Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßgabe lokalen gegebenheiten geeignete » (Allemand → Néerlandais) :

Die Behörden können nach Maßgabe der lokalen Gegebenheiten geeignete Maßnahmen, nötigenfalls auch Durchsetzungsmaßnahmen, ergreifen.

De instanties kunnen al naargelang de lokale omstandigheden maatregelen nemen, inclusief eventueel noodzakelijke handhavingsmaatregelen.


b)sie trifft bis zur Durchführung des Rücktransports unter Berücksichtigung der örtlichen Gegebenheiten nach Maßgabe des nationalen Rechts geeignete Maßnahmen, um die unerlaubte Einreise von Drittstaatsangehörigen, denen die Einreise verweigert wurde, zu verhindern.

b)in afwachting van de terugbrenging, overeenkomstig het nationale recht en met inachtneming van de plaatselijke omstandigheden, passende maatregelen treffen om te verhinderen dat onderdanen van een derde land aan wie de toegang is geweigerd, illegaal de lidstaat binnenkomen.


b)sie trifft bis zur Durchführung des Rücktransports unter Berücksichtigung der örtlichen Gegebenheiten nach Maßgabe des nationalen Rechts geeignete Maßnahmen, um die unerlaubte Einreise von Drittstaatsangehörigen, denen die Einreise verweigert wurde, zu verhindern.

b)in afwachting van de terugbrenging, overeenkomstig het nationale recht en met inachtneming van de plaatselijke omstandigheden, passende maatregelen treffen om te verhinderen dat onderdanen van een derde land aan wie de toegang is geweigerd, illegaal de lidstaat binnenkomen.


Die Gruppen sind besonders gut geeignet, zur Anpassung an den Klimawandel und zu Lösungen für erneuerbare Energien beizutragen, die auf die lokalen Gegebenheiten abgestimmt sind.

Deze groepen zijn heel geschikt om bij te dragen tot de aanpassing aan de klimaatverandering en om oplossingen op het gebied van hernieuwbare energie aan te dragen die zijn toegesneden op de plaatselijke situatie.


Die Gruppen sind besonders gut geeignet, zur Anpassung an den Klimawandel und zu Lösungen für erneuerbare Energien beizutragen, die auf die lokalen Gegebenheiten abgestimmt sind.

Deze groepen zijn heel geschikt om bij te dragen tot de aanpassing aan de klimaatverandering en om oplossingen op het gebied van hernieuwbare energie aan te dragen die zijn toegesneden op de plaatselijke situatie.


10. bedauert, dass die Weltbank hauptsächlich Großprojekte und exportorientierte Energiemodelle fördert, anstatt kleine dezentrale Energieprojekte zu unterstützen, die die grundlegenden Erfordernisse in ländlichen Regionen oft geeigneter und effektiver erfüllen können; fordert die Weltbank eindringlich auf, alternative, kleine und dezentrale Energieprojekte zu unterstützen, die den Erfordernissen der lokalen Gemeinschaften und den wirtschaftlichen Gegebenheiten verschied ...[+++]

10. betreurt het dat de Wereldbank voornamelijk grootschalige en op de export gerichte energiemodellen promoot in plaats van kleinschalige, gedecentraliseerde energieprojecten te steunen die vaak meer geschikt zijn en effectiever beantwoorden aan de basisbehoeften op het platteland; dringt er bij de Wereldbank op aan alternatieve, kleinschalige gedecentraliseerde energieprojecten te steunen, rekening houdend met de behoeften van de lokale gemeenschappen en de economische realiteit van verschillende landen, en specifieke richtsnoeren ...[+++]


10 bedauert, dass die Weltbank hauptsächlich Großprojekte und exportorientierte Energiemodelle fördert, anstatt kleine dezentrale Energieprojekte zu unterstützen, die die grundlegenden Erfordernisse in ländlichen Regionen oft geeigneter und effektiver erfüllen können; fordert die Weltbank eindringlich auf, alternative, kleine und dezentrale Energieprojekte zu unterstützen, die den Erfordernissen der lokalen Gemeinschaften und den wirtschaftlichen Gegebenheiten verschied ...[+++]

10. betreurt het dat de Wereldbank voornamelijk grootschalige en op de export gerichte energiemodellen promoot in plaats van kleinschalige, gedecentraliseerde energieprojecten te steunen die vaak meer geschikt zijn en effectiever beantwoorden aan de basisbehoeften op het platteland; dringt er bij de Wereldbank op aan alternatieve, kleinschalige gedecentraliseerde energieprojecten te steunen, rekening houdend met de behoeften van de lokale gemeenschappen en de economische realiteit van verschillende landen, en specifieke richtsnoeren ...[+++]


Aber gleichzeitig müssen die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften Maßnahmen auf geeigneter Ebene und in angemessenem Umfang ergreifen und prioritäre Gebiete bestimmen können, wobei auf wissenschaftliche Erkenntnisse über die Bodenbeschaffenheit, die Verschlechterung der Bodenqualität sowie die ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Gegebenheiten vor Ort zurückzugreifen ist.

Tegelijk moeten de lidstaten en de regionale en plaatselijke overheden echter in staat zijn op het juiste niveau en op adequate schaal maatregelen te treffen en prioritaire gebieden in kaart te brengen op basis van wetenschappelijke kennis omtrent plaatselijke bodemkenmerken, bodemdegradatieprocessen en heersende milieu-, economische en maatschappelijke omstandigheden.


sie trifft bis zur Durchführung des Rücktransports unter Berücksichtigung der örtlichen Gegebenheiten nach Maßgabe des nationalen Rechts geeignete Maßnahmen, um die unerlaubte Einreise von Drittstaatsangehörigen, denen die Einreise verweigert wurde, zu verhindern.

in afwachting van de terugbrenging, overeenkomstig het nationaal recht en met inachtneming van de plaatselijke omstandigheden, passende maatregelen treffen om te verhinderen dat onderdanen van een derde land aan wie de toegang is geweigerd, illegaal de lidstaat binnenkomen.


K. in der Erwägung, dass in dem Vorschlag über die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 2001 vorgesehen ist, dass jeder Mitgliedstaat geeignete Maßnahmen treffen wird, um den Bedürfnissen von Menschen mit Behinderungen im Hinblick auf ihre Integration in den Arbeitsmarkt gerecht zu werden, und zu diesem Zweck nach Maßgabe der nationalen Gegebenheiten nationale Zielvorgaben festlegen wird,

K. overwegende dat in het voorstel betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2001 bepaald wordt dat iedere lidstaat passende maatregelen ten uitvoer legt teneinde tegemoet te komen aan de behoeften van mensen met een functiebeperking in verband met hun integratie op de arbeidsmarkt, en hiertoe overeenkomstig zijn situatie nationale doelstellingen vaststelt,


w