Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "management eigenen planungsstrukturen vorgesehen werden " (Duits → Nederlands) :

So könnten eine regionale Zusammenarbeit bei der Grenzkontrolle und die Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen Tunesien als Transitland und den Herkunftsländern vorgesehen werden. Ferner könnte der tunesischen Regierung dabei geholfen werden, die Verbindungen zwischen der tunesischen Diaspora und dem eigenen Land aufrechtzuerhalten und die Wiedereingliederung von Rückkehrern zu unterstützen.

Daarbij valt te denken aan regionale samenwerking bij grenscontrole, bevordering van dialoog en samenwerking tussen het doorreisland Tunesië en de landen van herkomst, hulp aan de Tunesische regering bij het onderhouden van contacten tussen de gemeenschappen in het buitenland en de gemeenschappen in Tunesië, en ondersteuning van de herintegratie van degenen die terugkeren.


Zusätzlich zu den Maßnahmen für das Management des nicht hinnehmbaren Risikos von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen sollten in dieser Verordnung risikobasierte und präventive Maßnahmen zum Schutz des Gebiets der Union vor Schädlingen, die durch eine Pflanze, ein Pflanzenerzeugnis oder einen anderen Gegenstand aus einem Drittland eingeschleppt werden könnten, vorgesehen werden, wobei diese ...[+++]

Naast maatregelen om het onaanvaardbare risico van de planten, plantaardige producten en ander materiaal te beheersen, moet deze verordening voorzien in risicogebaseerde en preventieve maatregelen om het grondgebied van de Unie te beschermen tegen plaagorganismen die kunnen worden binnengebracht door uit een derde land afkomstige planten, plantaardige producten en ander materiaal, op basis van een eerste beoordeling van dat hoge risico.


Im Recht der Mitgliedstaaten oder in Kollektivvereinbarungen (einschließlich ’Betriebsvereinbarungen’) können spezifische Vorschriften für die Verarbeitung personenbezogener Beschäftigtendaten im Beschäftigungskontext vorgesehen werden, und zwar insbesondere Vorschriften über die Bedingungen, unter denen personenbezogene Daten im Beschäftigungskontext auf der Grundlage der Einwilligung des Beschäftigten verarbeitet werden dürfen, über die Verarbeitung dieser Daten für Zwecke der Einstellung, d ...[+++]

In het lidstatelijke recht of in collectieve overeenkomsten, met inbegrip van „bedrijfsovereenkomsten”, kunnen specifieke regels worden vastgesteld voor de verwerking van de persoonsgegevens van werknemers in het kader van de arbeidsverhouding, met name voor de voorwaarden waaronder persoonsgegevens in de arbeidsverhouding op basis van de toestemming van de werknemer mogen worden verwerkt, voor de aanwerving, voor de uitvoering van de arbeidsovereenkomst, met inbegrip van de naleving van wettelijke of uit collectieve overeenkomsten voortvloeiende verplichtingen, voor het beheer, de planning en de organisatie van de arbeid, voor gelijkhei ...[+++]


Für den Bereich der Umweltinnovation sollte ein separates Programm mit eigenem Management und eigenen Planungsstrukturen vorgesehen werden, um die derzeitigen Politiken zur Förderung von Umwelttechnologien zu begleiten und zu verstärken.

Er zou een afzonderlijk programma met een eigen beheers- en planningsstructuur voor eco-innovatie moeten worden opgezet om de huidige beleidsterreinen ter bevordering van milieutechnologieën voort te zetten en te versterken.


21. verweist darauf, dass im Vertrag von Lissabon zwar vorgesehen ist, dass der Europäische Rat vom Generalsekretariat des Rates unterstützt wird, dass die spezifischen Ausgaben des Europäischen Rates jedoch in einem getrennten Teil des Haushaltsplans ausgewiesen werden und spezifische Mittelzuweisungen für den Präsidenten des Europäischen Rates enthalten müssen, der von seinem eigenen Kabinett unterstützt werden muss, das in einem ...[+++]

21. wijst erop dat, hoewel het Verdrag van Lissabon bepaalt dat de Europese Raad wordt bijgestaan door het Algemeen secretariaat van de Raad, de specifieke uitgaven van de Europese Raad moeten worden weergeven in een aparte sector van de begroting die specifieke toewijzingen moet bevatten voor de Voorzitter van de Europese Raad, die moet worden bijgestaan door zijn of haar eigen kabinet, dat onder redelijke voorwaarden moet worden ...[+++]


