Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanisches Zeckenbissfieber
Boutonneuse-Fieber
Carducci Fieber
Conor-Bruch Krankheit
Indisches Zeckenbissfieber
Kenya typhus
Marokkanisches Sommerfieber
Marseille
Marseille-Kanalauslass
Marseiller Fleckfieber
Mittelmeerfieber

Vertaling van "marseilles juli " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
afrikanisches Zeckenbissfieber | Boutonneuse-Fieber | Carducci Fieber | Conor-Bruch Krankheit | indisches Zeckenbissfieber | Kenya typhus | marokkanisches Sommerfieber | Marseiller Fleckfieber | Mittelmeerfieber

rickettsiose | ziekte van Olmer




Marseille-Kanalauslass

afnamepunt zoals gebruikt in de Marseillaanse kanalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Programm ist nicht als endgültig anzusehen; Ziel ist die Integration der Leitlinien, welche die Justiz- und Innenminister auf ihrer informellen Tagung in Marseille am 28. und 29. Juli 2000 formuliert haben.

Dit programma moet niet als een definitief programma worden opgevat, doch is eerder bedoeld om de richtsnoeren te verdisconteren die werden vastgesteld tijdens de informele zitting van de Raad Justitie en binnenlandse zaken die op 28 en 29 juli 2000 in Marseille plaatsvond.


2- Als ich im Juli 2011 zur Präsidentin der regionalen Rechnungskontrollbehörde Provence-Alpes-Côte d’Azur in Marseille ernannt wurde, wurde gerade gegen mehrere gewählte Vertreter der Region wegen Korruptionsvorwürfen gerichtlich ermittelt. Ich führte daraufhin eine aus Kontrolle und Begleitmaßnahmen (Weiterbildung, Aufsichtsführung, Festlegung von Standards) bestehende Strategie ein, um so die Ermittlung und Sanktionierung von Unregelmäßigkeiten und Betrug zu verstärken.

2- Bij mijn benoeming aan het hoofd van de rekenkamer van de regio Provence-Alpes-Côte d'Azur in Marseille in juli 2011, toen tegen diverse mandatarissen van deze regio een onderzoek liep wegens corruptie, heb ik gezorgd voor een controlestrategie en begeleidende acties (opleiding, omkadering, vaststelling van normen) om de opsporing en bestraffing van onregelmatigheden en fraude te versterken.


seit Juli 2011: Präsidentin der regionalen Rechnungskontrollbehörde Provence-Alpes-Côte d’Azur (Marseille)

Juli 2011-: voorzitter van de rekenkamer van de regio Provence-Alpes-Côte d'Azur (Marseille)


Brüssel, 13. Juli 2011 – Die Europäische Kommission hat drei getrennte eingehende Verfahren zur Prüfung von staatliche Beihilfen in der Luftverkehrs-branche eröffnet. Untersucht werden Maßnahmen im Zusammenhang mit den Flughäfen Marseille und Frankfurt-Hahn sowie die unterschiedlichen Steuersätze für Flugpassagiere in Irland, durch die fast ausschließlich Inlandsflüge begünstigt werden.

Brussel, 13 juli 2011 – De Europese Commissie heeft drie afzonderlijke diepgaande onderzoeken geopend naar staatssteun voor de luchthavens Marseille en Frankfurt Hahn en naar een lagere belasting voor luchtpassagiers in Ierland die vrijwel uitsluitend op binnenlandse vluchten wordt toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. in der Erwägung, dass die Union für den Mittelmeerraum derzeit ausgesetzt ist, insbesondere nachdem das zweite Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Union für den Mittelmeerraum sowie Treffen der Minister auf unbestimmte Zeit verschoben wurden und der Generalsekretär zurückgetreten ist; in der Erwägung, dass der regionale Kontext, in dem die Union für den Mittelmeerraum Form annimmt, durch territoriale Konflikte, politische Krisen und eine Zunahme sozialer Spannungen gekennzeichnet ist und von den Volksaufständen in Tunesien, Ägypten und anderen Ländern des Mittelmeerraums und Nahen Ostens eingeholt wurde und dass dies alles das Funktionieren der Organe der Union für den Mittelmeerraum sowie den Beginn der von den Staats- u ...[+++]

Q. overwegende dat de Unie voor het Middellande-Zeegebied momenteel op de lange baan is geschoven, met name sinds de tweede top van staatshoofden en regeringsleiders en de ministeriële bijeenkomsten van de unie voor onbeperkte tijd zijn uitgesteld en de secretaris-generaal van de unie ontslag heeft genomen; overwegende dat de regionale context waarin de Unie voor het Middellandse-Zeegebied zich ontwikkelt gekenmerkt wordt door territoriale conflicten, politieke crises en toenemende sociale spanning, en dat daar inmiddels de volksopstanden in Tunesië, Egypte en andere landen aan de Middellandse Zee en in het Midden-Oosten bovenop zijn gekomen, en dat al deze factoren een belemmering vormen voor het functioneren van de instellingen van de U ...[+++]


