielfalt als auch dem Subsidiaritätsprinzip in vollem Umfang Rechnung tragen.

In het beleid ten behoeve van het mkb moet met deze diversiteit terdege rekening worden gehouden, en evenzeer met het subsidiariteitsbeginsel.


10. fordert die für die Programmverwaltung zuständigen nationalen, lokalen und privaten Stellen auf, die Schaffung eines öffentlichen Nahverkehrssystems zu fördern, das dem Bedürfnis der Stadtbewohner nach rascher, sicherer und flexibler Beförderung in Einklang mit ihren täglichen Erfordernissen Rechnung trägt; vertritt die Auffassung, dass diese Maßnahmen besonders Frauen zugute kommen werden, da sie aufgrund ihrer Doppelbelastung durch Beruf und Familie besonders viel ...[+++]wegs sein müssen;

10. vraagt de nationale, plaatselijke en particuliere autoriteiten voor programmabeheer het openbaar vervoer beter te ontwikkelen en daarbij rekening te houden met de behoefte aan snelle, veilige en flexibele mobiliteit van de stadsbewoners overeenkomstig hun actuele behoeften, maatregelen die het met name vrouwen gemakkelijker zullen maken omdat zij zich veel meer moeten verplaatsen wanneer zij werk en gezin combineren;


4. bekräftigt nochmals, dass Genitalverstümmelungen bei Frauen ihrem Wesen und Ergebnis nach ein ernsthaftes Problem für die gesamte Gesellschaft darstellen; um jedoch die Mitglieder der betroffenen Gemeinschaften oder Gruppen von der Notwendigkeit zu überzeugen, diese Praktiken abzuschaffen, müssen die vorgesehenen Maßnahmen unter kooperativer Mitwirkung dieser Gemeinsch ...[+++]

4. blijft van mening dat genitale verminking bij vrouwen qua aard en gevolgen een ernstig sociaal probleem vormt voor de samenleving als geheel en dat, wil men de betrokken gemeenschappen of groepen overtuigen van de noodzaak om dergelijke praktijken uit te bannen, de te nemen maatregelen de steun en medewerking van deze gemeenschappen moeten krijgen en afgestemd moeten worden op hun realiteit;


E. in der Erwägung, dass im Mittelpunkt des Naturschutzes in der Vergangenheit in erster Linie sein ästhetischer und wissenschaftlicher Wert standen; in der Erwägung, dass sich ein moderner Ansatz aber außerdem darauf konzentrieren sollte, dass die grundlegende Bedeutung von Ökosystemen, der Tier- und Pflanzenarten und der biologischen Vielfalt für die nachhaltige Entwicklung anerkannt wird; in der Erwägung, dass die Erhaltung funktionierender Ökosysteme wesentlich zur Lebensqualität des Menschen beiträgt und einen Grundbestandsteil aller sektoralen Politiken bilden sollte; ferner in der Erwägung, dass sich Naturschutz ...[+++]

E. overwegende dat historische gezien het zwaartepunt met betrekking tot de natuurbescherming altijd heeft gelegen op de esthetische en wetenschappelijke aspecten daarvan; overwegende dat een moderne aanpak bovendien gericht moet zijn op de erkenning van het feit dat ecosystemen, soorten en biodiversiteit van wezenlijk belang zijn voor duurzame ontwikkeling; overwegende dat de instandhouding van goed functionerende ecosystemen een fundamentele bijdrage levert aan de kwaliteit van het menselijk bestaan en een integraal onderdeel moet uitmaken van het beleid in alle sectoren; overwegende dat maatregelen inzake de bescherming van natuur en biodiversiteit niet beperkt moeten blijven tot beschermde gebieden, maar op het gehele grondgebied va ...[+++]


V. Die nach dieser Verordnung getroffenen Maßnahmen müssen Analysen über die Bedürfnisse und das Potential von Männern und Frauen im wirtschaftlichen und sozialen Leben Rechnung tragen, damit geschlechterspezifische Aspekte in die Planung und Durchführung der Entwicklungszusammenarbeit einfließen können.

V. Bij maatregelen die krachtens deze verordening worden genomen, wordt de nodige aandacht besteed aan analyses van de behoeften en het potentieel van vrouwen en mannen in het economische en sociale leven, zodat bij de programmering en uitvoering van ontwikkelingssamenwerking rekening wordt gehouden met genderaspecten.