21. verweist darauf, dass im Vertrag von Lissabon zwar vorgesehen ist, dass der Europäische Rat vom Generalsekretariat des Rates unterstützt wird, dass die spezifischen Ausgaben des Europäischen Rates jedoch in einem getrennten Teil des Haushaltsplans ausgewiesen werden und spezifische Mittelzuweisungen für den Präsidenten des Europäischen Rates enthalten müssen, der von seinem eigenen Kabinett unterstützt werden muss, das in einem ...[+++]

21. wijst erop dat, hoewel het Verdrag van Lissabon bepaalt dat de Europese Raad wordt bijgestaan door het Algemeen secretariaat van de Raad, de specifieke uitgaven van de Europese Raad moeten worden weergeven in een aparte sector van de begroting die specifieke toewijzingen moet bevatten voor de Voorzitter van de Europese Raad, die moet worden bijgestaan door zijn of haar eigen kabinet, dat onder redelijke voorwaarden moet worden ...[+++]


20. verweist darauf, dass im Vertrag von Lissabon zwar vorgesehen ist, dass der Europäische Rat vom Generalsekretariat des Rates unterstützt wird, dass die spezifischen Ausgaben des Europäischen Rates jedoch in einem getrennten Teil des Haushaltsplans ausgewiesen werden und spezifische Mittelzuweisungen für den Präsidenten des Europäischen Rates enthalten müssen, der von seinem eigenen Kabinett unterstützt werden muss, das in einem ...[+++]

20. wijst erop dat, hoewel het Verdrag van Lissabon bepaalt dat de Europese Raad wordt bijgestaan door het Algemeen secretariaat van de Raad, de specifieke uitgaven van de Europese Raad moeten worden weergeven in een aparte sector van de begroting die specifieke toewijzingen moet bevatten voor de Voorzitter van de Europese Raad, die moet worden bijgestaan door zijn of haar eigen kabinet, dat onder redelijke voorwaarden moet worden ...[+++]


Die WTO-Mitglieder müssen sicherstellen, dass in ihrem Recht Verfahren vorgesehen sind, die gewährleisten, dass die Rechte an geistigem Eigentum sowohl von ausländischen Rechtsinhabern als auch von ihren eigenen Staatsangehörigen respektiert werden.

De wetgeving van WTO-leden moet procedures bevatten die waarborgen dat de intellectuele eigendom door zowel buitenlandse octrooihouders als die uit eigen land wordt gerespecteerd.


Auf dem Gebiet der Großkredite sollten auch spezifische Normen in bezug auf die Kredite eines Kreditinstituts an Unternehmen der eigenen Gruppe vorgesehen werden, insbesondere Normen mit strengeren Obergrenzen für diese Kredite, verglichen mit anderen Krediten.

Op het gebied van grote risico's dient tevens in specifieke voorschriften te worden voorzien ten aanzien van de door een kredietinstelling aangegane risico's met betrekking tot ondernemingen van de eigen groep, in concreto, strikter beperkende voorschriften voor deze risico's dan voor andere risico's.


19. ist der Auffassung, dass jede souveräne Regierung im Euro-Raum von den Finanzmärkten auf der Grundlage ihrer eigenen Kreditwürdigkeit gemäss den "Garantieverbots“-Klauseln des Vertrags von Maastricht (Artikel 100 bis 103) bewertet werden sollte; ist daher der Auffassung, dass die von den Bankenaufsichtsorganen geforderten Eigenkapitalauflagen beim Ankauf von Forderungen der Regierungen des Euro-Raums mit den normalen Regelungsvorschriften vereinbar sein sollten, je nachdem, welche objektive Bewertung der Kreditwürdigkeit angenomm ...[+++]

19. is van mening dat elke soevereine regering in de eurozone door de financiële markten beoordeeld moet worden op basis van de eigen kredietwaardigheid, overeenkomstig hetgeen is vastgelegd in de clausules in het Verdrag van Maastricht inzake een verbod op financiële steun voor overheidsfinanciën (artikelen 101-103); is derhalve van mening dat de kapitaalvereisten die worden voorgeschreven door banktoezichthouders voor de aankoop van staatsobligaties van regeringen in de eurozone moeten over ...[+++]


w