Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der jeweiligen Abweichung entsprechende Verschiebung
In jeweiligen Preisen
Insel Man
Zu laufenden Preisen

Traduction de «man jeweiligen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarke

montagemethode voor elk merk


in jeweiligen Preisen (2) | zu laufenden Preisen (1)

in lopende prijzen


der jeweiligen Abweichung entsprechende Verschiebung

verplaatsing overeenkomstig afwijking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So kann man den Eigenheiten der jeweiligen regionalen Märkte gerecht werden, da man gleichzeitig sowohl auf praktisches Erfahrungswissen vor Ort, auf die Unterstützung durch internationale Finanzinstitutionen und auf wissenschaftliche Erkenntnisse zurückgreifen kann und dadurch eine größere Wirkung der aus dem privaten Sektor beigesteuerten Mittel erreicht.

Zo zal door de inbreng van internationale financiële instellingen en lokale deskundigheid in aanvulling op wetenschappelijke kennis rekening worden gehouden met de specifieke eigenschappen van verschillende regionale markten, wat extra particuliere middelen zal helpen aantrekken.


Berücksichtigt man die jeweiligen Fortschrittsindikatoren des Programms für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, haben die Maßnahmen 2 und 7 in der Durchführung gut abgeschnitten.

Gelet op de respectieve voortgangsindicatoren uit het programma voor landbouw en plattelandsontwikkeling was er sprake van een intensieve tenuitvoerlegging van de maatregelen 2 en 7.


Art. 2 - Begriffsbestimmungen Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man unter: 1. Einrichtung: alle Einrichtungen im Sinne von Artikel 1; 2. Spesen: alle durch den Bediensteten im Interesse oder Auftrag der Einrichtung getragenen finanziellen Auslagen, die bei der Ausführung eines Dienstauftrages unmittelbar anfallen; 3. gewöhnlicher Arbeitsplatz: der Arbeitsplatz der Bediensteten der Einrichtungen, der für die Dienste der Hauptverwaltung und die Dienste mit getrennter Geschäftsführung durch den Direktionsrat des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft und für die Einrichtungen öffentlichen Interesses durch den jeweiligen geschäftsführenden ...[+++]

Art. 2 - Definities Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° instelling: alle instellingen in de zin van artikel 1; 2° onkosten : alle uitgaven die de personeelsleden in het belang of in opdracht van de instelling doen en die rechtstreeks voortvloeien uit de uitvoering van een dienstopdracht; 3° gewoonlijke werkplek: de plaats waar de personeelsleden van de instellingen gewoonlijk werken en die voor de diensten van het hoofdbestuur en de diensten met afzonderlijk beheer wordt vastgelegd door de directieraad van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap en die voor de instellingen van openbaar nut wordt vastgelegd ...[+++]


Art. 7 - Artikel 5/1 desselben Dekrets wird aufgehoben. Art. 8 - Artikel 6/2 desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 13. März 2014, wird durch folgende Bestimmung ersetzt: « Art. 6/2 - Im Sinne des vorliegenden Dekrets versteht man unter " Forschungsinfrastruktur" die Einrichtungen, Ressourcen und damit verbundenen Dienstleistungen, die von Wissenschaftlern für die Forschung auf ihrem jeweiligen Gebiet genutzt werden.

Art. 8. Artikel 6/2 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 13 maart 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 6/2. In de zin van dit decreet wordt verstaan onder « onderzoeksinfrastructuur » faciliteiten, middelen en verwante diensten die door de wetenschappelijke gemeenschap worden gebruikt om op hun respectieve vakgebied onderzoek te verrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um dieser Entwicklung Rechnung zu tragen, konzentriert man sich stärker auf Lösungen, die auf die jeweiligen betrieblichen Verhältnisse zugeschnitten sind und oft im Rahmen einer im gegenseitigen Einvernehmen vereinbarten Regelung auf Unternehmensebene ausgehandelt werden.

