Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbarkeit von Materialien auswerten
Belastbarkeit von Werkstoffen auswerten
Gerät zur Prüfung retroreflektierender Materialien
Materialien für Medizinprodukte bearbeiten
Materialien für medizinische Produkte bearbeiten
Materialien inspizieren
Materialien untersuchen
Privater Gebäudeteil
Verbrauchte Auskleidungen und feuerfeste Materialien
Verifier für retroreflektierende Materialien
Wehrtechnische energetische Materialien
Werkstoffe inspizieren
Werkstoffe untersuchen
Widerstandsfähigkeit von Materialien auswerten
Widerstandsfähigkeit von Werkstoff auswerten

Traduction de «materialien gebäudeteile » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gerät zur Prüfung retroreflektierender Materialien | Verifier für retroreflektierende Materialien

verificatiemiddel voor retroreflecterend materiaal


Materialien inspizieren | Werkstoffe inspizieren | Materialien untersuchen | Werkstoffe untersuchen

materiaal inspecteren


Widerstandsfähigkeit von Materialien auswerten | Widerstandsfähigkeit von Werkstoff auswerten | Belastbarkeit von Materialien auswerten | Belastbarkeit von Werkstoffen auswerten

spanningsweerstand van materialen analyseren


Materialien für medizinische Produkte bearbeiten | Materialien für Medizinprodukte bearbeiten

materialen voor medische apparaten bewerken




Wehrtechnische energetische Materialien

Energetische stoffen voor defensiedoeleinden


verbrauchte Auskleidungen und feuerfeste Materialien

ovenpuin


verbrauchter Kohlenstoff und feuerfeste Materialien aus der Elektrolyse

gebruikte koolstofstrips en vuurvaste materialen van elektrolyse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
52. fordert die Kommission auf, festzustellen, ob die Grundsätze und Normen der besten verfügbaren Technologie auf alle Materialien und Gebäudeteile ausgedehnt werden könnten, und einen Gebäudepass zu konzipieren, der auf der Betrachtung des gesamten Lebenszyklus eines Gebäudes basiert;

52. vraagt de Commissie na te gaan of de toepassing van BBT-beginselen en -normen (beste beschikbare technieken) kan worden uitgebreid naar alle materialen en gedeelten van gebouwen voor te stellen en een gebouwenpaspoort te ontwikkelen op basis van de gehele levenscyclus van een gebouw;


52. fordert die Kommission auf, festzustellen, ob die Grundsätze und Normen der besten verfügbaren Technologie auf alle Materialien und Gebäudeteile ausgedehnt werden könnten, und einen Gebäudepass zu konzipieren, der auf der Betrachtung des gesamten Lebenszyklus eines Gebäudes basiert;

52. vraagt de Commissie na te gaan of de toepassing van BBT-beginselen en -normen (beste beschikbare technieken) kan worden uitgebreid naar alle materialen en gedeelten van gebouwen voor te stellen en een gebouwenpaspoort te ontwikkelen op basis van de gehele levenscyclus van een gebouw;


52. fordert die Kommission auf, vorzuschlagen, dass die Grundsätze und Normen der besten verfügbaren Technologie auf alle Materialien und Gebäudeteile angewandt werden, und einen Gebäudepass zu konzipieren, der auf der Betrachtung des gesamten Lebenszyklus eines Gebäudes basiert; vertritt die Auffassung, dass der Gebäudepass mehr Transparenz herbeiführen und Informationen enthalten sollte, durch die Instandhaltung, Reparatur, Renovierung und Recycling leichter werden;

52. dringt er bij de Commissie op aan de toepassing van BBT-beginselen en -normen (beste beschikbare technieken) op alle materialen en gedeelten van gebouwen voor te stellen en een gebouwenpaspoort te ontwikkelen op basis van de gehele levenscyclus van een gebouw; is van oordeel dat het gebouwenpaspoort de transparantie moet vergroten en informatie moet bevatten om het onderhoudswerk, reparaties, renovatie en recyclage te vergemakkelijken;


E. in der Erwägung, dass die hohe Zahl der Todesopfer in diesen Fällen zum Großteil fehlenden Sicherheitsmaßnahmen zugeschrieben wird, wie deutlich wurde durch verschlossene Türen und Fenster, fehlende Fluchtwege und Feuerlöscher sowie Notbeleuchtung, unvorbereitete und inkompetente Führungskräfte, die gefährliche Lagerung entzündlicher Materialien in der Nähe der Arbeiter, illegale und funktionsgestörte Gebäudeteile und die Tatsache, dass die Feuerwehr keinen angemessenen Zugang hatte und nur mit Verzögerung reagierte;

E. overwegende dat in elk van deze gevallen het hoge aantal slachtoffers voornamelijk te wijten is aan het ontbreken van minimumveiligheidsnormen, zoals wordt aangetoond door vergrendelde deuren en ramen, het ontbreken van nooduitgangen, brandblusapparaten en noodverlichting, een onvoldoende voorbereide en incompetente directie, gevaarlijke opslag van ontvlambare materialen vlakbij de arbeiders, illegale en ondoordachte bouwwijze, een moeilijke toegang voor brandweerkorpsen en hun late reactie;


w