Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Grenzüberschreitend
Grenzüberschreitende Auswirkung
Grenzüberschreitende Beeinträchtigung
Grenzüberschreitende Dimension
Grenzüberschreitende Integration
Grenzüberschreitende Leistung
Grenzüberschreitende Perspektive
Grenzüberschreitende Tätigkeit
Grenzüberschreitende Umweltbelastung
Grenzüberschreitende Umweltverschmutzung
Grenzüberschreitende Verschmutzung
Grenzüberschreitende Zulieferbeziehungen
Grenzüberschreitende Zusammenarbeit
Grenzüberschreitender Reiseverkehr
Grenzüberschreitendes Zulieferwesen
Länderübergreifende Frage
Transnationale Ausrichtung

Vertaling van "marktzugang grenzüberschreitende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


grenzüberschreitende Zusammenarbeit [ grenzüberschreitende Integration ]

grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]


grenzüberschreitende Zulieferbeziehungen | grenzüberschreitendes Zulieferwesen

grensoverschrijdende toelevering | transnationale toelevering


grenzüberschreitende Auswirkung | grenzüberschreitende Beeinträchtigung

grensoverschrijdend effect


Grenzüberschreitende Schadstoffausbreitung (transnational | grenzüberschreitende Umweltverschmutzung

grensoverschrijdende vervuiling


grenzüberschreitende Umweltbelastung [ grenzüberschreitende Verschmutzung ]

grensoverschrijdende verontreiniging


grenzüberschreitende Leistung

verstrekking over de grenzen




grenzüberschreitende Zusammenarbeit

grensoverschrijdende samenwerking


grenzüberschreitender Reiseverkehr

grensoverschrijdend reizigersverkeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maßnahme: Prüfung der Erfahrungen im Kraftverkehrsbinnenmarkt und Verbesserungsvorschläge für die Regeln zum Marktzugang und zum Zugang zum Beruf, wo nötig; Behandlung der Frage übermäßiger Unterschiede beim Verbrauchsteuerniveau; Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich des Schienenverkehrs mit Hilfe starker Regulierungsstellen in den Mitgliedstaaten; Beschleunigung der Anstrengungen zur Beseitigung technischer und betrieblicher Hindernisse für grenzüberschreitende Schienenverkehrsaktivitäten mit Hilfe der Schienen ...[+++]

( Acties: onderzoeken van ervaringen op de interne markt voor wegvervoer en eventuele verbeteringen voorstellen voor de regels voor de toegang tot de markt of tot bepaalde beroepen; een oplossing zoeken voor de buitensporige verschillen inzake brandstofbelastingen; tenuitvoerlegging van het acquis voor het spoorvervoer met de medewerking van goed uitgebouwde regelgevende instanties in de lidstaten; in samenwerking met de spoorwegsector en het Europees Spoorwegbureau de inspanningen opvoeren om de technische en operationele belemmeringen voor internationaal spoorvervoer op te heffen; onderzoeken van een programma ter promotie van het ...[+++]


Die EU und Georgien gewähren sich gegenseitig – über die im Rahmen des GATS festgeschriebenen Verpflichtungen hinaus – in einer Vielzahl von Bereichen den Marktzugang für grenzüberschreitende Dienstleistungen.

De EU en Georgië bieden elkaar markttoegang voor grensoverschrijdende diensten in een brede waaier van gebieden en gaan daarbij verder dan de GATS-verbintenissen.


3. stellt fest, dass aufgrund der unangemessenen Umsetzung des dritten Pakets von Rechtsvorschriften zum Energiebinnenmarkt der Energiesektor noch nicht sein volles Potenzial zugunsten der Binnenmarktakteure entfaltet hat und dass noch kein grenzüberschreitender Energiebinnenmarkt besteht; fordert daher die Kommission nachdrücklich auf, von sämtlichen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln Gebrauch zu machen, um die bereits überfällige Umsetzung und Anwendung des dritten Energiepakets sicherzustellen, wobei sie die Mitgliedstaaten drängen sollte, die Vorschriften einzuhalten, sie an der Schaffung neuer Hemmnisse hindern und, wo immer nötig ...[+++]

3. merkt op dat als gevolg van de gebrekkige omzetting van het derde pakket interne energiemarkt nog niet alle vruchten zijn afgeworpen voor de actoren op de interne markt en dat er van een grensoverschrijdende interne energiemarkt nog geen sprake is; dringt er daarom bij de Commissie op aan gebruik te maken van alle middelen die haar ter beschikking staan om de omzetting en implementatie van het derde energiepakket die reeds vertraging hebben opgelopen, te waarborgen en pressie uit te oefenen op de lidstaten om daaraan te voldoen, en te voorkomen dat zij nieuwe obstakels creëren, en waar nodig sancties op te leggen; verzoekt de Commis ...[+++]


7. ist erfreut darüber, dass die vorgeschlagene Richtlinie über die Reform von Artikel 19 der Eigenkapitalrichtlinie durch die geplante Richtlinie über die aufsichtliche Beurteilung des Erwerbs und der Erhöhung von Beteiligungen im Finanzsektor vor kurzem angenommen wurde, und legt der Kommission nahe, ihre Maßnahmen zur Beseitigung der Hindernisse für grenzüberschreitende Fusionen und Übernahmen fortzuführen, wie in dem Arbeitsdokument der Dienststellen der Kommission über die grenzüberschreitende Konsolidierung im EU-Finanzsektor (SEK(2005)1398) und in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4. Juli 2006 zur weiteren Konsoli ...[+++]

