Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen eu-ebene vonnöten seien " (Duits → Nederlands) :

In ihrer Mitteilung vom Oktober 2004[18] gab die Kommission eine positive Bewertung der auf europäischer Ebene durchgeführten Maßnahmen ab, während sie betonte, dass angemessene Maßnahmen auf nationaler Ebene erforderlich seien, um die gemeinsamen Zielsetzungen zu verwirklichen.

De Commissie heeft de Europese maatregelen voor deze doelstellingen in een mededeling van oktober 2004[18] geëvalueerd en positief bevonden.


In der Stellungnahme wurde auch der Schluss gezogen, dass Maßnahmen auf EU-Ebene erforderlich seien.

In het advies werd tevens geconcludeerd dat op het niveau van de Unie actie moet worden ondernomen.


Der Gerichtshof stellte fest, die habe Kommission keine Informationen oder Beweise zur Untermauerung der Behauptungen vorgelegt, Herr Kadi sei in Aktivitäten in Verbindung mit dem internationalen Terrorismus verwickelt (Behauptungen, die dieser scharf zurückwies), so dass diese Behauptungen nicht geeignet seien, auf EU-Ebene den Erlass restriktiver Maßnahmen gegen Herrn Kadi zu begründen.

Het Hof oordeelde dat aangezien de Commissie geen informatie of bewijs kon voorleggen waaruit bleek dat de heer Kadi betrokken was bij internationaal terrorisme (welke betrokkenheid door de betrokkene ten stelligste werd ontkend), beperkende maatregelen op EU-niveau ten aanzien van de betrokkene niet gerechtvaardigd waren.


In diesen Schlussfolgerungen stellt der Rat insbesondere fest, dass zu erörtern sei, ob in jedem Mitgliedstaat die Notwendigkeit bestehen würde, Rechtsvorschriften zum Indentitätsbetrug, vor allem auf dem Wege der Internet-Kriminalität, zu erlassen und ob weitere Maßnahmen auf EU-Ebene vonnöten seien.

In deze conclusies stelt de Raad met name dat er moet worden nagedacht over de vraag of het in elke lidstaat noodzakelijk is wetgeving in te stellen inzake identiteitsdiefstal, in het bijzonder door middel van cybercriminaliteit, en of verdere actie op EU-niveau is vereist.


In diesen Schlussfolgerungen stellt der Rat insbesondere fest, dass zu erörtern sei, ob in jedem Mitgliedstaat die Notwendigkeit bestehen würde, Rechtsvorschriften zum Indentitätsbetrug, vor allem auf dem Wege der Internet-Kriminalität, zu erlassen und ob weitere Maßnahmen auf EU-Ebene vonnöten seien.

In deze conclusies stelt de Raad met name dat er moet worden nagedacht over de vraag of het in elke lidstaat noodzakelijk is wetgeving in te stellen inzake identiteitsdiefstal, in het bijzonder door middel van cybercriminaliteit, en of verdere actie op EU-niveau is vereist.


Es freut mich sehr, dass auch das Parlament der Ansicht ist, dass für diese Problematik eine europäische Strategie und Maßnahmen auf europäischer Ebene vonnöten sind.

Het doet mij buitengewoon deugd dat ook het Parlement van mening is dat een Europese strategie en Europese maatregelen op dit vlak onontbeerlijk zijn.


Wenn wir uns dieser Herausforderung stellen wollen, sind Maßnahmen der einzelnen Mitgliedstaaten eindeutig unzureichend und werden gemeinsame Aktionen auf europäischer Ebene vonnöten sein, um die Interessen der Bürgerinnen und Bürger angemessen zu wahren.

Een nationaal antwoord van alle lidstaten afzonderlijk zal in geen geval volstaan, en dus kunnen de belangen van de burger alleen beschermd worden door gezamenlijke optreden op Europees niveau.


Wenn wir uns dieser Herausforderung stellen wollen, sind Maßnahmen der einzelnen Mitgliedstaaten eindeutig unzureichend und werden gemeinsame Aktionen auf europäischer Ebene vonnöten sein, um die Interessen der Bürgerinnen und Bürger angemessen zu wahren.

Een nationaal antwoord van alle lidstaten afzonderlijk zal in geen geval volstaan, en dus kunnen de belangen van de burger alleen beschermd worden door gezamenlijke optreden op Europees niveau.


Auf Seiten der privatwirtschaftlichen Interessengruppen wurde insbesondere betont, dass sich eine solche Rechtssicherheit nur durch Maßnahmen auf EU-Ebene herstellen ließe, wodurch gleichzeitig auch die mit einem Flickwerk nationaler Rechtsvorschriften verbundenen Probleme umgangen würden; dies sei vor allem für die neuen Mitgliedstaaten wichtig, die am meisten auf Privatfinanzierungen angewiesen seien.

Particuliere belanghebbenden wezen er met name op dat alleen maatregelen op EU-niveau een dergelijke rechtszekerheid kunnen bieden waarbij tegelijkertijd de problemen van een bonte schakering van nationale wetgeving worden vermeden, in het bijzonder voor de nieuwe lidstaten, die de particuliere financiering het hardst nodig hebben.


Will man Europa bis zum Jahre 2010 zum wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum der Welt machen, so sind eben Maßnahmen vonnöten, die es erleichtern, kurzfristige Zielsetzungen mit langfristigen strategischen Zielen in Übereinstimmung zu bringen.

Om van Europa in 2010 de meest concurrerende economie van de wereld te maken, moeten juist maatregelen genomen worden om de kortetermijndoelstellingen en strategische doeleinden op lange termijn gemakkelijker op elkaar af te stemmen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen eu-ebene vonnöten seien' ->

Date index: 2025-06-21
w