Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen zentrale herausforderung darstellt " (Duits → Nederlands) :

Der EWSA hält es überdies für zweckmäßig, die analytische Betrachtung des Themas unter dem Gesichtspunkt der Tätigkeiten anstatt der Unternehmen des Schattensektors zu betrachten, da die Aufsicht und Kontrolle dieser Aktivitäten für den Erfolg der Maßnahmen eine zentrale Herausforderung darstellt.

Een analytische beoordeling van het probleem is op zijn plaats, met definities van activiteiten in plaats van schaduwbankentiteiten, daar het welslagen van de maatregelen staat of valt met toezicht en controle op de activiteiten.


13. stellt fest, dass in Island ermutigende Anzeichen einer wirtschaftlichen Stabilisierung erkennbar sind, die Haushaltskonsolidierung jedoch weiterhin eine zentrale Herausforderung darstellt; vertritt die Auffassung, dass die bislang ergriffenen monetären Maßnahmen Schritte in die richtige Richtung darstellen, wenn es darum geht, die finanzielle und wirtschaftliche Stabilität zu stärken;

13. stelt vast dat belastingconsolidatie een belangrijk probleem blijft, maar dat IJsland bemoedigende tekenen van economische stabilisatie vertoont; is van mening dat de monetaire maatregelen die tot dusverre zijn genomen in de juiste richting gaan ter versteviging van de financiële en economische stabiliteit;


13. stellt fest, dass in Island ermutigende Anzeichen einer wirtschaftlichen Stabilisierung erkennbar sind, die Haushaltskonsolidierung jedoch weiterhin eine zentrale Herausforderung darstellt; vertritt die Auffassung, dass die bislang ergriffenen monetären Maßnahmen Schritte in die richtige Richtung darstellen, wenn es darum geht, die finanzielle und wirtschaftliche Stabilität zu stärken;

13. stelt vast dat belastingconsolidatie een belangrijk probleem blijft, maar dat IJsland bemoedigende tekenen van economische stabilisatie vertoont; is van mening dat de monetaire maatregelen die tot dusverre zijn genomen in de juiste richting gaan ter versteviging van de financiële en economische stabiliteit;


H. in der Erwägung, dass den konkreten Folgen des Klimawandels häufig auf lokaler Ebene von den lokalen Behörden begegnet werden muss; in der Erwägung, dass daher die geeignete Verknüpfung der internationalen, nationalen und lokalen Ebene der Politikgestaltung eine zentrale Herausforderung darstellt, wenn wirksame Strategien für Anpassung an den Klimawandel und die Abmilderung seiner Folgen konzipiert werden sollen; in der Erwägung, dass umfassende strukturelle Veränderungen erreicht werden müssen, ohne dass ein gemeindegestützter armenorientierter Ansatz geopfert wird,

H. overwegende dat de concrete gevolgen van klimaatverandering vaak op lokaal niveau en door de lokale autoriteiten moeten worden aangepakt; voorts overwegende dat het bijgevolg bij het formuleren van effectieve strategieën voor aanpassing aan en mitigatie van de klimaatverandering belangrijk is dat internationale, nationale en lokale niveaus van beleidsvorming op de juiste wijze worden gekoppeld; verder overwegende dat grootschalige structurele veranderingen moeten worden doorgevoerd zonder dat dit ten koste gaat van een gemeenschapsgerichte aanpak ten gunste van de armen,


H. in der Erwägung, dass den konkreten Folgen des Klimawandels häufig auf lokaler Ebene von den lokalen Behörden begegnet werden muss; in der Erwägung, dass daher die geeignete Verknüpfung der internationalen, nationalen und lokalen Ebene der Politikgestaltung eine zentrale Herausforderung darstellt, wenn wirksame Strategien für Anpassung an den Klimawandel und die Abmilderung seiner Folgen konzipiert werden sollen; in der Erwägung, dass umfassende strukturelle Veränderungen erreicht werden müssen, ohne dass ein gemeindegestützter armenorientierter Ansatz geopfert wird,

