Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach Maßgabe der Fälligkeit der Zahlungen

Vertaling van "maßgabe unterbreiteten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


den Mitgliedstaat mit der Maßgabe in Verzug setzen,Maßnahmen zu treffen

de betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen


nach Maßgabe der Fälligkeit der Zahlungen

naar gelang de te betalen bedragen opeisbaar worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, die Kommission im Falle des Nachweises pharmakologisch wirksamer Stoffe, die nach der Verordnung (EG) Nr. 470/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates (4) nicht für die Verwendung bei der Lebensmittelgewinnung dienenden Tieren zugelassen sind, oder von Rückständen pharmakologisch wirksamer Stoffe in einer Menge, die die nach der Verordnung (EG) Nr. 470/2009 festgelegte Höchstmenge überschreitet, im Rahmen des Schnellwarnsystems nach der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 zu informieren und regelmäßig Berichte über alle Untersuchungen vorzulegen, damit die Kommission über die erforderlichen Angaben verfügt, um zu entscheiden, ob diese einstweilige Maßnahme beizubehalten oder nach ...[+++]

De lidstaten worden verzocht via het bij Verordening (EG) nr. 178/2002 opgezette systeem voor snelle waarschuwingen de Commissie in kennis te stellen van de aanwezigheid van farmacologisch werkzame stoffen die krachtens Verordening (EG) nr. 470/2009 van het Europees Parlement en de Raad (4) niet in voedselproducerende dieren mogen worden gebruikt, of van residuen van farmacologisch werkzame stoffen die de bij Verordening (EG) nr. 470/2009 vastgestelde maximumwaarden voor residuen overschrijden.


Nach Maßgabe der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 28. November 2001 über eine strukturiertere Verwendung des Verfahrens der Neufassung für Rechtsakte und insbesondere gemäß Ziffer 9 dieser Vereinbarung trat die beratende Arbeitsgruppe, bestehend aus den jeweiligen Juristischen Diensten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission, am 13. März 2008 zusammen, um den von der Kommission unterbreiteten Vorschlag zu prüfen.

Krachtens het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en in het bijzonder krachtens punt 9 hiervan is de overleggroep, die bestaat uit de Juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, op 13 maart 2008 bijeengekomen om het voorstel van de Commissie te bestuderen.


Nach Maßgabe der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 28. November 2001 über eine strukturiertere Anwendung des Überarbeitungsverfahrens für Rechtsvorschriften und insbesondere nach Ziffer 9 dieser Vereinbarung trat die aus den jeweiligen Juristischen Diensten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission bestehende Beratende Arbeitsgruppe am 4. und 24. September sowie am 13. November 2008 zusammen, um den oben genannten von der Kommission unterbreiteten Vorschlag zu prüfen.

Gelet op het Interinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en met name punt 9 daarvan, is de adviesgroep van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 4 en 24 september 2008 en op 13 november 2008 bijeengekomen om onder meer bovengenoemd voorstel van de Commissie te onderzoeken.


Nach Maßgabe der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 28. November 2001 über einen strukturierteren Einsatz des Überarbeitungsverfahrens für Rechtsvorschriften und insbesondere nach Ziffer 9 dieser Vereinbarung trat die Beratende Arbeitsgruppe, bestehend aus dem jeweiligen Juristischen Dienst des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission, am 4. und am 24. September sowie am 13. November 2008 zusammen, um den von der Kommission unterbreiteten Vorschlag zu prüfen.

Onder het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en in het bijzonder punt 9 daarvan, is de adviesgroep bestaande uit de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 4 en 24 september 2008 en op 13 november 2008 bijeengekomen om het voorstel van de Commissie te bestuderen.




Anderen hebben gezocht naar : nach maßgabe der fälligkeit der zahlungen     maßgabe unterbreiteten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßgabe unterbreiteten' ->

Date index: 2020-12-15
w