Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandat januar 2006 hin ausgearbeitet haben » (Allemand → Néerlandais) :

2. Der Rat begrüßt den Bericht, den der Ausschuss für Wirtschaftspolitik und die Kommission auf ein Mandat vom Januar 2006 hin ausgearbeitet haben und in dem die bisherigen Ergebnisse und das weitere Vorgehen in der Frage der Qualität der öffentlichen Finanzen erörtert werden.

2. De Raad (ECOFIN) is ingenomen met het verslag van het Comité voor de economische politiek en de Commissie naar aanleiding van een mandaat van januari 2006, waarin de reeds geboekte vooruitgang en de te nemen maatregelen betreffende de problematiek van de kwaliteit van de overheidsfinanciën worden besproken.


33. fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, die Schaffung des Amtes eines Sonderberichterstatters der VN zu Finanzkriminalität, Korruption und Menschenrechten zu unterstützen, das mit einem umfassenden Mandat ausgestattet sein müsste und das einen zielgerichteten Plan sowie eine regelmäßige Bewertung der von den Staaten zur Bekämpfung der Korruption ergriffenen Maßnahmen enthalten müsste; fordert diejenigen Mitgliedstaaten der EU, die die vom Europarat ausgearbeitete und am 27. Januar 1999 zur Unterzeich ...[+++]

33. verzoekt de EU-lidstaten om de instelling van een speciale VN-rapporteur voor financiële criminaliteit, corruptie en mensenrechten met een uitgebreid mandaat te steunen, met inbegrip van een doelstellingsgericht plan en een periodieke beoordeling van de door de lidstaten genomen corruptiebestrijdingsmaatregelen; verzoekt de lidstaten die het Verdrag van de Raad van Europa inzake de strafrechtelijke bestrijding van corruptie, opengesteld voor ondertekening op 27 januari 1999, wel hebben ondertekend maar niet hebben ...[+++]


– unter Hinweis auf die Resolutionen der Generalversammlung 61/89 vom 6. Dezember 2006 mit dem Titel „Auf dem Wege zu einem Vertrag über den Waffenhandel: Aufstellung gemeinsamer internationaler Normen für die Einfuhr, die Ausfuhr und den Transfer von konventionellen Waffen“, für die 153 Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen gestimmt haben, was den formellen Beginn eines Prozesses hin zu einem ATT darstellt, und 64/48 vom 2. Dezember 2009 zum Waffenhandelsvertrag, für d ...[+++]

– gezien resolutie 61/89 van de Algemene Vergadering van de VN van 6 december 2006 met de titel „Op weg naar een wapenhandelsverdrag: vaststelling van gemeenschappelijke internationale normen voor de invoer, uitvoer en overdracht van conventionele wapens”, die ondersteund werd door 153 lidstaten van de VN en waarmee formeel de aanzet is gegeven tot de o ...[+++]


– unter Hinweis auf die Resolutionen der Generalversammlung 61/89 vom 6. Dezember 2006 mit dem Titel „Auf dem Wege zu einem Vertrag über den Waffenhandel: Aufstellung gemeinsamer internationaler Normen für die Einfuhr, die Ausfuhr und den Transfer von konventionellen Waffen“, für die 153 Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen gestimmt haben, was den formellen Beginn eines Prozesses hin zu einem ATT darstellt, und 64/48 vom 2. Dezember 2009 zum Waffenhandelsvertrag, für d ...[+++]

– gezien resolutie 61/89 van de Algemene Vergadering van de VN van 6 december 2006 met de titel "Op weg naar een wapenhandelsverdrag: vaststelling van gemeenschappelijke internationale normen voor de invoer, uitvoer en overdracht van conventionele wapens", die ondersteund werd door 153 lidstaten van de VN en waarmee formeel de aanzet is gegeven tot de o ...[+++]


Insofern die Fragen der Herren Abgeordneten sich auf das Ergebnis der Wahlen zum Palästinensischen Legislativrat vom 25. Januar 2006 beziehen, weist der Rat darauf hin, dass die EU und ihre Partner im Nahost-Quartett dem palästinensischen Volk zu den freien, fairen und sicheren Wahlen gratuliert haben.

In zoverre de vragen van de heren Beglitis en Adamou betrekking hebben op de uitslag van de verkiezingen voor de Palestijnse Wetgevende Raad van 25 januari 2006, wijst de Raad erop dat de EU en haar partners in het Midden-Oosten-Kwartet het Palestijnse volk hebben gefeliciteerd met hun vrije, eerlijke en veilige verkiezingen.


Insofern die Fragen der Herren Abgeordneten sich auf das Ergebnis der Wahlen zum Palästinensischen Legislativrat vom 25. Januar 2006 beziehen, weist der Rat darauf hin, dass die EU und ihre Partner im Nahost-Quartett dem palästinensischen Volk zu den freien, fairen und sicheren Wahlen gratuliert haben.

In zoverre de vragen van de heren Beglitis en Adamou betrekking hebben op de uitslag van de verkiezingen voor de Palestijnse Wetgevende Raad van 25 januari 2006, wijst de Raad erop dat de EU en haar partners in het Midden-Oosten-Kwartet het Palestijnse volk hebben gefeliciteerd met hun vrije, eerlijke en veilige verkiezingen.


Die EU weist auf die Schlussfolgerungen hin, die der Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) auf seiner Tagung vom 30. Januar 2006 angenommen hat, und begrüßt die Fortschritte, die die Regierung und die Opposition im Hinblick auf die Verbesserung des rechtlichen Rahmens für das Referendum in Montenegro erzielt haben.

Onder verwijzing naar de conclusies van de RAZEB van 30 januari 2006 verwelkomt de EU de vorderingen die de regering en de oppositie hebben gemaakt met de verbetering van het wetgevingskader voor het referendum in Montenegro.


Art. 9. - Bis zum 1. Januar 2006 werden die natürlichen oder juristischen Personen, die einen von einem Gemeinderat verabschiedeten kommunalen Mobilitätsplan ausgearbeitet haben, den zugelassenen Personen in der Kategorie von Artikel 4, § 1, die den Merkmalen der betroffenen Gemeinden entspricht, gleichgestellt.

Art. 9. Tot 1 januari 2006 worden de natuurlijke of rechtspersonen die een gemeentelijk mobiliteitsplan, goedgekeurd door een gemeenteraad, hebben uitgewerkt, gelijkgesteld met erkende personen in de categorie van artikel 4, § 1, die beantwoordt aan de kenmerken van de betrokken gemeenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandat januar 2006 hin ausgearbeitet haben' ->

Date index: 2023-04-27
w