H. overwegende dat de concrete gevolgen van klimaatverandering vaak op lokaal niveau en door de lokale autoriteiten moeten worden aangepakt; voorts overwegende dat het bijgevolg bij het formuleren van effectieve strategieën voor aanpassing aan en mitigatie van de klimaatverandering belangrijk is dat internationale, nationale en lokale niveaus van beleidsvorming op de juiste wijze worden gekoppeld; verder overwegende dat grootschalige structurele veranderingen moeten worden doorgevoerd zonder dat dit ten koste gaat van een gemeenschapsgerichte aanpak ten gunste van de armen,


H. in der Erwägung, dass den konkreten Folgen des Klimawandels häufig auf lokaler Ebene von den lokalen Behörden begegnet werden muss; in der Erwägung, dass daher die geeignete Verknüpfung der internationalen, nationalen und lokalen Ebene der Politikgestaltung eine zentrale Herausforderung darstellt, wenn wirksame Strategien für Anpassung und Emissionsreduzierung konzipiert werden sollen; in der Erwägung, dass umfassende strukturelle Veränderungen erreicht werden müssen, ohne dass ein gemeindegestützter armenorientierter Ansatz geopfert wird,

H. overwegende dat de concrete gevolgen van klimaatverandering vaak op lokaal niveau en door de lokale autoriteiten moeten worden aangepakt; voorts overwegende dat het bijgevolg bij het formuleren van effectieve strategieën voor aanpassing aan en mitigatie van de klimaatverandering belangrijk is dat internationale, nationale en lokale niveaus van beleidsvorming op de juiste wijze worden gekoppeld; verder overwegende dat grootschalige structurele veranderingen moeten worden doorgevoerd zonder dat dit ten koste gaat van een gemeenschapsgerichte aanpak ten gunste van de armen,


Auch wenn dieses Ziel im derzeitigen wirtschaftlichen Kontext eine Herausforderung darstellt, so ist doch die Mobilität zu Lernzwecken ein zentrales Element in der globalen Strategie, die Europäer mit den in Zukunft benötigten Kompetenzen auszustatten.

Leermobiliteit is gezien de huidige economische context inderdaad een uitdagende doelstelling, maar het is ook een sleutelelement in de algemene strategie om ervoor te zorgen dat Europa in de toekomst over de nodige vaardigheden beschikt.


Er hat den übergreifenden Charakter der IMP nicht nur dadurch anerkannt, dass er diese Frage auf der Ratstagung Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen erörterte, sondern er bekräftigte in seinen Schlussfolgerungen vom 8. Dezember 2008[3] auch, dass „ein integriertes Konzept für maritime Fragen ein zentrales Ziel darstellt, denn es gilt, die Synergien, die Kohärenz und den Mehrwert der Maßnahmen, die von der Europäischen U ...[+++]

In zijn conclusies van 8 december 2008[3] erkent de Raad de horizontale aard van het GMB door dit onderwerp via de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen te behandelen en “herbevestigt (hij) dat een geïntegreerde benadering van maritieme aangelegenheden inderdaad een belangrijke doelstelling is, aangezien de synergieën, de samenhang en de meerwaarde van de door de Europese Unie ondernomen sectorale acties dienen te worden versterkt middels integratie ervan in een Europese visie op zeeën, oceanen en hun kusten, waarbij rekening dient te worden gehoude ...[+++]


In Bezug auf den Fischereisektor kann die Kohäsionspolitik eine wichtigen Beitrag als Ergänzung zu den vom Europäischen Fischereifonds finanzierten Maßnahmen leisten, da die wirtschaftliche Neuordnung der von der Fischerei abhängigen Küstengebiete und der kleineren Inseln aufgrund geografischer Bedingungen oft eine besondere Herausforderung darstellt.

Wat de visserijsector betreft, is de economische herstructurering van visserijafhankelijke kustgebieden en de kleinere eilanden dikwijls een bijzonder probleem om geografische redenen en kan het cohesiebeleid een belangrijke rol spelen in aanvulling op de door het EVF ondersteunde maatregelen.


Künftige Herausforderungen: Die zentrale Herausforderung ist die Entwicklung Süditaliens, die im Übrigen eine der Hauptachsen der Strukturpolitik Italiens darstellt.

Uitdagingen voor de toekomst De belangrijkste uitdaging is de ontwikkeling van het zuiden van het land, die overigens een as van het Italiaanse structurele beleid vormt.


w