Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maße einer unabhängigen schwarzmeerstrategie profitieren " (Duits → Nederlands) :

Austauschmaßnahmen im Rahmen einer Universitätspartnerschaft bieten anderen Studierenden und Lehrkräften eher Gelegenheit, sich an dieser Erfahrung zu beteiligen und davon zu profitieren, wenn auch in geringerem Maße.

Bij uitwisselingen in het kader van een partnerschap tussen universiteiten is het waarschijnlijker dat ook de andere studenten en docenten - zij het dan in mindere mate - in de ervaring kunnen delen en er profijt van trekken.


Gleichzeitig sind aber zahlreiche Stellen für Hochqualifizierte unbesetzt. Die Wirtschaft könnte in stärkerem Maße von einer vorübergehenden Mobilität der Arbeitskräfte profitieren, wenn Mobilität besser anerkannt und durch klarere Regelungen erleichtert würde.

De economie zou uit een tijdelijke mobiliteit van werknemers meer voordeel kunnen halen als deze meer naar waarde zou worden geschat en gemakkelijker zou worden gemaakt door een duidelijker kader vast te stellen.


Obwohl alle Sektoren der Volkswirtschaft, die heute zunehmend von den IKT abhängen, in verschiedenem Maße davon profitieren werden, liegt der Schwerpunkt zunächst auf dem Stromnetz , auf intelligenten energieoptimierten Häusern und Gebäuden sowie auf einer intelligenten Beleuchtung.

Alle sectoren van de economie, die meer en meer van ICT afhankelijk zijn, zullen daar in meerdere of mindere mate baat bij hebben, hoewel het accent aanvankelijk zal liggen op het elektriciteitsnet , energie-intelligente huizen en gebouwen en intelligente verlichting.


8. betont, dass durch die Umsetzung des Assoziierungsabkommens mit einer vertieften und umfassenden Freihandelszone der Fahrplan für dringend notwendige Reformen vorgegeben sein sollte, die trotz des schwierigen kriegerischen Umfelds in Teilen der Gebiete Luhansk und Donezk rasch umgesetzt werden müssen; bekräftigt, dass Russland im Zuge der Umsetzung des Assoziierungsabkommens mit einer vertieften und umfassenden Freihandelszone von verstärktem Handel und verstärkter Wirtschaftsaktivität in einer stabileren Nachbarschaft ...[+++]

8. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst en de diepe en brede vrijhandelsovereenkomst (AA/DCFTA) de routekaart moet vormen voor snelle, noodzakelijke hervormingen die dringend moeten worden doorgevoerd ondanks de moeilijke oorlogssituatie in delen van Loehansk en de provincie Donetsk; wijst er nogmaals op dat de tenuitvoerlegging van de AA/DCFTA Rusland potentiële voordelen biedt, zoals meer handels- en economische activiteiten en een stabielere regio; onderstreept dat Rusland geen reden heeft om kritiek te uiten op de overeenkomst tussen de EU en Oekraïne of deze met ongerechtvaardigde handelsbeperkingen en militaire agressie te beantwoorden; wijst op het belang van ingrijpende en alomvattende economische, s ...[+++]


11. begrüßt den Wunsch der Kommission, die Verstärkung des Dialogs mit der Schwarzmeerregion zu fördern, indem die bestehende bilaterale Politik (Beitritt, Nachbarschaft und strategische Partnerschaft) um eine neue „Schwarzmeersynergie“ ergänzt wird; bedauert jedoch den mangelnden Ehrgeiz in den Vorschlägen der Kommission für diese neue Initiative der regionalen Zusammenarbeit; hält es für die Erarbeitung eines stringenten und wirksamen regionalen Ansatzes jedoch für erforderlich, dass die EU langfristig eine echte regionale Dimension, die auf diese Region zugeschnitten ist, fördert, indem sie alle Partner gleichberechtigt einbindet; vertritt die Auffassung, dass die künftige Entwicklung der Schwarzmeerregion, die als ein Bindeglied zwis ...[+++]

11. is verheugd dat de Commissie de wil betoont de versterking van de dialoog met de Zwarte-Zeeregio te bevorderen door het bestaande bilaterale beleid (toetreding, nabuurschap, strategisch partnerschap) aan te vullen met een nieuwe "synergie voor het Zwarte-Zeegebied"; betreurt evenwel het gebrek aan ambitie in de voorstellen van de Commissie voor dit nieuwe regionale samenwerkingsinitiatief en is van oordeel dat een samenhangende en doeltreffende regionale aanpak vereist dat de EU op termijn een ware regionale dimensie bevordert die specifiek op dit gebied is toegesneden en waarbij alle partners op gelijke voet worden betrokken; is v ...[+++]


