Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahme diesem bericht zugrunde " (Duits → Nederlands) :

In diesem Kapitel werden die Benchmarks und die Ergebnisse der Bewertung, die diesem Bericht zugrunde liegen, nach Themenbereich zusammengefasst.

Dit hoofdstuk bevat een samenvatting per onderwerp van de ijkpunten en van de resultaten van de evaluatie die aan dit verslag ten grondslag ligt.


Da die Umsetzung des FSAP drängt, ist die Kommission in diesem Bericht der Aufforderung des ECOFIN-Rats vom 27. Juli nachgekommen und hat die Prioritäten des Aktionsplans überprüft und konkretisiert. Sie hat für jede Maßnahme den kritischen Pfad bestimmt, den es zu berücksichtigen gilt, wenn die Frist von 2005 eingehalten werden soll.

Gezien de dringende noodzaak om het actieplan ten uitvoer te leggen heeft de Commissie, op verzoek van de Ecofin-Raad van 27 juli, in dit verslag de prioriteiten herzien en verfijnd waarbij zij voor elke prioriteit het kritieke pad heeft aangegeven dat moet worden voltooid om de vervaldatum van 2005 te kunnen halen.


In diesem Kapitel werden die Benchmarks und die Ergebnisse der Bewertung, die diesem Bericht zugrunde liegen, nach Themenbereich zusammengefasst.

Dit hoofdstuk bevat een samenvatting per onderwerp van de ijkpunten en van de resultaten van de evaluatie die aan dit verslag ten grondslag ligt.


Nach diesen Erläuterungen hat die Kommission in der diesem Beschluss zugrunde liegenden Untersuchung die Finanzierung von Maßnahme 2 („Anlagen und Bauarbeiten“) und Maßnahme 3 (Beihilfen für Infrastrukturinvestitionen) als aufeinanderfolgende Maßnahmen zur Finanzierung der Einrichtung und Modernisierung von Infrastrukturen und Einrichtungen gemeinsam geprüft.

Op basis van deze verduidelijkingen heeft de Commissie in haar beoordeling voor dit besluit de financiering van „installaties en werkzaamheden” (maatregel 2) en de subsidies voor infrastructuurinvesteringen (maatregel 3) samen geanalyseerd als een reeks maatregelen om de oprichting en modernisering van infrastructuur en uitrusting te financieren.


Wie in Erwägungsgrund 81 erläutert, hat die Kommission in der diesem Beschluss zugrunde liegenden Untersuchung die Beihilfen für Maßnahme 2 (Beihilfen für Infrastrukturinvestitionen) und für Maßnahme 3 („Anlagen und Bauarbeiten“) als aufeinanderfolgende Maßnahmen zur Finanzierung der Einrichtung und Modernisierung von Infrastrukturen und Einrichtungen gemeinsam geprüft.

Zoals vermeld in overweging 81 heeft de Commissie in haar beoordeling voor dit besluit de subsidies voor infrastructuur en uitrusting (maatregel 3) en de financiering van „installaties en werkzaamheden” (maatregel 2) samen geanalyseerd als een reeks maatregelen om de oprichting en modernisering van infrastructuur en uitrusting te financieren.


(1) Eine gemäß diesem Rahmenbeschluss an den Vollstreckungsstaat überstellte Person darf wegen einer vor der Überstellung begangenen anderen Handlung als derjenigen, die der Überstellung zugrunde liegt, vorbehaltlich des Absatzes 2 weder verfolgt noch verurteilt noch einer freiheitsentziehenden Maßnahme unterworfen werden.

1. Een persoon die op grond van dit kaderbesluit naar de tenuitvoerleggingsstaat is overgebracht, kan, behoudens lid 2, niet worden vervolgd of berecht, noch kan hem anderszins de vrijheid worden benomen, wegens een ander vóór de overbrenging gepleegd feit dan dat wat de reden voor de overbrenging is geweest.


Das vorliegende Dokument ist der zweite Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat, dem die aus den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern eingegangenen Antworten auf den als Anhang I diesem Bericht beigefügten Fragebogen zugrunde liegen.

Dit document is het tweede verslag aan het Europees Parlement en de Raad. Het is gebaseerd op de antwoorden van de lidstaten en de toetredingslanden op de vragenlijst in bijlage I.


Obgleich der diesen Erlass betreffende Bericht an den König angibt, dass der Abänderung von Artikel 42 die Sorge zugrunde lag, « all den berechtigenden Kindern Rechnung tragen zu können, die in der Familie des Beziehers der Familienzulagen erzogen werden, selbst den berechtigenden Kindern in den Familienzulagenregelungen für Selbständige und für das Staatspersonal, damit der Rang der berechtigenden Kinder kraft der koordinierten Gesetze festgelegt werden kann » (Belgisches Staatsblatt vom 16. April 1987, S. 5666), kann ...[+++]

Alhoewel het verslag aan de Koning betreffende dat besluit vermeldt dat de wijziging van artikel 42 is ingegeven door de zorg om « rekening te kunnen houden met al de rechtgevende kinderen opgevoed in het gezin van de bijslagtrekkende, zelfs met deze die rechtgevend zijn in de kinderbijslagregelingen voor zelfstandigen en voor het Rijkspersoneel, teneinde de rang van de rechtgevende kinderen te kunnen bepalen krachtens de samengeordende wetten » (Belgisch Staatsblad, 16 april 1987, p. 5666), kan noch uit die toelichting, noch uit de algemene doelstellingen van het besluit, worden afgeleid dat de afwezigheid, in het derde lid van artikel ...[+++]


Diesem Bericht sollen die Daten einer Vielzahl verschiedener EU-Maßnahmen und -Initiativen, insbesondere für die oben genannten Einwanderergruppen, zugrunde liegen.

Dit verslag zal zijn gebaseerd op de informatie die is verstrekt over het brede scala aan EU-beleidsmaatregelen en initiatieven in verband met immigranten, met name de hierboven vermelde.


Das vorliegende Dokument ist der zweite Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat, dem die aus den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern eingegangenen Antworten auf den als Anhang I diesem Bericht beigefügten Fragebogen zugrunde liegen.

Dit document is het tweede verslag aan het Europees Parlement en de Raad. Het is gebaseerd op de antwoorden van de lidstaten en de toetredingslanden op de vragenlijst in bijlage I.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahme diesem bericht zugrunde' ->

Date index: 2022-02-05
w