Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandat januar 1999 gebilligt » (Allemand → Néerlandais) :

33. fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, die Schaffung des Amtes eines Sonderberichterstatters der VN zu Finanzkriminalität, Korruption und Menschenrechten zu unterstützen, das mit einem umfassenden Mandat ausgestattet sein müsste und das einen zielgerichteten Plan sowie eine regelmäßige Bewertung der von den Staaten zur Bekämpfung der Korruption ergriffenen Maßnahmen enthalten müsste; fordert diejenigen Mitgliedstaaten der EU, die die vom Europarat ausgearbeitete und am 27. Januar 1999 zur Unterzeichnung auf ...[+++]

33. verzoekt de EU-lidstaten om de instelling van een speciale VN-rapporteur voor financiële criminaliteit, corruptie en mensenrechten met een uitgebreid mandaat te steunen, met inbegrip van een doelstellingsgericht plan en een periodieke beoordeling van de door de lidstaten genomen corruptiebestrijdingsmaatregelen; verzoekt de lidstaten die het Verdrag van de Raad van Europa inzake de strafrechtelijke bestrijding van corruptie, opengesteld voor ondertekening op 27 januari 1999, wel hebben ondertekend maar niet h ...[+++]


1999 hat die NATO auf ihrem Gipfel in Washington in ihrem Strategiekonzept die Möglichkeit des Einsatzes von Gewalt ohne ein Mandat des Sicherheitsrates gebilligt.

In 1999 heeft de NAVO tijdens de NAVO-top van Washington in dat strategisch concept de mogelijkheid opgenomen om geweld te gebruiken zonder dat er een mandaat van de Veiligheidsraad is.


– unter Hinweis auf die Verlängerung des Mandats des Untersuchungsausschusses um drei Monate, die es in seiner Entschließung vom 4. Juli 2006 gebilligt hat, und die weitere Verlängerung, die am 18. Januar 2007 gebilligt wurde,

– gezien de verlenging van het mandaat van de enquêtecommissie met drie maanden, zoals goedgekeurd in zijn resolutie van 4 juli 2006, en de verdere verlenging als besloten op 18 januari 2007,


– unter Hinweis auf die Verlängerung seines Mandats um drei Monate, die das Parlament in seiner Entschließung vom 4. Juli 2006 gebilligt hat, und die weitere Verlängerung, die am 18. Januar 2007 gebilligt wurde,

– gezien de verlenging van het mandaat van de enquêtecommissie met drie maanden, zoals goedgekeurd in zijn resolutie van 4 juli 2006, en de verdere verlenging als besloten op 18 januari 2007,


– unter Hinweis auf die Verlängerung des Mandats des Untersuchungsausschusses um drei Monate, die es in seiner Entschließung vom 4. Juli 2006 gebilligt hat, und die weitere Verlängerung, die am 18. Januar 2007 gebilligt wurde,

– gezien de verlenging van het mandaat van de enquêtecommissie met drie maanden, zoals goedgekeurd in zijn resolutie van 4 juli 2006, en de verdere verlenging als besloten op 18 januari 2007,


29 Mit Schreiben vom 12. April 2002 erinnerte der Generalsekretär des Parlaments (im Folgenden: Generalsekretär) den Kläger an die verschiedenen Vergütungen, die ihm seit Beginn seines Mandats gezahlt worden waren, und forderte ihn auf, bis Ende April 2002 bezifferte Angaben zur Verwendung der Mittel vorzulegen, die ihm als Sekretariatszulage von 1999 bis zum 31. Januar 2001 gewährt worden waren, sowie nähere Angaben zur Verwendung der Mittel zu machen, die als allgemeine Kostenvergütung gew ...[+++]

29 Bij brief van 12 april 2002 heeft de secretaris-generaal van het Parlement (hierna: „secretaris-generaal”) verzoeker herinnerd aan de verschillende vergoedingen die hem sinds het begin van zijn mandaat zijn betaald en hem verzocht vóór het einde van april 2002 cijfermatige gegevens te verschaffen over de besteding van de tussen 1999 en 31 januari 2001 uit hoofde van de secretariaatsvergoeding uitbetaalde gelden, alsmede nadere gegevens over de besteding van de uit hoofde van de vergoeding voor algemene uitgaven uitbetaalde gelden.


