Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsunfälle verhindern
Ausschluss der Rufnummernanzeige auf Dauer verhindern
Brände an Bord verhindern
Eine Benutzung der Marke verhindern
Feuer an Bord verhindern
Unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern
Verhindern

Traduction de «manipulationen verhindern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brände an Bord verhindern | Feuer an Bord verhindern

brand aan boord voorkomen




...verhindern, dass... Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen abgezweigt werden

voorkomen dat de (...) stoffen worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen


eine Benutzung der Marke verhindern

voorkomen dat het merk wordt gebruikt


Ausschluss der Rufnummernanzeige auf Dauer verhindern

blijvende blokkering




unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Betreiber und Eigentümer gegebenenfalls geeignete Maßnahmen ergreifen, damit geeignete technische Mittel oder Verfahren zum Einsatz kommen, um die Zuverlässigkeit der Datenerfassung und die Aufzeichnung der relevanten Daten zu fördern und etwaige Manipulationen daran zu verhindern.

10. De lidstaten zien erop toe dat de exploitanten en eigenaars, waar toepasselijk, maatregelen nemen om de betrouwbaarheid van passende technische middelen of procedures om het verzamelen van gegevens uit registers nog betrouwbaarder te maken en de eventuele manipulatie daarvan te voorkomen.


Auch die Einrichtung einer elektronischen Plattform für Fahrzeuginformationen, die unter angemessener Wahrung des Datenschutzes die Kilometerstände und die schweren Unfälle der Fahrzeuge während ihrer gesamten Lebensdauer erfasst, würde dazu beitragen, Manipulationen zu verhindern und wichtige Informationen zugänglich zu machen.

Het opzetten van een elektronisch platform voor informatie over voertuigen waarin, met waarborging van gegevensbescherming, de kilometerstand van en ernstige ongevallen met voertuigen in de loop van hun levensduur worden geregistreerd, zal ook bijdragen aan de bestrijding van manipulatie en het toegankelijk maken van belangrijke informatie.


Die Prüfbescheinigungen sollten sowohl in Papier- als auch in elektronischer Form erstellt werden, um Fälschungen und Manipulationen zu verhindern und den Informationsaustausch zu erleichtern, was die Entwicklung einer elektronischen Plattform für Fahrzeuginformationen ermöglicht.

Technische certificaten moeten nu zowel gedrukt als elektronisch worden geleverd om vervalsing en geknoei te vermijden. Daarnaast maakt dit de gegevensuitwisseling gemakkelijker, wat de ontwikkeling van het elektronisch voertuiginformatieplatform mogelijk maakt.


Auch die Einrichtung einer elektronischen Plattform für Fahrzeuginformationen, die unter angemessener Wahrung des Datenschutzes die Kilometerstände und die schweren Unfälle der Fahrzeuge während ihrer gesamten Lebensdauer erfasst, würde dazu beitragen, Manipulationen zu verhindern und wichtige Informationen zugänglich zu machen.

Het opzetten van een elektronisch platform voor informatie over voertuigen waarin, met waarborging van gegevensbescherming, de kilometerstand van en ernstige ongevallen met voertuigen in de loop van hun levensduur worden geregistreerd, zal ook bijdragen aan de bestrijding van manipulatie en het toegankelijk maken van belangrijke informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Betreiber gegebenenfalls geeignete Maßnahmen ergreifen, damit angemessene technische Mittel oder Verfahren zum Einsatz kommen, um die Zuverlässigkeit der Datenerfassung bei der Aufzeichnung von Bohrparametern zu erhöhen und etwaige Manipulationen zu verhindern.

9. De lidstaten zorgen ervoor dat de exploitanten, indien nodig, geschikte maatregelen nemen voor het gebruik van passende technische middelen of procedures om het verzamelen van gegevens uit boorparameterregisters nog betrouwbaarder te maken en de eventuele manipulatie daarvan te voorkomen.


(10) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Betreiber und Eigentümer gegebenenfalls geeignete Maßnahmen ergreifen, damit geeignete technische Mittel oder Verfahren zum Einsatz kommen, um die Zuverlässigkeit der Datenerfassung und die Aufzeichnung der relevanten Daten zu fördern und etwaige Manipulationen daran zu verhindern.

10. De lidstaten zien erop toe dat de exploitanten en eigenaars, waar toepasselijk, maatregelen nemen om de betrouwbaarheid van passende technische middelen of procedures om het verzamelen van gegevens uit registers nog betrouwbaarder te maken en de eventuele manipulatie daarvan te voorkomen.


17. betont, dass die Europäische Wertpapieraufsichtsbehörde eine Schlüsselrolle bei der Überwachung der Rohstoffmärkte spielen muss; bekräftigt, dass die Europäische Wertpapieraufsichtsbehörde bei der Anwendung von Regulierungsinstrumenten wachsam sein sollte, um Manipulationen und Missbrauch auf den Märkten für Grundnahrungsmittel und landwirtschaftliche Grunderzeugnisse zu verhindern;

17. wijst erop dat de Europese Autoriteit voor effecten en markten (European Securities and Markets Authority, ESMA) een doorslaggevende rol moet spelen in het toezicht op de termijnmarkten voor grondstoffen; stelt dat de ESMA haar reguleringsinstrumenten met de nodige waakzaamheid moet hanteren, om manipulatie en misbruik op de termijnmarkten voor voedings- en landbouwproducten te voorkomen;


Die Einführung einer Bestimmungen, die eine Gewichtung vorschreibt, ist ein wichtiges Element des Vorschlags und soll in der Praxis aufgetretene Manipulationen, mit denen bestimmte Wirtschaftsteilnehmer bevorzugt werden, verhindern, indem sie dafür sorgt, dass jeder Bieter, entsprechend den vom Gerichtshof in seinem Urteil in der Rechtssache ,SIAC" [14] dargelegten Grundsätzen, hinreichend informiert ist.

De invoeging van een bepaling die het vermelden van een relatief gewicht voorschrijft is een belangrijk element van het voorstel ter vermijding van manipulatie ten gunste van bepaalde ondernemingen, zoals in de praktijk is voorgekomen, dat alle inschrijvers in staat stelt redelijkerwijze geïnformeerd te zijn overeenkomstig de beginselen die het Hof in het SIAC-arrest [14] heeft uiteengezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manipulationen verhindern' ->

Date index: 2025-05-11
w