Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausarbeitung politischer Maßnahmen
Entwicklung politischer Maßnahmen
Evidenzbasierte Politikgestaltung
Faktengestützte Politikgestaltung
Geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen
Interaktive Politikgestaltung
KVAE
Krankengymnastische Maßnahmen anpassen
Maßnahmen zugunsten der Verbraucher
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Physiotherapeutische Maßnahmen anpassen
Politikgestaltung
SPS-Maßnahmen
Sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen
VSBM
Verbraucherschutz
Vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen
Vertrauensbildende Maßnahmen

Traduction de «maßnahmen fraktionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen | sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen | SPS-Maßnahmen [Abbr.]

sanitaire en fytosanitaire maatregelen | SPS-maatregelen | SFM [Abbr.] | SPS [Abbr.]


Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


krankengymnastische Maßnahmen anpassen | physiotherapeutische Maßnahmen anpassen

fysiotherapeutische interventies aanpassen


Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren


Maßnahmen zur Bekämpfung des Drogenhandels, politische Maßnahmen bezüglich Drogenhandel

beleid inzake de drugshandel | beleid inzake de handel in verdovende middelen


vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]

vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen


Wallonischer Minister der Sozialen Maßnahmen, des Wohnungswesens und des Gesundheitswesens

Waalse Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid


Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]


geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen

acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen


Konferenz für vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstung in Europa [ KVAE ]

Europese Ontwapeningsconferentie [ EOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* In der Abfallwirtschaft liegt der Schwerpunkt der Maßnahmen auf dem Aufbau eines Netzes regionaler Deponien und Verbrennungsanlagen zur Entsorgung von gefährlichen und ungefährlichen Abfällen, der Intensivierung der Abfalltrennung und der verstärkten Verwertung einzelner Fraktionen des kommunalen Abfalls.

* Centraal bij de maatregelen voor het beheer van afvalstoffen staan de opbouw van een reeks regionale vuilstortplaatsen en afvalverbrandingsovens voor de verwijdering van gevaarlijk en ongevaarlijk afval, de systematische herontginning van stortplaats locaties, de vermindering van de productie van gevaarlijk afval, de intensivering van de gescheiden afvalinzameling en de grotere benutting van de gescheiden segmenten van gemeentelijk afval.


Der Generalsekretär trifft die notwendigen Maßnahmen um sicherzustellen, dass für die Zwecke der Behandlung oder Aufbewahrung vertraulicher Informationen dieser Beschluss in den Räumlichkeiten des Parlaments durch die Mitglieder des Europäischen Parlaments, durch Beamte des Europäischen Parlaments oder sonstige für Fraktionen tätige Parlamentsbedienstete und durch Auftragnehmer angewandt wird.

De secretaris-generaal neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat dit besluit bij de behandeling of opslag van vertrouwelijke informatie in de gebouwen van het Europees Parlement wordt toegepast door leden van het Europees Parlement, ambtenaren van het Europees Parlement, andere parlementaire medewerkers die in dienst van een fractie is en contractanten.


Der Generalsekretär trifft die notwendigen Maßnahmen um sicherzustellen, dass für die Zwecke der Behandlung oder Aufbewahrung vertraulicher Informationen dieser Beschluss in den Räumlichkeiten des Parlaments durch die Mitglieder des Europäischen Parlaments, durch Beamte des Europäischen Parlaments oder sonstige für Fraktionen tätige Parlamentsbedienstete und durch Auftragnehmer angewandt wird.

De secretaris-generaal neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat dit besluit bij de behandeling of opslag van vertrouwelijke informatie in de gebouwen van het Europees Parlement wordt toegepast door leden van het Europees Parlement, ambtenaren van het Europees Parlement, andere parlementaire medewerkers die in dienst van een fractie is en contractanten.


Die Einführung einer solchen Vorschrift sollte jedoch mit Maßnahmen einhergehen, die sicherstellen, dass Mitglieder nicht nacheinander an verschiedene Fraktionen „ausgeliehen“ werden können, um Hilfestellung bei ihrer Bildung zu geben, und anschließend immer wieder neue Fraktionen bilden.

De invoering van een dergelijke regel zou evenwel gepaard moeten gaan met maatregelen om te garanderen dat leden niet achtereenvolgens kunnen worden "uitgeleend" aan verschillende fracties om te helpen bij de oprichting ervan, en vervolgens steeds opnieuw andere fracties oprichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner stimmte der Rat den außergewöhnlichen Maßnahmen betreffend den Vorruhestand zu, dies auch für das Personal der Fraktionen des Europäischen Parlaments

- Voorts heeft de Raad de uitzonderlijke maatregelen betreffende de vervroegde uittreding, ook voor het personeel van de fracties van het Europees Parlement, aanvaard.