29 Mit Schreiben vom 12. April 2002 erinnerte der Generalsekretär des Parlaments (im Folgenden: Generalsekretär) den Kläger an die verschiedenen Vergütungen, die ihm seit Beginn seines Mandats gezahlt worden waren, und forderte ihn auf, bis Ende April 2002 bezifferte Angaben zur Verwendung der Mittel vorzulegen, die ihm als Sekretariatszulage von 1999 bis zum 31. Januar 2001 gewährt worden waren, sowie nähere Angaben zur Verwendung der Mittel zu machen, die als allgemeine Kostenvergütung gew ...[+++]

29 Bij brief van 12 april 2002 heeft de secretaris-generaal van het Parlement (hierna: „secretaris-generaal”) verzoeker herinnerd aan de verschillende vergoedingen die hem sinds het begin van zijn mandaat zijn betaald en hem verzocht vóór het einde van april 2002 cijfermatige gegevens te verschaffen over de besteding van de tussen 1999 en 31 januari 2001 uit hoofde van de secretariaatsvergoeding uitbetaalde gelden, alsmede nadere gegevens over de besteding van de uit hoofde van de vergoeding voor algemene uitgaven uitbetaalde gelden.


Außerdem werden im Rahmen der Programme PHARE und TACIS dazu mehrere internationale Projekte durchgeführt.Bei der Nutzung der neuen Technologien, insbesondere des Internets, muss Sicherheit noch stärker in den Vordergrund gerückt werden (ein diesbezüglicher Aktionsplans wurde im Januar 1999 gebilligt).

Bovendien zijn verschillende internationale acties gevoerd in het kader van de programma's Phare en TACIS.Het gebruik van nieuwe technologieën, met name van internet, moet veiliger zijn (een actieplan is in januari 1999 goedgekeurd).


Der Bericht des Währungsausschusses über die statistischen Anforderungen in der WWU, der am 18. Januar 1999 vom Rat ,Wirtschaft und Finanzen" (Ecofin-Rat) gebilligt wurde, unterstreicht u.a. die Notwendigkeit, die Fristen für die Übermittlung der Hauptaggregate der vierteljährlichen Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen zu verkürzen, die den Mitgliedstaaten gewährten Ausnahmeregelungen, die die Erstellung der Hauptaggregate der vierteljährlichen und jährlichen Volkswirtschaftlichen Gesamtrec ...[+++]

In het verslag van het Monetair Comité over statistische vereisten in de EMU, waaraan de Ecofin-Raad op 18 januari 1999 zijn goedkeuring heeft gehecht, werd onder meer gewezen op de noodzaak de indieningstermijn voor de belangrijkste aggregaten van de nationale kwartaalrekeningen te verkorten, de afwijkingen voor bepaalde lidstaten, die de berekening van de belangrijkste aggregaten van de nationale kwartaal- en jaarrekeningen verhinderen, af te schaffen en de gegevens in de nationale rekeningen over de werkzame personen te harmoniseren door deze gegevens in de eenheid "gewerkte uren" in te dienen.


Herr Dominiek Lootens-Stael, wohnhaft in 1090 Brüssel, avenue Swartenbrouck 13, hat am 5. Mai 1999 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Erlasses vom 26. Januar 1999, mit dem der flämische Minister für Brüsseler Angelegenheiten und Chancengleichheit den Erlass Nr. 98/446 des Kollegiums der Flämischen Gemeinschaftskommission zur Bestätigung der Verordnung Nr. 98/006 zur Festlegung des Haushaltsplans für das Geschäftsjahr 1999 gebilligt hat, eing ...[+++]

De heer Lootens-Stael, Dominiek, wonende te 1090 Brussel, Swartenbroucklaan 13, heeft op 5 mei 1999 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van 26 januari 1999 van de Vlaamse Minister van Brusselse Aangelegenheden en Gelijkekansenbeleid m.b.t. de goedkeuring van het collegebesluit nr. 98/446 van de Vlaamse Gemeenschapscommissie houdende bekrachtiging van de Verordening nr. 98/006 tot vaststelling van de begroting over het dienstjaar 1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandat januar 1999 gebilligt' ->

Date index: 2024-01-09
w