Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu Urkund dessen

Vertaling van "martinez dessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser




Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist

nog niet verholpen gebreken


Patient, dessen Immunität geschwächt ist

patiënt met immunodeficiëntie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In seinem Urteil vom 28. Februar 2012 in Sachen Horacio Muniz und Carmen Martinez Varela gegen die « Strak Gent » PGmbH, dessen Ausfertigung am 8. März 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Pfändungsrichter in Gent folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij vonnis van 28 februari 2012 in zake Horacio Muniz en Carmen Martinez Varela, tegen de bvba « Strak Gent », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 maart 2012, heeft de beslagrechter te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Entscheid Nr. 65. 198 vom 28. Juli 2011 in Sachen William Zuluaga Martinez gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 12. August 2011 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Rat für Ausländerstreitsachen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij arrest nr. 65.198 van 28 juli 2011 in zake William Zuluaga Martinez tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 augustus 2011, heeft de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil vom 28hhhhqFebruar 2012 in Sachen Horacio Muniz und Carmen Martinez Varela gegen die « Strak Gent » PGmbH, dessen Ausfertigung am 8hhhhqMärz 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Pfändungsrichter in Gent folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij vonnis van 28 februari 2012 in zake Horacio Muniz en Carmen Martinez Varela tegen de bvba « Strak Gent », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 maart 2012, heeft de beslagrechter te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Dieser und dessen Vater Robert Martinez rügen eine Verletzung ihres Privatlebens sowie des Rechts am eigenen Bild von Olivier Martinez. Sie gingen in Frankreich gegen die britische Gesellschaft MGN, die Herausgeberin des Sunday Mirror, vor.

Deze laatste en zijn vader, Robert Martinez, klagen over inbreuken op hun privéleven en op het portretrecht van Olivier Martinez en hebben de Britse onderneming MGN, die de Sunday Mirror uitgeeft, in Frankrijk voor de rechter gedaagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seinem Urteil Nr. 65. 198 vom 28. Juli 2011 in Sachen William Zuluaga Martinez gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 12. August 2011 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Rat für Ausländerstreitsachen folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij arrest nr. 65.198 van 28 juli 2011 in zake William Zuluaga Martinez tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 augustus 2011, heeft de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Herrn José Luis OLIVAS MARTÍNEZ zum Mitglied des Ausschusses der Regionen als Nachfolger von Herrn Eduardo ZAPLANA HERNÁNDEZ-SORO für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006 (Dok. 7955/03);

de heer OLIVAS MARTÍNEZ tot lid in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer ZAPLANA HERNÁNDEZ-SORO voor de verdere duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (doc. 7955/03);


Herrn José Joaquin RIPOLL SERRANO zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen als Nachfolger von Herrn OLIVAS MARTÍNEZ für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006 (Dok. 7956/03),

de heer José Joaquin RIPOLL SERRANO, tot plaatsvervangend lid in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer OLIVAS MARTÍNEZ voor de verdere duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (doc. 7956/03).


Ernennungen Der Rat nahm die Beschlüsse zur Ernennung von zwei Mitgliedern und drei stellvertretenden Mitgliedern des Ausschusses der Regionen an: - Herr Joaquín MARTINEZ SIESO wird als Nachfolger von Herrn Juan HORMAECHEA CAZON für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 1998, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt; - Herr Javier OTANO CID wird als Nachfolger von Herrn Juan Cruz ALLI ARANGUREN für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 1998, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt; - Herr Juan Cruz ALLI ARANGUREN wird als Nachfolger von Herrn Miguel SANZ SESMA für dessen verbleibende ...[+++]

Benoemingen De Raad heeft de besluiten aangenomen houdende benoeming van twee gewone leden en drie plaatsvervangers van het Comité van de Regio's : - De heer Joaquín MARTINEZ SIESO wordt benoemd tot lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Juan HORMAECHEA CAZON voor de resterende duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 1998 ; - De heer Javier OTANO CID wordt benoemd tot lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Juan Cruz ALLI ARANGUREN voor de resterende duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 1998 ; - De heer Juan Cruz ALLI ARANGUREN wordt benoemd tot plaatsver ...[+++]


Herrn José María BARREDA FONTES als Nachfolger von Herrn José BONO MARTINEZ für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen (11088/04), Herrn Pedro MOYA MILANES als Nachfolger von Herrn Joaquin RIVAS RUBIALES für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen (11087/04).

de heer José María BARREDA FONTES tot lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer voor de resterende duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (11088/04); de heer Pedro MOYA MILANES tot plaatsvervanger van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer voor de resterende duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (11087/04).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'martinez dessen' ->

Date index: 2024-05-24
w