Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst für moralischen Beistand
Einrichtung für moralischen Beistand
Ersatz des materiellen Schadens
Straßburger Patentübereinkommen

Traduction de «materiellen moralischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst für moralischen Beistand

centrum voor morele dienstverlening


Einrichtung für moralischen Beistand des Zentralen Freigeistigen Rates

Instelling voor morele dienstverlening van de Centrale Vrijzinnige Raad


Einrichtung für moralischen Beistand

instelling voor morele dienstverlening


Ersatz des materiellen Schadens

schadevergoeding | vergoeding van materiële schade


die in Artikel XVII vorgeschriebenen materiellen Disziplinen

de in artikel XVII beschreven essentiële disciplines


Straßburger Patentübereinkommen | Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der vorlegende Richter durch einen von der Gemeinde Evere entlassenen vertraglichen Arbeitnehmer mit einem Antrag auf Verurteilung dieser Gemeinde zur Zahlung von Summen wegen materiellen und moralischen Schadens befasst wurde.

Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat bij de verwijzende rechter een vordering is ingesteld door een door de gemeente Evere ontslagen contractuele werknemer, vordering die ertoe strekt die gemeente te veroordelen tot de betaling van sommen als materiële en morele schadevergoeding.


Der Vereinigungszweck der ersten klagenden Partei in der Rechtssache Nr. 5669 besteht darin, die moralischen und materiellen Interessen ihrer Mitglieder zu verteidigen und die gegenseitige Solidarität zu fördern.

Het maatschappelijk doel van de eerste verzoekende partij in de zaak nr. 5669 bestaat erin de morele en materiële belangen van haar leden te verdedigen en de onderlinge solidariteit te bevorderen.


2. Wenn das Opfer die Entschädigung für den moralischen und materiellen Schaden verlangt, den es wegen Diskriminierung im Rahmen der Arbeitsverhältnisse erlitten hat, entspricht die Pauschalentschädigung für den materiellen und moralischen Schaden dem Bruttolohn von sechs Monaten, es sei denn, der Arbeitgeber weist nach, dass die beanstandete ungünstige oder nachteilige Behandlung auch aus nicht diskriminierenden Gründen angewandt worden wäre.

2° indien het slachtoffer schadevergoeding eist voor de morele en materiële schade die hij wegens discriminatie in het kader van de arbeidsverhouding geleden heeft, is de forfaitaire schadevergoeding voor materiële en morele schade gelijk aan de brutobeloning voor zes maanden, tenzij de werkgever aantoont dat de bestreden ongunstige of nadelige behandeling ook om niet-discriminerende redenen getroffen zou zijn.


22. ruft die neue palästinensische Führung auf, weiterhin alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um terroristische Aktivitäten gegen Israel zu unterbinden, wobei von besonderer Bedeutung ist, dass den Selbstmordattentaten und ihrer materiellen und moralischen Unterstützung ein Ende gesetzt wird; ist ermutigt durch die Bemühungen und den Fortschritt, den die neue palästinensische Führung in dieser Hinsicht bislang erreicht hat, und unterstützt sie hierbei;

22. roept het nieuwe Palestijnse leiderschap op alle noodzakelijke maatregelen te blijven nemen om een eind te maken aan terroristische handelingen tegen Israël, met bijzondere nadruk op het stoppen zelfmoordaanslagen alsook de materiële en morele steun die eraan wordt gegeven; spreekt zijn steun en waardering uit voor de geleverde inspanningen en de vooruitgang die het nieuwe Palestijnse leiderschap op dit punt tot dusver heeft geboekt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. ruft die neue palästinensische Führung auf, weiterhin alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um terroristische Aktivitäten gegen Israel zu unterbinden, wobei von besonderer Bedeutung ist, dass den Selbstmordattentaten und ihrer materiellen und moralischen Unterstützung ein Ende gesetzt wird; ist ermutigt durch die Bemühungen und den Fortschritt, den die neue palästinensische Führung in dieser Hinsicht bislang erreicht hat, und unterstützt sie hierbei;

