Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marktes wettbewerb stellen müssen " (Duits → Nederlands) :

In den nächsten 10 Jahren wird sich der Eisenbahnsektor gleichzeitig zwei Herausforderungen stellen müssen: Zum einen muss er neue Arbeitskräfte gewinnen, um das Drittel seines Personals zu ersetzen, das in Rente geht, und zum anderen muss er sich auf ein neues, stärker vom Wettbewerb geprägtes Umfeld einstellen.

In de komende tien jaar wordt het spoor geconfronteerd met een dubbele uitdaging: enerzijds gaat een derde van het personeel met pensioen en moet er dus voor vervangend personeel worden gezorgd, anderzijds moet worden ingespeeld op een nieuwe omgeving met sterkere concurrentie.


66. stellt fest, dass vorerst die meisten Exporte aus der Republik Moldau agrarwirtschaftlichen Ursprungs sind und sich folglich einem harten Wettbewerb und den strengen Anforderungen auf dem EU-Markt stellen müssen; vertritt die Auffassung, dass die Freihandelszone zur Diversifizierung der moldauischen Exporte beitragen und das Land damit wettbewerbsfähiger wird und dafür sorgen würde, dass die Republik Molda ...[+++]

66. merkt op dat het leeuwendeel van de Moldavische uitvoer momenteel nog uit landbouwproducten bestaat en om die reden wordt geconfronteerd met hevige concurrentie en de strenge eisen op de EU-markt; is van mening dat een DCFTA de Moldavische uitvoer moet helpen diversifiëren en het land concurrerender maken en Moldavië in staat zou stellen om buitenlandse investeringen aan te trekken om een einde te maken aan de afhankelijkheid van het land van overschrijvingen van emigranten en te veranderen in een markteconomie die kan concurreren op het vlak van uit ...[+++]


Es ist unser Ziel, dafür zu sorgen, dass die europäische Gesetzgebung zu mehr Wettbewerbsfähigkeit aller Beteiligten beiträgt, damit Unternehmen, die sich nach Öffnung des Marktes dem Wettbewerb stellen müssen, nicht durch diese Gesetzgebung benachteiligt werden, sondern damit sich neue Perspektiven eröffnen.

We hebben ons als doel gesteld dat door de Europese wetgeving iedereen in een concurrentiepositie terechtkomt en dat concurrerende bedrijven hier bij de openstelling van de markt geen nadeel van zullen ondervinden maar dit hun juist een nieuw perspectief kan bieden.


Es ist unser Ziel, dafür zu sorgen, dass die europäische Gesetzgebung zu mehr Wettbewerbsfähigkeit aller Beteiligten beiträgt, damit Unternehmen, die sich nach Öffnung des Marktes dem Wettbewerb stellen müssen, nicht durch diese Gesetzgebung benachteiligt werden, sondern damit sich neue Perspektiven eröffnen.

We hebben ons als doel gesteld dat door de Europese wetgeving iedereen in een concurrentiepositie terechtkomt en dat concurrerende bedrijven hier bij de openstelling van de markt geen nadeel van zullen ondervinden maar dit hun juist een nieuw perspectief kan bieden.


Auf der anderen Seite – wir kennen die Problematik – darf es aber auch nicht sein, dass private Anbieter, die strenge Auflagen erfüllen, um die Verbraucher korrekt zu schützen, kategorisch vom Markt ausgeschlossen werden und im Gegenzug staatliche Glücksspielmonopole sich dem gemeinschaftlichen Wettbewerb nicht stellen müssen und hier eine größere Chance am Markt haben.

Nu kennen wij de problematiek en daarom mag het anderzijds niet zo zijn dat particuliere aanbieders die aan strenge normen voldoen om de consument op de juiste manier te beschermen stelselmatig van de markt buitengesloten worden, ten faveure van monopolisten in staatseigendom, die zich aan de communautaire concurrentie kunnen onttrekken en over betere marktkansen beschikken.


Am 20. November leitete die Kommissarin eine Debatte über den Bericht zum Gesundheitscheck ein, der ihre Vorschläge für eine Anpassung der EU-Agrarpolitik an die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts, denen sich die europäischen Landwirte werden stellen müssen, enthält; dabei geht es unter anderem um die Eröffnung neuer Chancen am Markt, den Umgang mit dem Klimawandel, die Wasserwirtschaft, den Schutz der Biodiversität und das steigende Interesse an Bioenergie aus der Landwirtschaft.

Op 20 november heeft de commissaris het startschot gegeven voor een discussie over het verslag inzake de gezondheidscontrole, dat ingaat op haar ideeën over de aanpassing van het GLB aan de uitdagingen waarmee de Europese landbouwers in de eenentwintigste eeuw zullen worden geconfronteerd: hoe creëren wij marktkansen en hoe gaan wij om met de klimaatverandering, het waterbeheer, de bescherming van de biodiversiteit en de toenemende belangstelling voor bio-energie uit landbouwgewassen.


Um einen fairen Wettbewerb zwischen allen Netzbetreibern auf dem hart umkämpften niederländischen Markt zu gewährleisten, müssen wir die Bedingungen dieser Investition sehr genau prüfen“.

Om te zorgen voor eerlijke mededinging tussen alle operatoren op de zeer concurrerende Nederlandse markt, moeten wij de voorwaarden van deze investering aan een nauwgezet onderzoek onderwerpen".


Eine solche Umstrukturierungsbeihilfe sollte auf der Grundlage eines speziellen Umstrukturierungsplans im Hinblick darauf gewährt werden, eine Wende herbeizuführen, die es dem Unternehmen ermöglicht, sich aus eigener Kraft dem Wettbewerb im Markt zu stellen.

Dit soort herstructureringssteun dient te worden verleend op basis van een specifiek herstructureringsplan dat voor een zodanige omslag moet zorgen dat de onderneming op eigen kracht op de markt kan concurreren.


Ferner sind es oftmals die kleinen Unternehmen, die sich den tiefgreifenden Veränderungen in unserer Wirtschaft stellen müssen: Globalisierung – dies bedeutet mehr Wettbewerb und härteren Wettbewerb auf Weltebene; die rasche Entwicklung der Informationsgesellschaft, die den Einsatz neuer Technologien sowie von Know-how impliziert; die Herausforderung der Innovation, um im Markt zu bleiben. ...[+++]

Voorts staan kleine ondernemingen vaak oog in oog met de ingrijpende veranderingen van de economie: globalisering, dat wil zeggen meer en hardere concurrentie op wereldniveau; de snelle ontwikkeling van de informatiemaatschappij, d.w.z. het gebruik van nieuwe technologieën en deskundigheid; het probleem van de innovatie om op de markt te blijven.


Wenn einer der Wettbewerber den Markt verlässt, müssten Air France und Alitalia ihre eigenen Slots anderen Konkurrenten zur Verfügung stellen, um den Wettbewerb in dem Umfang zu gewährleisten, wie er mit der Entscheidung angestrebt wird.

Ingeval een van de huidige concurrenten van de markt zou verdwijnen, moeten Air France en Alitalia hun eigen slots ter beschikking stellen van andere rivalen teneinde het mededingingsniveau waarnaar met dit besluit wordt gestreefd, te herstellen.


w