Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man gegebenenfalls bereit » (Allemand → Néerlandais) :

Gelangt man in dem Bericht zu dem Schluss, dass der EFSI seine Ziele nicht erreicht und die Beibehaltung eines Systems zur Förderung von Investitionen nicht gerechtfertigt ist, sollte die Kommission gegebenenfalls einen Vorschlag vorlegen, um eine reibungslose Abwicklung des EFSI zu gewährleisten, bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung der EU-Garantie für bereits nach dieser Verordnung genehmigte Geschäfte.

Indien in het verslag wordt geconcludeerd dat het EFSI zijn doelstellingen niet bereikt en dat handhaving van een regeling ter ondersteuning van investeringen niet is gerechtvaardigd, dient de Commissie, indien van toepassing, een voorstel in te dienen om te zorgen voor een soepele beëindiging van het EFSI, waarbij de EU-garantie voor verrichtingen die in het kader van deze verordening reeds zijn goedgekeurd, blijft gehandhaafd.


Gelangt man in dem Bericht zu dem Schluss, dass der EFSI seine Ziele nicht erreicht und die Beibehaltung eines Systems zur Förderung von Investitionen nicht gerechtfertigt ist, sollte die Kommission gegebenenfalls einen Vorschlag vorlegen, um eine reibungslose Abwicklung des EFSI zu gewährleisten, bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung der EU-Garantie für bereits nach dieser Verordnung genehmigte Geschäfte.

Indien in het verslag wordt geconcludeerd dat het EFSI zijn doelstellingen niet bereikt en dat handhaving van een regeling ter ondersteuning van investeringen niet is gerechtvaardigd, dient de Commissie, indien van toepassing, een voorstel in te dienen om te zorgen voor een soepele beëindiging van het EFSI, waarbij de EU-garantie voor verrichtingen die in het kader van deze verordening reeds zijn goedgekeurd, blijft gehandhaafd.


Gelangt man in dem Bericht zu dem Schluss, dass der EFSI seine Ziele nicht erreicht und die Beibehaltung eines Systems zur Förderung von Investitionen nicht gerechtfertigt ist, sollte die Kommission gegebenenfalls einen Vorschlag vorlegen, um eine reibungslose Abwicklung des EFSI zu gewährleisten, bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung der EU-Garantie für bereits nach dieser Verordnung genehmigte Geschäfte.

Indien in het verslag wordt geconcludeerd dat het EFSI zijn doelstellingen niet bereikt en dat handhaving van een regeling ter ondersteuning van investeringen niet is gerechtvaardigd, dient de Commissie, indien van toepassing, een voorstel in te dienen om te zorgen voor een soepele beëindiging van het EFSI, waarbij de EU-garantie voor verrichtingen die in het kader van deze verordening reeds zijn goedgekeurd, blijft gehandhaafd.


Daher ist es äußerst wichtig, dass die griechische Regierung im Bedarfsfall darauf vorbereitet ist, gegebenenfalls weitere der Maßnahmen zu ergreifen, auf die man bereits hingewiesen hat.

Het is derhalve van groot belang dat de Griekse regering erop voorbereid is zonodig aanvullende maatregelen te nemen, zoals ze hebben aangegeven.


Deutschland trägt außerdem vor, dass der verfolgte Gesamtansatz technologieneutral sei, und man gegebenenfalls bereit sei, auch die Digitalisierung des Kabels zu fördern.

Duitsland wijst bovendien op de technologieneutraliteit van de gevolgde totaalaanpak en op de bereidheid ook de digitalisering van het kabelnet te steunen.


19. fordert verstärkte Aufmerksamkeit für den Strukturwandel, der bereits stattfindet oder zu erwarten ist, einschließlich des Beitritts der Bewerberländer, in denen gegebenenfalls aufgrund der Neustrukturierung der Industrie und des Übergangs zu einem für eine Wettbewerbswirtschaft typischen Gesellschaftssystem neue Formen der Armut entstehen werden, denen man mit Maßnahmen begegnen muss, die sich vor allem an die Langzeitarbeitslosen, die Frührentner und die Nichterwerbstätigen richten, für die keine Chance der Eingliederung in den ...[+++]

19. is van mening dat meer aandacht moet worden besteed aan de structurele veranderingen die zich momenteel voordoen of ons nog te wachten staan, met inbegrip van de toetreding van de kandidaat-landen, waar mogelijk nieuwe vormen van armoede ontstaan als gevolg van industriële herstructurering en de overgang van eigen sociale stelsels naar een mededingingseconomie, waarbij met name te denken is aan langdurige werkloosheid, vroegtijdige pensionering en werklozen zonder kansen op de arbeidsmarkt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man gegebenenfalls bereit' ->

Date index: 2024-07-10
w