Om deze ontwikkelingen in goede banen te leiden wordt meer aandacht besteed aan het toestaan van op specifieke behoeften toegesneden oplossingen, waarover vaak op bedrijfsniveau wordt onderhandeld, binnen de grenzen van een gezamenlijk overeengekomen regelgevend kader.


So kann man den Eigenheiten der jeweiligen regionalen Märkte gerecht werden, da man gleichzeitig sowohl auf praktisches Erfahrungswissen vor Ort, auf die Unterstützung durch internationale Finanzinstitutionen und auf wissenschaftliche Erkenntnisse zurückgreifen kann und dadurch eine größere Wirkung der aus dem privaten Sektor beigesteuerten Mittel erreicht.

Zo zal door de inbreng van internationale financiële instellingen en lokale deskundigheid in aanvulling op wetenschappelijke kennis rekening worden gehouden met de specifieke eigenschappen van verschillende regionale markten, wat extra particuliere middelen zal helpen aantrekken.


Wenn man die absoluten Ausgabenbeträgen beiseite lässt, die notwendigerweise von den jeweiligen Zielen abhängen, ist Europa doch von seinen operativen Fähigkeiten her beträchtlich leistungsschwächer.

Nog afgezien van de absolute bestedingsniveaus, die uiteraard samenhangen met de beoogde doelstellingen, behaalt Europa een veel slechter resultaat wat de operationele vermogens betreft.


Sollte angeführt werden, dass kein Vergleich zwischen der Politik der Föderalbehörde und der Politik der Regionen wegen ihrer jeweiligen Autonomie möglich sei, so müsste man daraus schlussfolgern, dass der Zuständigkeitsverteilung in bezug auf Unterstützungen für Unternehmen im Sinne des Sondergesetzes vom 8. August 1980 selbst ein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung anhafte.

Indien zou worden aangevoerd dat geen onderlinge vergelijking kan worden gemaakt tussen het door de federale overheid en het door de gewesten gevoerde beleid ten gevolge van hun wederzijdse autonomie, moet daaruit worden afgeleid dat de bevoegdheidsverdeling inzake steun aan ondernemingen, zoals vastgelegd in de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zelf aangetast is door een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Dieser zusätzliche Nutzen kann entweder darauf beruhen, dass durch einen Vertrag eine Vereinfachung erzielt wird (wenn man sich also z. B. durch den Vertrag mehrere horizontale Durchführungsmaßnahmen zur Regelung der Einzelheiten sparen kann), oder er kann auf dem politischen Nutzen und dem Effizienzgewinn beruhen, der sich aus der Einbindung und einer stärkeren Beteiligung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften an politischen Maßnahmen ergibt, die je nach den jeweiligen lokalen Gegebenheiten beispielsweise aus geographische ...[+++]

Deze meerwaarde moet ofwel verwezenlijkt worden als een vereenvoudiging voortvloeiende uit het contract (bijv. als het contract de mogelijkheid biedt om een geringer aantal gedetailleerde horizontale uitvoeringsmaatregelen te nemen), ofwel als beleidsvoordeel en effectiviteitwinst als gevolg van de inschakeling of grotere participatie van de regionale en lokale autoriteiten aan een beleid dat op basis van geografische, klimatologische of demografische redenenverschillende gevolgen kan hebben, en waarvoor dus gebruik kan worden gemaakt van de plaatselijke kennis en praktijken..


Setzt man diese Zahl zur Zahl der in dem jeweiligen Land durchgeführten Kontrollen ins Verhältnis, so erhält man die Häufigkeit der Kontrollen, ausgedrückt als Zahl der Fahrten je kontrolliertem Fahrzeug.

Door relatering van dit cijfer aan het aantal controles in het betreffende land wordt de controlefrequentie verkregen in de vorm van het aantal per gecontroleerd voertuig gemaakte ritten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man jeweiligen' ->

Date index: 2024-01-16
w