Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In ausreichendem Maße be- oder verarbeitetes Erzeugnis
In ausreichendem Maße verarbeitetes Erzeugnis
Maße und Gewichte
Maße von Schauspielern nehmen
Messeinheit

Traduction de «maße flexibilität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in ausreichendem Maße verarbeitetes Erzeugnis

product dat een toereikende be- of verwerking heeft ondergaan


Maße und Gewichte [ Messeinheit ]

maten en gewichten [ meeteenheid ]


Maße von Schauspielern nehmen

maten van artiesten meten | maten van artiesten nemen | maten van artiesten opmeten | maten van artiesten opnemen


in einem Maße, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft

zodanig dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad


in ausreichendem Maße be- oder verarbeitetes Erzeugnis

product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Propagierung des Kurzstreckenseeverkehrs als attraktive Beförderungsalternative: Der Kurzstreckenseeverkehr sollte sich durch die Hervorhebung seines derzeitigen Potenzials (Schnelligkeit, Zuverlässigkeit, Flexibilität, Regelmäßigkeit und Frachtsicherheit in hohem Maße) ein moderneres und dynamischeres Image erwerben.

bevorderen van het imago van de korte vaart als een succesvol vervoersalternatief: de korte vaart moet een moderner en dynamischer imago krijgen door de sterke punten ervan meer in de verf te zetten, namelijk zijn snelheid, betrouwbaarheid, flexibiliteit, regelmaat, frequentie en hoog niveau van ladingveiligheid.


Auf der anderen Seite wurde hervorgehoben, dass die 100%ige Anrechnung des Bereitschaftsdienstes auf die Arbeitszeit bei gleichzeitiger Begrenzung der Arbeitszeit auf 48 Stunden äußerst negative Folgen für den Betrieb und die Finanzierung von Einrichtungen haben kann, die in besonderem Maße auf Flexibilität angewiesen sind, um einen 24-Stunden-Dienst gewährleisten zu können.

Aan de andere kant is beklemtoond dat, wanneer aanwezigheidsdiensten in hun geheel als arbeidstijd worden beschouwd en tegelijk een maximale wekelijkse arbeidsduur van 48 uur wordt aangehouden, dit zeer schadelijke gevolgen kan hebben voor het functioneren en financieren van diensten die bijzonder flexibel moeten zijn om op 24-uursbasis te kunnen werken.


Dank der reformierten GAP verfügen die nationalen und regionalen Behörden der Mitgliedstaaten über die Flexibilität, selbst zu entscheiden, wie und in welchem Maße sie diese Möglichkeiten nutzen wollen.

Het hervormde GLB biedt nationale en regionale overheden in de lidstaten de flexibiliteit om zelf te beslissen hoe en in welke mate zij deze kansen benutten.


Im vorliegenden Fall ist nicht erwiesen, dass die angefochtenen Bestimmungen die Ausübung der eigenen Zuständigkeit der Föderalbehörde im Bereich der Energie und insbesondere ihrer Zuständigkeit, die kommerzielle Flexibilität in Bezug auf den Netzzugang zu regeln, die - wie in B.5.4 dargelegt wurde - nicht in den Anwendungsbereich der angefochtenen Bestimmungen fällt, unmöglich machen oder in übertriebenem Maße erschweren würden.

Te dezen wordt niet aangetoond dat de bestreden bepalingen de uitoefening, door de federale overheid, van haar bevoegdheid inzake energie en in het bijzonder van haar bevoegdheid om de commerciële flexibiliteit inzake nettoegang te regelen die, zoals in B.5.4 is vermeld, niet binnen het toepassingsgebied van de bestreden bepalingen valt, onmogelijk of overdreven moeilijk zouden maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn den Mitgliedstaaten in vernünftigem Maße Flexibilität eingeräumt wird, gepaart mit den vorgeschlagenen Spezifikationen (nur auf überlasteten Straßenabschnitten, Differenzierung auf dem gleichen Straßenabschnitt (vgl. Änderungsanträge 5 und 15)) und neuen Verpflichtungen (vgl. Änderungsanträge 16 und 17), sollte dies den Unternehmen zusätzliche Sicherheit für die richtige Anwendung dieser Maßnahme bieten.

Met een combinatie van redelijke flexibiliteit voor de lidstaten en de voorgestelde specificaties (alleen op wegtrajecten waar sprake is van congestie, variatie op hetzelfde wegtraject (amendementen 5 en 15) en nieuwe verplichtingen (zie amendementen 16 en 17)) moeten de exploitanten extra zekerheid krijgen omtrent de correcte toepassing van deze maatregel.


Uns war wichtig – das will ich noch vortragen –, dass unnötige Bürokratie vermieden wird, dass eine Kontaktstelle in den Mitgliedstaaten ausweist und ermittelt, und dass dafür keine neuen Bürokratien geschaffen werden sollen, dass der Verwaltungsaufwand reduziert ist und dass in hohem Maße Flexibilität gegeben ist.

Ik wil nog vermelden dat het voor ons belangrijk is dat onnodige bureaucratie vermeden wordt en dat de contactpunten de infrastructuren inventariseren en aanmerken, zodat daarvoor geen nieuwe bureaucratie in het leven geroepen hoeft te worden. Verder moet de administratieve rompslomp worden beperkt en de flexibiliteit worden geoptimaliseerd.


Abschließend möchte ich Sie, Herr Kommissar, bitten, uns zu erläutern, was Sie in der jüngsten Zeit bei zahlreichen Gelegenheiten gesagt haben, und zwar, dass die Europäische Kommission in bedingtem Maße Flexibilität (conditional flexibility) demonstrieren wird. Was bedeutet das?

Tot slot wil ik, mijnheer de commissaris, u vragen ons uit te leggen wat u bedoelt met hetgeen u de laatste tijd zo vaak naar voren brengt. Wat betekent: “de Commissie zal blijk geven van een voorwaardelijke soepelheid, van een conditional flexibility”?


Abschließend möchte ich Sie, Herr Kommissar, bitten, uns zu erläutern, was Sie in der jüngsten Zeit bei zahlreichen Gelegenheiten gesagt haben, und zwar, dass die Europäische Kommission in bedingtem Maße Flexibilität (conditional flexibility) demonstrieren wird. Was bedeutet das?

Tot slot wil ik, mijnheer de commissaris, u vragen ons uit te leggen wat u bedoelt met hetgeen u de laatste tijd zo vaak naar voren brengt. Wat betekent: “de Commissie zal blijk geven van een voorwaardelijke soepelheid, van een conditional flexibility” ?


Zudem bedarf es eines hinreichenden Maßes an Flexibilität, um den verschiedenen Erfordernissen der nationalen Arbeitsmärkte Rechnung zu tragen.

Bovendien moet er genoeg flexibiliteit mogelijk zijn om in te spelen op de uiteenlopende behoeften van de verschillende nationale arbeidsmarkten.


Da die Einhaltung der zeitlichen Vorgaben des IDABC-Beschlusses obligatorisch ist, sollte der Beschluss für künftige Programme mehr Flexibilität bei der zeitlichen Planung der Evaluierungen vorsehen, damit die Ergebnisse der Evaluierung dem Programm in höherem Maße zugute kommen.

Aangezien het tijdschema in het IDABC-besluit moet worden aangehouden, voor toekomstige programma's moet in het besluit meer flexibiliteit worden betracht wat het tijdstip van de beoordelingen betreft, zodat het programma vollediger van de resultaten van de beoordeling kan profiteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maße flexibilität' ->

Date index: 2025-05-21
w