23. roept het nieuwe Palestijnse leiderschap op alle noodzakelijke maatregelen te blijven nemen om een eind te maken aan terroristische handelingen tegen Israël, met bijzondere nadruk op het stoppen zelfmoordaanslagen alsook de materiële en morele steun die eraan wordt gegeven; spreekt zijn steun en waardering uit voor de geleverde inspanningen en de vooruitgang die het nieuwe Palestijnse leiderschap op dit punt tot dusver heeft geboekt;


Jede provinziale Einrichtung für moralischen Beistand des Zentralen Freigeistigen Rates müsse nämlich für « die Verwaltung der materiellen und finanziellen Interessen » nicht nur der anerkannten nichtkonfessionellen weltanschaulichen Gemeinschaft, sondern auch der durch den König anerkannten Dienste für moralischen Beistand aufkommen, ohne dass ein Kriterium der vorherigen Aufteilung zwischen Provinzen berücksichtigt werde, so dass die Anzahl und die Höhe von einer Provinz zur anderen sehr unterschiedlich sein könne.

Elke provinciale instelling voor morele dienstverlening van de Centrale Vrijzinnige Raad moet immers « het beheer van de materiële en financiële belangen » op zich nemen, niet alleen van de erkende niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschap, maar ook van de centra voor morele dienstverlening die door de Koning zijn erkend, zonder dat rekening wordt gehouden met een criterium van voorafgaande verdeling tussen de provincies, en waarvan het aantal en de omvang derhalve sterk kunnen variëren van de ene provincie tot de andere.


Aufgrund von Artikel 5 des angefochtenen Gesetzes vom 21. Juni 2002 sind die Einrichtungen für moralischen Beistand des Zentralen Freigeistigen Rates mit der Verwaltung der materiellen und finanziellen Interessen der nichtkonfessionellen weltanschaulichen Gemeinschaft und der durch den König anerkannten Dienste für moralischen Beistand der Provinz beauftragt.

Krachtens artikel 5 van de bestreden wet van 21 juni 2002 zijn de instellingen voor morele dienstverlening van de Centrale Vrijzinnige Raad belast met het beheer van de materiële en financiële belangen van de niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschap en de centra voor morele dienstverlening van de provincie die door de Koning zijn erkend.


Aufgrund von Artikel 5 des Gesetzes vom 21. Juni 2002 sind die Einrichtungen für moralischen Beistand als öffentlich-rechtliche Einrichtungen mit Rechtspersönlichkeit damit beauftragt, die materiellen und finanziellen Interessen der anerkannten nichtkonfessionellen weltanschaulichen Gemeinschaft und der anerkannten Dienste für moralischen Beistand, die sich auf dem betreffenden Gebiet befinden, zu verwalten.

Krachtens artikel 5 van de wet van 21 juni 2002 zijn de instellingen voor morele dienstverlening, die publiekrechtelijke instellingen met rechtspersoonlijkheid zijn, belast met het beheer van de materiële en financiële belangen van de erkende niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschap en de erkende centra voor morele dienstverlening die zich op het betrokken grondgebied bevinden.


die Tatsache, dass es Hinweisgeber ("whistleblowers") gab, war von entscheidender Bedeutung, um die Schlussfolgerungen der professionellen Auditdienste umzusetzen, weshalb die Betreffenden von der Kommission vollständig rehabilitiert und für den entstandenen materiellen und moralischen Schaden entschädigt werden müssen;

de aanwezigheid van klokkenluiders was zowel cruciaal als instrumenteel om de conclusies van de professionele auditdiensten operationeel te maken; de betrokkenen dienen daarvoor door de Commissie volledig eerherstel te krijgen; ze dienen tevens vergoed te worden voor de geleden materiële en immateriële schade;


die Tatsache, dass es Hinweisgeber („whistleblowers“) gab, war von entscheidender Bedeutung, um die Schlussfolgerungen der professionellen Auditdienste umzusetzen, weshalb die Betreffenden von der Kommission vollständig rehabilitiert und für den entstandenen materiellen und moralischen Schaden entschädigt werden müssen;

de aanwezigheid van klokkenluiders was zowel cruciaal als instrumenteel om de conclusies van de professionele auditdiensten operationeel te maken; de betrokkenen dienen daarvoor door de Commissie volledig eerherstel te krijgen; ze dienen tevens vergoed te worden voor de geleden materiële en morele schade;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materiellen moralischen' ->

Date index: 2025-03-07
w