Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliotheksverträge verhandeln
Büchereiverträge verhandeln
Eine Rechtssache vor Gericht verhandeln
Insel Man
Verhandeln
Verträge mit Dienstleistern aushandeln
Verträge mit Dienstleistern verhandeln
Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln
Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln
Zum Hauptstreite reden
Zur Hauptsache verhandeln

Vertaling van "man verhandeln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bibliotheksverträge verhandeln | Büchereiverträge verhandeln

onderhandelen over contracten met bibliotheken


Verträge mit Dienstleistern verhandeln | Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln | Verträge mit Dienstleistern aushandeln | Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln

servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten


den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln

contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen




eine Rechtssache vor Gericht verhandeln

berechten | een zaak behandelen


zum Hauptstreite reden | zur Hauptsache verhandeln

over de hoofdzaak pleiten | ten gronde pleiten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Menschen sind keine Waren, über deren Preis man verhandeln kann.

Mensen zijn geen goederen over de prijs waarvan kan worden onderhandeld.


Ich habe die große Sorge, dass – nachdem jetzt die erste Initiative, nämlich dieser High Level Dialogue keine Erfolge bringt – man sich nicht erst um die Frage kümmert, wie vielleicht doch im Rahmen dieses High Level Dialogue sichtbare Erfolge erzielt werden können, sondern dass man sich jetzt schon Gedanken macht, ob man nicht über ein Freihandelsabkommen verhandeln sollte.

Het eerste initiatief, deze high-level dialogue levert blijkbaar geen resultaten op, en daarom maak ik me grote zorgen, ik ben bang dat de onderhandelaars niet meer overwegen hoe het misschien alsnog mogelijk is om in het kader van deze high-level dialogue successen te boeken, ik ben bang, dat ze nu al overwegen of het misschien beter is om te onderhandelen over een vrijhandelsakkoord.


Wir wissen auch, dass im Rahmen der Ausdehnung des Mandats zur Aushandlung eines neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens gerade Fragen, die mit Energiesicherheit und mit Demokratie und Menschenrechten in Russland zu tun haben, in dieses Abkommen aufgenommen werden sollen. Um das zu erreichen, muss man verhandeln. Deshalb ist ein Veto nicht hilfreich, weil man dann in solchen Fragen nicht zu einer Lösung kommt.

We weten ook dat het mandaat voor de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst wordt uitgebreid, en dan kunnen we ook ingaan op kwesties die verband houden met continue energievoorziening, evenals met democratie en mensenrechten in Rusland.


– Ich verstehe schon, dass man bei diesen Verhandlungen über Quotenpreise etc. verhandeln muss. Was mir aber immer abgeht ist das Verhandeln oder Verbreiten dessen, was Europa ausmacht, das Verbreiten unseres Lebensmodells.

– Ich verstehe schon, dass man bei diesen Verhandlungen über Quotenpreise etc. verhandeln muss. Was mir aber immer abgeht ist das Verhandeln oder Verbreiten dessen, was Europa ausmacht, das Verbreiten unseres Lebensmodells.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was Tschetschenien betrifft, so muss man, wenn von einer politischen Lösung die Rede ist, zuerst wissen, mit wem man verhandeln soll.

Verder, als we het hebben over een politieke oplossing voor Tsjetsjenië, moeten we weten met wie er onderhandeld kan worden.


Der Rat beschloß am 25. September in diesem Sinne und betonte dabei, man müsse vorrangig mit den Mitgliedstaaten des Abkommens von Cartagena verhandeln.

De Raad heeft op 25 september in die zin besloten en gewezen op de noodzaak om in eerste instantie met de Lid-Staten van de overeenkomst van Cartagena te onderhandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man verhandeln' ->

Date index: 2024-10-14
w