14. fordert sein Präsidium auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit Parlamentarier aus den Beitrittsländern als Beobachter zur Teilnahme an den Tätigkeiten des Europäischen Parlaments eingeladen werden können, sobald die entsprechenden Beitrittsverträge unterzeichnet worden sind; weist darauf hin, dass die Fraktionen des Parlaments die Hauptlast für die Einbindung von neuen Mitgliedern der Beitrittsländer in die Arbeitsstruktur des Parlaments tragen; vertritt deshalb die Auffassung, dass die Sekretariate der Fraktionen ber ...[+++]

14. verzoekt zijn Bureau de noodzakelijke maatregelen goed te keuren zodat parlementariërs uit de kandidaat-lidstaten kunnen worden uitgenodigd om als waarnemers deel te nemen aan de activiteiten van het Europees Parlement zodra de respectieve toetredingsverdragen zijn ondertekend; is van opvatting dat de fracties in het Parlement de zwaarste last dragen bij de opneming van nieuwe leden uit de kandidaat-lidstaten in de werkstructuur van het Parlement; is derhalve van mening dat de secretariaten van de fracties reeds uit de begroting 2003 moeten worden versterkt ter voorbereiding op de uitbreiding;


17. ist der Auffassung, dass die den Mitgliedern von der Verwaltung des Parlaments und von den Sekretariaten der Fraktionen geleistete Unterstützung bei der Wahrnehmung ihrer legislativen und budgetären Verantwortlichkeiten gestärkt werden muss, da es sich hier um Kerntätigkeiten des Parlaments handelt; beauftragt sein Präsidium, Maßnahmen zur Verbesserung der für die Mitglieder erbrachten Dienste zu prüfen, um den politischen Charakter des Parlaments und seine Rolle im politischen Beschlussfassungsprozess deutlich zu machen, weshalb ...[+++]

17. is van mening dat de ondersteuning die door de Administratie van het Parlement en de secretariaten van de fracties aan de leden wordt verleend voor de uitvoering van hun wetgevende en budgettaire taken moet worden versterkt, daar het hierbij gaat om kernactiviteiten van het Parlement; verzoekt zijn Bureau nadere maatregelen te onderzoeken ter verbetering van de dienstverlening aan de leden, zodat deze een afspiegeling vormt van het politieke karakter van het Parlement en de rol van het Parlement in het politieke besluitvormingsproces en dat bijgevolg ook de mogelijkheden van de fracties om hun leden te assisteren, dienovereenkomstig ...[+++]


14. fordert sein Präsidium auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit Parlamentarier aus den Beitrittsländern als Beobachter zur Teilnahme an den Tätigkeiten des Europäischen Parlaments eingeladen werden können, sobald die entsprechenden Beitrittsverträge unterzeichnet worden sind; weist darauf hin, dass die Fraktionen des Parlaments die Hauptlast für die Einbindung von neuen Mitgliedern der Beitrittsländer in die Arbeitsstruktur des Parlaments tragen; vertritt deshalb die Auffassung, dass die Sekretariate der Fraktionen ber ...[+++]

14. verzoekt zijn Bureau de noodzakelijke maatregelen goed te keuren zodat parlementariërs uit de kandidaat-lidstaten kunnen worden uitgenodigd om als waarnemers deel te nemen aan de activiteiten van het Europees Parlement zodra de respectieve toetredingsverdragen zijn ondertekend; is van opvatting dat de fracties in het Parlement de zwaarste last dragen bij de opneming van nieuwe leden uit de kandidaat-lidstaten in de werkstructuur van het Parlement; is derhalve van mening dat de secretariaten van de fracties reeds uit de begroting 2003 moeten worden versterkt ter voorbereiding op de uitbreiding;


17. ist der Auffassung, dass die den Mitgliedern von der Verwaltung des Parlaments und von den Sekretariaten der Fraktionen geleistete Unterstützung bei der Wahrnehmung ihrer legislativen und budgetären Verantwortlichkeiten gestärkt werden muss, da es sich hier um Kerntätigkeiten des Parlaments handelt; beauftragt sein Präsidium, Maßnahmen zur Verbesserung der für die Mitglieder erbrachten Dienste zu prüfen, um den politischen Charakter des Parlaments und seine Rolle im politischen Beschlussfassungsprozess deutlich zu machen, weshalb ...[+++]

17. is van mening dat de ondersteuning die door de Administratie van het Parlement en de secretariaten van de fracties aan de leden wordt verleend voor de uitvoering van hun wetgevende en budgettaire taken moet worden versterkt, daar het hierbij gaat om kernactiviteiten van het Parlement; verzoekt zijn Bureau nadere maatregelen te onderzoeken ter verbetering van de dienstverlening aan de leden, zodat deze een afspiegeling vormt van het politieke karakter van het Parlement en de rol van het Parlement in het politieke besluitvormingsproces; is van opvatting dat bijgevolg ook de mogelijkheden van de fracties om hun leden te assisteren, di ...[+++]


* In der Abfallwirtschaft liegt der Schwerpunkt der Maßnahmen auf dem Aufbau eines Netzes regionaler Deponien und Verbrennungsanlagen zur Entsorgung von gefährlichen und ungefährlichen Abfällen, der Intensivierung der Abfalltrennung und der verstärkten Verwertung einzelner Fraktionen des kommunalen Abfalls.

* Centraal bij de maatregelen voor het beheer van afvalstoffen staan de opbouw van een reeks regionale vuilstortplaatsen en afvalverbrandingsovens voor de verwijdering van gevaarlijk en ongevaarlijk afval, de systematische herontginning van stortplaats locaties, de vermindering van de productie van gevaarlijk afval, de intensivering van de gescheiden afvalinzameling en de grotere benutting van de gescheiden segmenten van gemeentelijk afval.


w