Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen vorrangige erwägung sein » (Allemand → Néerlandais) :

Das Interesse des Kindes muss jedoch eine vorrangige Erwägung sein, auch wenn sie nicht absolut ist, denn das Kind ist die schwache Partei in der Familienbeziehung.

Het belang van het kind moet evenwel de eerste overweging zijn, ook al heeft het geen absoluut karakter, omdat het kind de zwakke partij is in de familiale relatie.


I. in der Erwägung, dass nach Artikel 3 des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes bei allen Kinder betreffenden Maßnahmen das Wohl des Kindes eine vorrangige Erwägung sein muss, gleich ob sie nun von öffentlichen oder privaten Einrichtungen der sozialen Fürsorge, Gerichten, Verwaltungsbehörden oder Gesetzgebungsorganen getroffen werden; in der Erwägung, dass Staaten in der Pflicht stehen, den Zugang zu sicheren und legalen ...[+++]

I. overwegende dat overeenkomstig artikel 3 van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind bij alle maatregelen die kinderen aangaan het belang van het kind voorop moet staan, ongeacht of deze maatregelen worden genomen door openbare of particuliere instellingen voor maatschappelijk welzijn of door rechterlijke instanties, bestuurlijke autoriteiten of wetgevende lichamen, en dat staten verplicht zijn de toegang tot veilige en legale abortus te waarborgen als het leven van de zwangere vrouw in gevaar komt;


I. in der Erwägung, dass nach Artikel 3 des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes bei allen Kinder betreffenden Maßnahmen das Wohl des Kindes eine vorrangige Erwägung sein muss, gleich ob sie nun von öffentlichen oder privaten Einrichtungen der sozialen Fürsorge, Gerichten, Verwaltungsbehörden oder Gesetzgebungsorganen getroffen werden; in der Erwägung, dass Staaten in der Pflicht stehen, den Zugang zu sicheren und legalen ...[+++]

I. overwegende dat overeenkomstig artikel 3 van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind bij alle maatregelen die kinderen aangaan het belang van het kind voorop moet staan, ongeacht of deze maatregelen worden genomen door openbare of particuliere instellingen voor maatschappelijk welzijn of door rechterlijke instanties, bestuurlijke autoriteiten of wetgevende lichamen, en dat staten verplicht zijn de toegang tot veilige en legale abortus te waarborgen als het leven van de zwangere vrouw in gevaar komt;


G. in der Erwägung, dass in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union die Rechte der Kinder behandelt werden und es dazu heißt, dass „das Wohl des Kindes [bei allen Kinder betreffenden Maßnahmen] eine vorrangige Erwägung sein [muss]“,

G. overwegende dat in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie de kwestie van de rechten van kinderen aan de orde wordt gesteld en verklaard wordt dat "het belang van het kind de voornaamste overweging moet zijn bij alle maatregelen ten aanzien van kinderen",


H. in der Erwägung, dass in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union die Rechte der Kinder behandelt werden und es dazu heißt, dass „das Wohl des Kindes [bei allen Kinder betreffenden Maßnahmen] eine vorrangige Erwägung sein [muss]“,

H. overwegende dat in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie de kwestie van de rechten van kinderen aan de orde wordt gesteld en het volgende wordt bepaald: "Bij alle handelingen betreffende kinderen (...) vormen de belangen van het kind de eerste overweging",


Die in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union vorgesehene vorrangige Erwägung des Kindeswohls muss für die Entscheidung maßgeblich sein, welcher unter den Mitgliedstaaten, in denen ein Asylantrag eingereicht wurde, der zuständige Mitgliedstaat ist.

Het hogere belang van de minderjarige in de zin van het Handvest van de fundamentele rechten van de Europese Unie dient beslissend te zijn bij de beoordeling van de vraag welke van alle lidstaten die een asielverzoek hebben ontvangen, de verantwoordelijke lidstaat is.


R. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 24 Absatz 2 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union bei allen Kinder betreffenden Maßnahmen öffentlicher oder privater Einrichtungen das Wohl des Kindes eine vorrangige Erwägung sein muss,

R. overwegende dat artikel 24, lid 2 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie stelt dat bij alle handelingen in verband met kinderen, ongeacht of deze worden verricht door overheidsinstanties of particuliere instellingen, de belangen van het kind een essentiële overweging moeten vormen,


Dies kann durch folgende Maßnahmen erreicht werden: (i) Bündelung der TEN-Gemeinschaftszuschüsse auf eine geringere Zahl vorrangiger Projekte, (ii) Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf finanzielle und betriebliche Aspekte transeuropäischer Vorhaben und (iii) Erwägung eines europäischen Bürgschaftsfonds für diese Projekte, um die Risiken mit privaten Inv ...[+++]

Dit kan worden verwezenlijkt door: (i) het gebruik van de middelen van de TEN-begrotingslijn te concentreren op een kleiner aantal prioritaire projecten; (ii) de coördinatie tussen de lidstaten voor financiële en operationele aspecten van TEN-projecten te bevorderen en (iii) de oprichting van een Europees garantiefonds voor dergelijke projecten te overwegen ten einde de risico's te delen met particuliere investeerders.


Der Europäische Rat ersucht die Kommission, im HInblick auf seine Tagung in Köln Vorschläge für Maßnahmen zur Bekämpfung des Rassismus in den beitrittswilligen Ländern auszuarbeiten, und fordert die Mitgliedstaaten auf, innerhalb der Union ähnliche Maßnahmen in Erwägung zu

De Europese Raad verzoekt de Commissie met het oog op zijn bijeenkomst te Keulen voorstellen te formuleren voor maatregelen ter bestrijding van het racisme in de kandidaat-lidstaten en verzoekt de lidstaten te overwegen om binnen de Unie vergelijkbare


Der Europäische Rat ersucht die Kommission, im HInblick auf seine Tagung in Köln Vorschläge für Maßnahmen zur Bekämpfung des Rassismus in den beitrittswilligen Ländern auszuarbeiten, und fordert die Mitgliedstaaten auf, innerhalb der Union ähnliche Maßnahmen in Erwägung zu ziehen.

De Europese Raad verzoekt de Commissie met het oog op zijn bijeenkomst te Keulen voorstellen te formuleren voor maatregelen ter bestrijding van het racisme in de kandidaat-lidstaten en verzoekt de lidstaten te overwegen om binnen de Unie vergelijkbare maatregelen te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen vorrangige erwägung sein' ->

Date index: 2021-11-19
w