Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen höhere wirksamkeit unserer » (Allemand → Néerlandais) :

Erreicht würden damit: eine stärkere Kohärenz zwischen bestehenden und neuen Maßnahmen; eine höhere Wirksamkeit unserer Politik, eine bessere Schwerpunktsetzung und zielgenauere Ausrichtung, eine größere Transparenz, die Vermeidung von Überschneidungen sowie eine bessere Verständlichkeit unserer Maßnahmen für Akteure und EU-Bürger.

Dit zou de samenhang tussen de bestaande en nieuwe maatregelen verbeteren, evenals de doeltreffendheid van het EU-beleid, dit zou zorgen voor een doelgerichtere en adequatere aanpak, de transparantie versterken, overlappingen voorkomen en ertoe bijdragen dat de belanghebbenden en de Europese burger de maatregelen begrijpen.


Weitere Voraussetzung ist eine gute Berichterstattung über Umsetzung, Anwendung und Wirksamkeit unserer politischen Maßnahmen.

Bovendien is een doeltreffend rapportagesysteem inzake de omzetting, tenuitvoerlegging en doeltreffendheid van de beleidsmaatregelen nodig.


Mit demselben Ziel werde ich dieses Jahr mit einigen wichtigen Vertretern ein Online-Forum lancieren, um mit Hilfe des Internets die Wirksamkeit unserer gemeinsamen Maßnahmen zur Bekämpfung der Radikalisierung zu erhöhen.

Dat is ook de reden waarom ik dit jaar samen met belangrijke spelers uit de sector het Internet Forum zal opstarten, om onze collectieve respons in de strijd tegen radicalisering via internet kracht bij te zetten.


Zu diesen Maßnahmen zählen beispielsweise mehr Investitionen in Bildung und die Verbesserung ihrer Wirksamkeit; Maßnahmen, damit es weniger Schulabbrecher und Schulabgänger mit schlechten Leistungen gibt, und eine höhere Beteiligung an Studien der Mathematik, Wissenschaft, Technologie und Ingenieurwissenschaften.

Voorbeelden van dergelijke maatregelen zijn het versterken van de doeltreffendheid van onderwijsinvesteringen; het verminderen van het aantal voortijdige schoolverlaters en leerlingen met slechte prestaties; een hoger aantal inschrijvingen voor wiskunde, wetenschappen, technologie en engineering.


Erreicht würden damit: eine stärkere Kohärenz zwischen bestehenden und neuen Maßnahmen; eine höhere Wirksamkeit unserer Politik, eine bessere Schwerpunktsetzung und zielgenauere Ausrichtung, eine größere Transparenz, die Vermeidung von Überschneidungen sowie eine bessere Verständlichkeit unserer Maßnahmen für Akteure und EU-Bürger.

Dit zou de samenhang tussen de bestaande en nieuwe maatregelen verbeteren, evenals de doeltreffendheid van het EU-beleid, dit zou zorgen voor een doelgerichtere en adequatere aanpak, de transparantie versterken, overlappingen voorkomen en ertoe bijdragen dat de belanghebbenden en de Europese burger de maatregelen begrijpen.


Diese Strategie hat jedoch ihre Grenzen und Nachteile – nicht zuletzt in Form höherer Arbeitslosigkeit und sozialer Härten – und ihre Wirksamkeit hängt von vielen Faktoren ab, wie der Offenheit der Wirtschaft, der Stärke der Auslandsnachfrage und der Existenz von Maßnahmen und Investitionen zur Förderung der kostenunabhängigen Wettbewerbsfähigkeit.

Dit beleid kent echter beperkingen en nadelen, waaronder vooral meer werkloosheid en sociale problemen, en de doeltreffendheid ervan hangt van veel factoren af, onder andere de openheid van de economie, de omvang van de buitenlandse vraag en het bestaan van beleid en investeringen die het niet-kostenconcurrentievermogen versterken.


Die Europäische Union appelliert an die Teilnehmer der VN-Plenartagung auf hoher Ebene, konkrete Maßnahmen zu vereinbaren, die auf Folgendes abzielen: mehr Eigenverantwortung der Entwicklungsländer, Konzentration der Anstrengungen, verbesserte Wirksamkeit der Maßnahmen, Mobilisierung von mehr und besser vorhersehbaren Mitteln für die Entwicklungsfinanzierung einschließlich innovativer Finanzierungsquellen und effizientere Nutzung der Entwicklungshilfemittel.

De Europese Unie roept de plenaire bijeenkomst op hoog niveau op, in te stemmen met concrete maatregelen die het ownership van de ontwikkelingslanden versterken, de inspanningen concentreren, de impact van beleidsmaatregelen vergroten, meer en voorspel­bare financiering voor ontwikkeling, met inbegrip van vernieuwende financieringsbronnen, mobiliseren, en ontwikkelingsmiddelen doeltreffender inzetten.


Die Wirksamkeit dauerhafter, weiträumiger Emissionsminderungsmaßnahmen ist weitaus höher als die von temporären Maßnahmen (s. u.), obwohl die emissionsbezogenen Reduktionseffekte "nur" im Bereich zwischen 30 und 40 % liegen.

De doeltreffendheid van permanente grootschalige beheersingsmaatregelen is aanzienlijk groter dan die van tijdelijke maatregelen (zie verder), hoewel de emissiegerelateerde effecten die daardoor tot stand worden gebracht, "slechts" een afname in de orde van - 30 % tot - 40 % vertegenwoordigen.


Dieses Ziel soll durch folgende Maßnahmen erreicht werden: - ein System von Genehmigungen, die von den Flaggenstaaten für Fangoperationen auf hoher See ausgestellt werden sowie begleitende Maßnahmen, die gewährleisten sollen, daß Fischereifahrzeuge die Wirksamkeit der internationalen Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen nicht durch irgendwelche Aktionen unterlaufen, - Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit, - Verbesser ...[+++]

Manieren om dit doel te bereiken zijn : - een systeem van door de vlaggestaten af te geven vergunningen voor visserijactiviteiten in internationale wateren, en, parallel daarmee, maatregelen om ervoor te zorgen dat vissersschepen geen activiteiten uitoefenen die de doeltreffendheid van de internationale maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden ondermijnen, - versterking van de internationale samenwerking, - verhoging van de doorzichtigheid door uitwisseling van informatie.


55. Unserer Ansicht nach ist die Verstärkung unserer Zusammenarbeit und unserer Maßnahmen im Falle von Naturkatastrophen von entscheidender Wichtigkeit, um die Wirksamkeit der Hilfe zu verbessern und die Empfindlichkeit der lateinamerikanischen und karibischen Länder gegenüber solchen Ereignissen zu verringern, die sich äußerst zerstörerisch auf nationale und regionale Entwicklungsanstrengungen auswirken.

55. Wij achten het van vitaal belang onze samenwerking en ons optreden bij natuurrampen te versterken, teneinde de doeltreffendheid van de bijstand te vergroten en de kwetsbaarheid van de Latijns-Amerikaanse en Caribische landen in verband met deze verschijnselen, die zeer nadelig zijn voor de nationale en regionale ontwikkelingsinspanningen, te verminderen.


w