7. is verheugd over de recente goedkeuring van het voorstel voor een richtlijn tot herziening van artikel 19 van de KVR door de komende richtlijn betreffende de prudentiële beoordeling van verwervingen en vergrotingen van deelnemingen in de financiële sector en dringt er bij de Commissie op aan haar pogingen voort te zetten om hindernissen voor grensoverschrijdende fusies en overnames op te heffen, zoals aangegeven in het werkdocument van de Commissiediensten over grensoverschrijdende consolidatie in de financiële sector van de EU (SEC(2005)1398) en de resolutie van het Parlement van 4 juli 2006 over de voortschrijdende consolidatie in d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
einem hohen Niveau von Verbraucherschutz, Wahlfreiheit und Marktzugang innerhalb der Gemeinschaft Priorität einzuräumen und so das Vertrauen der Verbraucher in grenzüberschreitende Käufe oder Vertragsabschlüsse zu sichern, und eine besondere Aufmerksamkeit auf die Weiterentwicklung der Verbraucherpolitik und der Verbraucherschutzinstrumente im Bereich der Dienstleistungen zu richten;

prioriteit te geven aan een hoog niveau van bescherming van en keuze en toegang voor de consument binnen de Gemeenschap en aldus te zorgen voor vertrouwen van de consument in grensoverschrijdende aankopen of overeenkomsten, en bijzondere aandacht te besteden aan de ontwikkeling van het consumentenbeleid en consumentenbeschermingsmaatregelen op het gebied van diensten,


Maßnahme: Prüfung der Erfahrungen im Kraftverkehrsbinnenmarkt und Verbesserungsvorschläge für die Regeln zum Marktzugang und zum Zugang zum Beruf, wo nötig; Behandlung der Frage übermäßiger Unterschiede beim Verbrauchsteuerniveau; Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich des Schienenverkehrs mit Hilfe starker Regulierungsstellen in den Mitgliedstaaten; Beschleunigung der Anstrengungen zur Beseitigung technischer und betrieblicher Hindernisse für grenzüberschreitende Schienenverkehrsaktivitäten mit Hilfe der Schienen ...[+++]

( Acties: onderzoeken van ervaringen op de interne markt voor wegvervoer en eventuele verbeteringen voorstellen voor de regels voor de toegang tot de markt of tot bepaalde beroepen; een oplossing zoeken voor de buitensporige verschillen inzake brandstofbelastingen; tenuitvoerlegging van het acquis voor het spoorvervoer met de medewerking van goed uitgebouwde regelgevende instanties in de lidstaten; in samenwerking met de spoorwegsector en het Europees Spoorwegbureau de inspanningen opvoeren om de technische en operationele belemmeringen voor internationaal spoorvervoer op te heffen; onderzoeken van een programma ter promotie van het ...[+++]


Durch die Richtlinie 2001/13/EG über die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahnunternehmen wird der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung eingeführt, indem jedem Unternehmen, das über eine Genehmigung in einem Mitgliedstaat verfügt und grenzüberschreitende Güterbeförderungen durchführen möchte, Marktzugang gewährt wird.

Richtlijn 2001/13/EG betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen voert het beginsel van wederzijdse erkenning in en verleent iedere onderneming die in een van de lidstaten over een vergunning beschikt en die internationaal goederenvervoer wil verrichten, toegang tot de markt.


41. Normen und insbesondere internationale Normen können Handel und Marktzugang erleichtern, die Qualität und Sicherheit von Produkten und Dienstleistungen verbessern sowie Kenntnisse, Technologien und Managementverfahren grenzüberschreitend verbreiten.

41. Normen, en in het bijzonder internationale normen, kunnen de handel en de toegang tot de markt bevorderen, de kwaliteit en de veiligheid van producten en diensten verbeteren en bijdragen tot grensoverschrijdende verspreiding van kennis, technologie en beheerspraktijken.


Vor diesem Hintergrund erließ der Rat die Verordnung (EG) Nr. 1035/1999 vom 11. Mai 1999 über die Durchführung eines Programms besonderer Maßnahmen und Aktionen durch die Kommission zur Verbesserung des Marktzugangs für Waren und grenzüberschreitende Dienstleistungen der Europäischen Union in Japan(4).

In het licht daarvan heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan Verordening (EG) nr. 1035/1999 van de Raad van 11 mei 1999 betreffende de uitvoering door de Commissie van een programma van specifieke maatregelen en acties om de toegang van goederen en grensoverschrijdende diensten van de Europese Unie tot de Japanse markt te verbeteren(4).


Einige Bereiche des innerstaatlichen Rechts bleiben vom Binnenmarktprogramm noch unberührt, was möglicherweise ein unnötiges Hindernis für Marktzugang und grenzüberschreitende Geschäfte darstellt.

Een aantal gebieden van het nationale recht zijn in het programma voor de Interne Markt buiten beschouwing gelaten en vormen waarschijnlijk nog steeds een overbodige belemmering voor de toegang tot de markt en voor het grensoverschrijdende handelsverkeer.


w