Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manchmal bisschen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(manchmal:) grundlegender Vorbehalt | Vorbehalt zur/in der Sache, Sachvorbehalt

fundamenteel voorbehoud | inhoudelijk voorbehoud


Phosphor-6-Sulfid in Streichholzköpfen löst manchmal eine allergische Kontaktdermatitis aus

fosforequisulfidecontactdermatitis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich bin manchmal ein bisschen überrascht: Die Bundesrepublik Deutschland mit ihrer Bundeskanzlerin verlangt ähnlich wie Herr Sarkozy – der Umfragekönig in Frankreich – Maßnahmen, die die Bundesrepublik Deutschland selbst in dieser Form nicht ergriffen hat.

Soms ben ik toch lichtelijk verbaasd: de Bondsrepubliek Duitsland eist in de persoon van de bondskanselier, net als mijnheer Sarkozy – de koning van de peilingen in Frankrijk –, maatregelen die de Bondsrepubliek in die vorm zelf nog niet heeft genomen.


– Frau Präsidentin, ich möchte Herrn Reynders und Kommissar Barnier sehr für ihre Unterstützung bei dem Aufsichtspaket danken, bei dem es sich manchmal ein bisschen so angefühlt hat, als versuche man, ein hartgekochtes Ei durch ein Teesieb zu drücken, aber schließlich haben wir es doch durchbekommen.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag de heer Reynders en commissaris Barnier ten zeerste bedanken voor hun steun voor het toezichtpakket, waarbij we soms wel eens het gevoel hebben gehad dat we bezig waren een gekookt ei door een theezeefje heen te duwen, maar uiteindelijk is het dan toch gelukt.


An dieser Stelle möchte ich nochmals die Gelegenheit ergreifen, um mich zu bedanken – und zwar bei der Kommission – sie war manchmal ein bisschen schwerfällig –, beim Rat – hier haben wir in Nachtsitzungen und in vielen Trilog-Sitzungen versucht, vernünftige Lösungen zu finden –, weil sie ja nun vor einer Stunde auch dem vernünftigen Kompromiss zugestimmt haben, den wir gefunden haben.

Bij deze gelegenheid zou ik nog eens dank willen zeggen, en wel aan het adres van de Commissie – die soms een beetje stroef was – en aan het adres van de Raad – waarmee we in nachtvergaderingen en tijdens vele trialoogvergaderingen geprobeerd hebben tot zinvolle oplossingen te komen – omdat zij een uur geleden eveneens hun goedkeuring hebben gehecht aan het redelijke compromis dat we hebben gevonden.


Dass die Kartellaufsicht und die Wettbewerbsaufsicht durch die Kommission funktioniert, haben wir ja an zwei prägnanten Beispielen der letzten Wochen gesehen, obwohl das Timing einen manchmal ein bisschen grübeln lässt.

We hebben in de afgelopen weken twee korte voorbeelden gezien van de functie van de Commissie als toezichthouder op kartels en concurrentie, hoewel de timing wel te denken geeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich wundere mich manchmal ein bisschen, dass der Kommission Fragen gestellt werden, die den Eindruck erwecken, als seien wir verantwortlich für alle möglichen Zustände in den künftigen Mitgliedsländern, als hätten wir eine Zuständigkeit in Bereichen, in denen es definitiv keine Gemeinschaftszuständigkeit gibt.

Ik verbaas me er soms over dat er aan de Commissie vragen worden gesteld die de indruk wekken alsof wij verantwoordelijk zijn voor allerlei toestanden in de toekomstige lidstaten en alsof we beschikken over bevoegdheden op terreinen waarop de Gemeenschap absoluut niet bevoegd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manchmal bisschen' ->

Date index: 2022-06-28
w