O. in der Erwägung, dass die Union für den Mittelmeerraum derzeit ausgesetzt ist, insbesondere nachdem das zweite Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Union für den Mittelmeerraum sowie Treffen der Minister auf unbestimmte Zeit verschoben wurden und der Generalsekretär zurückgetreten ist; in der Erwägung, dass der regionale Kontext, in dem die Union für den Mittelmeerraum Form annimmt, durch territoriale Konflikte, politische Krisen und eine Zunahme sozialer Spannungen gekennzeichnet ist und von den Volksaufständen in Tunesien, Ägypten und anderen Ländern des Mittelmeerraums und Nahen Ostens eingeholt wurde und dass dies alles das Funktionieren der Organe der Union für den Mittelmeerraum sowie den Beginn der von den Staats- un ...[+++]

O. overwegende dat de Unie voor het Middellande-Zeegebied momenteel op de lange baan is geschoven, met name sinds de tweede top van staatshoofden en regeringsleiders en de ministeriële bijeenkomsten van de unie voor onbeperkte tijd zijn uitgesteld en de secretaris-generaal van de unie ontslag heeft genomen; overwegende dat de regionale context waarin de Unie voor het Middellandse-Zeegebied zich ontwikkelt gekenmerkt wordt door territoriale conflicten, politieke crises en toenemende sociale spanning, en dat daar inmiddels de volksopstanden in Tunesië, Egypte en andere landen aan de Middellandse Zee en in het Midden-Oosten bovenop zijn gekomen, en dat al deze factoren een belemmering vormen voor het functioneren van de instellingen van de Un ...[+++]


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Europa-Mittelmeer-Ministerkonferenzen und sektoralen Ministerkonferenzen, die seit der Einleitung des Barcelona-Prozesses stattgefunden haben, insbesondere die Schlussfolgerungen der sechsten Europa-Mittelmeer-Handelsministerkonferenz, die am 21. Oktober 2007 in Lissabon stattfand, und der siebten Europa-Mittelmeer-Handelsministerkonferenz, die am 2. Juli 2008 in Marseille stattfand,

– gezien de conclusies van de Euromediterrane ministerconferenties en de sectoriële ministerconferenties die sinds de start van het proces van Barcelona hebben plaatsgevonden, en in het bijzonder de conclusies van de zesde Euromed-conferentie van de ministers van Handel in Lissabon op 21 oktober 2007 en de zevende Euromed-conferentie van de ministers van Handel in Marseille op 2 juli 2008,


Die Kommission hat auch die unter französischem Vorsitz eingeleiteten Diskussionen, insbesondere beim informellen Ministertreffen in Marseilles im Juli 2000 und bei drei Konferenzen - über Gemeinsame Entwicklung und Migration (6.-7. Juli); über Illegale Migrationsnetze (20.-21. Juli); und über die Integration von Einwanderern (5.-6. Oktober 2000) - berücksichtigt.

De Commissie heeft ook rekening gehouden met de discussies die tijdens het Franse voorzitterschap op gang zijn gebracht, met name op de informele ministersbijeenkomst in Marseille in juli 2000 en op drie conferenties - over gezamenlijke ontwikkeling en migranten (6-7 juli), illegale migratienetwerken (20-21 juli) en integratie van immigranten (5-6 oktober 2000).


Der gemischte Ausschuss nahm - anhand eines Vermerks der deutschen und der französischen Delegation über den Ausbau der europäischen polizeilichen Zusammenarbeit durch das Schengener Informationssystem - Kenntnis vom Beratungsstand nach der Aussprache auf der informellen Tagung der Justiz- und Innenminister vom 28./29. Juli 2000 in Marseille.

Het Gemengd Comité nam nota van de stand van de werkzaamheden na het debat tijdens de informele vergadering van de Ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken in Marseille op 28 en 29 juli 2000; basisdocument hiervoor was een nota van de Franse en de Duitse delegatie over de ontwikkeling van de Europese politiële samenwerking met behulp van het Schengeninformatiesysteem.


Die gegenseitige Anerkennung wird vom Rat "Justiz und Inneres" auf seiner informellen Tagung in Marseille vom 28 bis 29 Juli behandelt werden.

Wederzijdse erkenning staat op de agenda van de informele Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in Marseilles op 28-29 juli.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marseilles juli' ->

Date index: 2022-05-11
w