2. betont, daß anhand der bereits durchgeführten Studien und Bewertungen der Auswirkungen der Strukturanpassungsprogramme auf die Wirtschaft vor Ort in den "Entwicklungsländern" gearbeitet werden muß, daß diese Studien und Bewertungen aktualisiert werden müssen und daß darin eine Analyse des Beitrags der Frauen zu dieser Wirtschaft sowie der jeweiligen Auswirkungen der Maßnahmen ...[+++]

2. onderstreept de noodzaak om uit te gaan van de reeds uitgevoerde studies en evaluaties van de gevolgen van de structurele aanpassingsprogramma's voor de plaatselijke economieën van de ontwikkelingslanden en deze studies en evaluaties steeds te actualiseren door hierin een analyse op te nemen van de bijdrage van vrouwen aan deze economieën, alsmede van de verschillende gevolgen van de in het kader van deze programma's getroffen maatregelen voor mannen en vrouwen; als he ...[+++]


Unter diesen Umständen ist die Gemeinschaft gemäß Artikel 76, 102 und 128 der Beitrittsakte gehalten, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um dieser Lage Rechnung zu tragen. In Anbetracht der äusserst kurzen Zeit bis zum Beitritt der neuen Mitgliedstaaten müssen diese Maßnahmen die Form autonomer Gemeinschaftszollkontingente annehmen, die die vo ...[+++]

Overwegende dat de Gemeenschap daarom overeenkomstig de artikelen 76, 102 en 128 van de Toetredingsakte de noodzakelijke maatregelen moet nemen om aan deze situatie het hoofd te bieden; dat, aangezien de datum van toetreding van de nieuwe Lid-Staten niet ver meer is, deze maatregelen de vorm van autonome communautaire tariefcontingenten moeten aannemen ter vervanging van de door Oostenrijk, Finland en Zweden toegepaste preferentiële conventionele tariefcontingenten;


Zur Erhaltung der biologischen und genetischen Vielfalt in der Landwirtschaft der Gemeinschaft, die ein unersetzliches Erbe an biologischen und genetischen Ressourcen darstellt, gilt es, die genetischen Ressourcen zu bewahren. Als Beitrag zur Erreichung der Ziele der gemeinsamen Agrarpolitik und zur Erhaltung der biologischen Vielfalt müssen daher alle zweckdienlichen Maßnahmen zur Erhaltung, Beschreibung, Sammlung und Nutzung ...[+++]

Overwegende dat de genetische hulpbronnen met het oog op de instandhouding van de biologische en genetische diversiteit in de landbouw in de Gemeenschap, die een onvervangbare reserve van biologische en genetische hulpbronnen vormen, moeten worden behouden; dat alle nodige maatregelen moeten worden genomen om deze hulpbronnen in stand te houden, te karakteriseren, te verzamelen en te gebruiken met het oog op het bereiken van de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het behoud van de biologische diversiteit overeenkomstig de door de Gemeenschap in 1993 geratificeerde Overeenkomst tot behoud van d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : alle unterstützenden maßnahmen     maßnahmen für diese     frauen     diese frauen müssen     frauen müssen dieser     müssen dieser vielfalt     dieser vielfalt rechnung     kmu-gerechte maßnahmen     daher sowohl dieser     umfang rechnung tragen     kmu-gerechte maßnahmen müssen     sowohl dieser vielfalt     vollem umfang rechnung     dass diese maßnahmen     dass diese     maßnahmen besonders frauen     unterwegs sein müssen     familie besonders viel     täglichen erfordernissen rechnung     vorgesehenen maßnahmen     diese     praktiken abzuschaffen müssen     kooperativer mitwirkung dieser     dass sich naturschutzmaßnahmen     ausgerichtet ist dieses     eingang finden     eingang finden müssen     der biologischen vielfalt     ausreichendem maße rechnung     verordnung getroffenen maßnahmen     nach dieser     männern und frauen     getroffenen maßnahmen müssen     sozialen leben rechnung     auswirkungen der maßnahmen     daß diese     beitrags der frauen     aktualisiert werden müssen     frauen zu dieser     werden muß stellt     erforderlichen maßnahmen     mitgliedstaaten müssen diese     rechnung zu tragen     neuen mitgliedstaaten müssen     dieser     dieser lage rechnung     alle zweckdienlichen maßnahmen     nutzung dieser     biologischen vielfalt müssen     genetischen vielfalt     biologische vielfalt rechnung     maßnahmen diese frauen müssen dieser vielfalt rechnung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen diese frauen müssen dieser vielfalt rechnung' ->

Date index: 2022-01-15
w