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Die Schwarzmeersynergie – eine neue Initiative der regionalen Zusammenarbeit" sowie das Ziel, die Zusammenarbeit mit und in der Schwarzmeerregion zu vertiefen, indem die bestehenden bilateralen Maßnahmen durch einen neuen regionalen Ansatz ergänzt werden; verweist insbesondere darauf, dass Fragen der Energiesicherheit und die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei sowie das bevorstehende Auslaufen der PKA und die Verhandlungen über deren Zukunft die regionale Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum zu einem der wichtigsten Themen der EU-Außenpolitik machen; vertritt die Auffassung, dass die künftige Entwicklung der Schwarzmeerregion langfristig in erheblichem ...[+++]

1. verwelkomt de mededeling van de Commissie "Synergie voor het Zwarte-Zeegebied – Een nieuw regionaal samenwerkingsinitiatief" en het streven naar een betere samenwerking met en binnen het Zwarte-Zeegebied door de bestaande bilaterale beleidsmaatregelen aan te vullen met een nieuwe regionale aanpak; merkt in het bijzonder op dat kwesties op het gebied van energiezekerheid, de toetredingsonderhandelingen met Turkije alsmede de naderende vervaldatum van de PSO's en de onderhandelingen over de toekomst daarvan regionale samenwerking in het Zwarte-Zeegebied tot één van de belangrijkste prioriteiten van de Unie maken op het vlak van het bui ...[+++]


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Die Schwarzmeersynergie – eine neue Initiative der regionalen Zusammenarbeit" sowie das Ziel, die Zusammenarbeit mit und in der Schwarzmeerregion zu vertiefen, indem die bestehenden bilateralen Maßnahmen durch einen neuen regionalen Ansatz ergänzt werden; verweist insbesondere darauf, dass Fragen der Energiesicherheit und die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei sowie das bevorstehende Auslaufen der PKA und die Verhandlungen über deren Zukunft die regionale Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum zu einem der wichtigsten Themen der EU-Außenpolitik machen; vertritt die Auffassung, dass die künftige Entwicklung der Schwarzmeerregion langfristig in erheblichem ...[+++]

1. verwelkomt de mededeling van de Commissie "Synergie voor het Zwarte-Zeegebied – Een nieuw regionaal samenwerkingsinitiatief" en het streven naar een betere samenwerking met en binnen het Zwarte-Zeegebied door de bestaande bilaterale beleidsmaatregelen aan te vullen met een nieuwe regionale aanpak; merkt in het bijzonder op dat kwesties op het gebied van energiezekerheid, de toetredingsonderhandelingen met Turkije alsmede de naderende vervaldatum van de PSO's en de onderhandelingen over de toekomst daarvan regionale samenwerking in het Zwarte-Zeegebied tot één van de belangrijkste prioriteiten van de Unie maken op het vlak van het bui ...[+++]


Der Kommission und einer unabhängigen Bewertung zufolge haben die EU-Länder bei der Steuerung der Einwanderung durch die EU-Agentur Frontex bislang nur in begrenztem Maße zusammengearbeitet.

Het EU-agentschap Frontex heeft tot dusver bij de samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van immigratiebeheer slechts een beperkte rol gespeeld. Volgens evaluaties van de Commissie en een onafhankelijke externe evaluatie beschikte het agentschap over onvoldoende middelen en was de coördinatie tussen de nationale autoriteiten ontoereikend.


Nach Vorstellung der Kommission soll gewährleistet werden, dass die europäischen Bürger in zunehmendem Maße von einer wettbewerbsfähigen Industrie profitieren können, die sichere, innovative und erschwingliche Arzneimittel herstellt.

De Commissie wil ervoor zorgen dat de Europese burgers steeds meer profijt kunnen trekken van een concurrerende sector die veilige, innovatieve en toegankelijke geneesmiddelen genereert.


Meine Region hat sich umfassend an der interregionalen Zusammenarbeit beteiligt, und das Beharren des Parlaments auf der Beibehaltung einer unabhängigen Komponente für diese Art der Zusammenarbeit kommt dem Osten Englands, Großbritannien und all jenen zugute, die von der Zusammenarbeit und dem Austausch über europäische Grenzen hinweg profitieren wollen.

Mijn regio heeft volledig deelgenomen aan interregionale samenwerking en de eis van het Parlement dat een afzonderlijk element wordt gehandhaafd voor dergelijke samenwerking is goed voor het oostelijk deel van Engeland, Groot-Brittannië en allen die de vruchten willen plukken van samenwerking en uitwisseling over Europese grenzen heen.


w