Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freisprechanlage
Hände-frei-Telefon
Insel Man

Vertaling van "man denselben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Standardlokalisierungszusagen und –maßnahmen für denselben Tag

standaardregeling en -maatregel ter verzekering van de beschikbaarheid op dezelfde dag


Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


Freisprechanlage | Hände-frei-Telefon | Telefon, bei dem man die Hände frei hat

hands-free -telefoon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotz ausgeprägter Unterschiede zwischen Mitgliedstaaten und der Schwierigkeit, eindeutige kausale Zusammenhänge zwischen der Gesamtperformance und spezifischen Maßnahmen nachzuweisen, kann man für denselben Zeitraum festhalten, dass sich nationale Beschäftigungspolitiken in erheblichem Ausmaß den Zielen und Leitlinien der EBS annähern.

Niettegenstaande aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten en het feit dat het moeilijk is om duidelijke causale verbanden te leggen tussen de totale prestaties en specifieke vormen van beleid, kan er voor dezelfde periode toch worden geconstateerd dat het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten en de in verband met de EWS geformuleerde richtsnoeren in aanzienlijke mate naar elkaar toegegroeid zijn.


Durch dieses Gesetz wollte der Gesetzgeber « sämtliche Familiensachen rund um ein und denselben Richter zusammenlegen, indem ein Familiengericht geschaffen wird, in dessen Zuständigkeiten alle Familienangelegenheiten vereint sein würden » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, S. 4), wobei er ein Ziel der « Zugänglichkeit, Einheitlichkeit und Flexibilität » anstrebte (ebenda, S. 5): « Indem alle Streitsachen derselben Familie einem einzigen Rechtsprechungsorgan anvertraut werden, kann man die Verfahrensregeln harmonisieren, ...[+++]

Met die wet wilde de wetgever « het geheel aan familiale zaken [...] groeperen rond eenzelfde rechter, door een familierechtbank op te richten die bevoegd is voor alle familiale aangelegenheden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 4), waarbij hij « toegankelijkheid, eenvormigheid en soepelheid » nastreefde (ibid., p. 5) : « Door alle geschillen van eenzelfde familie toe te vertrouwen aan één enkel rechtscollege kan men komen tot een harmonisering van de procedureregels, minder kosten, minder tegenstrijdigheden en doorverwijzingen van rechtbank naar rechtbank » (ibid., p. 4).


Ich weiß, dass das gerade aufgrund der meteorologischen Gegebenheiten extrem schwierig ist, aber ich möchte gerne wissen, ob es hier Fortschritte bei der Koordination gibt, damit man zumindest nach denselben Kriterien misst und nach denselben Kriterien bewertet.

Ik weet dat dit op grond van meteorologische omstandigheden extreem moeilijk is, maar ik zou graag willen weten of er op het gebied van coördinatie vooruitgang is geboekt en de meting en beoordeling ten minste volgens dezelfde criteria plaatsvinden.


Auf die Frage nach der Sicherheit der Hilfsstoffe in den „Pandemie“-Impfstoffen antwortete Zsuzsanna Jakab, ehemalige Leiterin des Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC), der Berichterstatterin in einem Schreiben, dass es richtig sei, dass noch nie zuvor ein Impfstoff auf der Grundlage so weniger Daten zugelassen worden sei, dass man aber erwarte, von den Erfahrungen, die man mit denselben Hilfsstoffen bei anderen Grippestämmen gemacht habe, extrapolieren zu können.

Gevraagd naar de veiligheid van de hulpstoffen in de "pandemische" vaccins antwoordde Zsuzsanna Jakab, voormalig hoofd van het ECDC, op 29 september 2009 in een brief aan de rapporteur: "Het is waar dat nog nooit een vergunning is verleend voor een vaccin op grond van zo weinig gegevens, maar vermoedelijk kan worden geëxtrapoleerd van de vorige ervaring, waar sprake was van met dezelfde hulpstoffen, maar verschillende griepstammen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betrachtet man denselben Zeitraum bei den alten Mitgliedstaaten, den EU-15, dann stellt man einen Rückgang um 2 % fest.

In de oude lidstaten, in de EU-15, zijn de inkomens in diezelfde periode met 2 procent gedaald.


Betrachtet man denselben Zeitraum bei den alten Mitgliedstaaten, den EU-15, dann stellt man einen Rückgang um 2 % fest.

In de oude lidstaten, in de EU-15, zijn de inkomens in diezelfde periode met 2 procent gedaald.


Probleme werden nicht gelöst, indem man denselben Weg fortsetzt, der sie hervorgerufen hat.

Problemen worden niet opgelost als dezelfde aanpak wordt gehanteerd waardoor ze zijn ontstaan.


a)Wiederholgrenze: derjenige Wert, unterhalb dessen man die absolute Differenz zwischen zwei einzelnen Prüfergebnissen, die unter denselben Bedingungen (derselbe Prüfer, dasselbe Gerät, dasselbe Labor, kurze Zeitspanne) erzielt werden, mit einer vorgegebenen Wahrscheinlichkeit erwarten darf.

a)herhaalbaarheidsgrens: de waarde waarbeneden met een van tevoren vastgesteld betrouwbaarheidsinterval het absolute verschil ligt tussen de resultaten van twee bepalingen die onder dezelfde omstandigheden (dezelfde medewerker, dezelfde apparatuur, hetzelfde laboratorium en kort na elkaar) zijn uitgevoerd.


a) Wiederholgrenze: derjenige Wert, unterhalb dessen man die absolute Differenz zwischen zwei einzelnen Prüfergebnissen, die unter denselben Bedingungen (derselbe Prüfer, dasselbe Gerät, dasselbe Labor, kurze Zeitspanne) erzielt werden, mit einer vorgegebenen Wahrscheinlichkeit erwarten darf.

a) herhaalbaarheidsgrens: de waarde waarbeneden met een van tevoren vastgesteld betrouwbaarheidsinterval het absolute verschil ligt tussen de resultaten van twee bepalingen die onder dezelfde omstandigheden (dezelfde medewerker, dezelfde apparatuur, hetzelfde laboratorium en kort na elkaar) zijn uitgevoerd.


Es wird angestrebt, bei allen diesen Regelungen denselben Bewertungsstand zu erreichen wie bei den bisher geprüften Regelungen, wozu man sich über die Beschreibungen einigen, eine erste Bewertung vornehmen und die mit den Regelungen erreichte Effektivbesteuerung prüfen muß.

Het is de bedoeling ook die maatregelen op dezelfde manier te beoordelen als de tot nu toe onderzochte maatregelen en derhalve overeenstemming te bereiken over beschrijvingen, een eerste beoordeling en onderzoek uit te voeren en na te gaan tot welk daadwerkelijk belastingniveau de maatregelen leiden.




Anderen hebben gezocht naar : freisprechanlage     hände-frei-telefon     insel man     man denselben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man denselben' ->

Date index: 2024-03-26
w