Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Herausforderung zum Trinken annehmen
Herausforderung für die Zukunft
Insel Man
Konjunkturelle Herausforderung

Vertaling van "man herausforderung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Herausforderung zum Trinken annehmen

een uitdaging tot drinken aanvaarden


Herausforderung für die Zukunft

uitdaging voor de toekomst




Forum Wissenschaft, Technologie und Gesellschaft: Herausforderung Großes Europa

Forum Wetenschap, technologie en samenleving: de uitdaging van het grote Europa


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Will man die Herausforderung der Bevölkerungsalterung meistern, muss man traditionelle Lebenszyklusmodelle überprüfen, wobei die Phasen, die dem Lernen, dem Arbeiten oder Betreuungsaufgaben gewidmet sind, immer weniger deutlich voneinander abgrenzbar werden.

Als gevolg van de vergrijzing van de bevolking moeten de traditionele levenscycluspatronen worden herzien, waarbij de grens tussen fasen (studeren, werken, voor een gezin zorgen) vervaagt.


Der damit zusammenhängenden Herausforderung einer Verbesserung der Qualität der öffentlichen Finanzen versucht man sich zumeist mit Hilfe von Maßnahmen zu stellen, die auf eine Erhöhung der Effizienz der öffentlichen Verwaltung abzielen.

Voor de hiermee verband houdende kwestie van de verbetering van de kwaliteit van de overheidsfinanciën worden een aantal maatregelen geformuleerd waarmee de doelmatigheid van het openbaar bestuur moet toenemen.


Es gibt angesichts dieser Herausforderung keine Universallösung: das Bemühen um die langfristige Finanzierbarkeit muss fortgesetzt werden und man muss sich dabei auf eine Kombination dieser verschiedenen Instrumente stützen.

Er bestaat geen pasklare oplossing voor deze uitdaging; het onderzoek naar de financiële houdbaarheid moet dus verder worden verricht op basis van een combinatie van deze verschillende instrumenten.


Eine verstärkte Rolle Europas und der europäischen Institutionen in der Weltbank wird also eine zentrale Herausforderung sein, um zu sehen, wie man mit Entwicklungshilfe Familienbetriebe fördern kann, wie man kleine und mittlere Betriebe in der Energieerzeugung fördern kann, weil auch viele kleine Betriebe letztlich economy of scale darstellen und einen dementsprechenden return on investment bieten können.

Met het oog op een sterkere rol van Europa en de Europese instellingen in de Wereldbank zal het dus een centrale uitdaging zijn om te bekijken op welke wijze met ontwikkelingshulp familiebedrijven kunnen worden ondersteund, hoe men kleine en middelgrote ondernemingen voor energieopwekking kan bevorderen, omdat per slot van rekening veel kleine bedrijven schaalvoordelen kunnen betekenen en een dienovereenkomstig rendement op investeringen kunnen bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Man hat geglaubt, dass wir allein die logistischen Aufgaben, die mit der Einführung von Milliarden von Banknoten und Münzen verbunden sind, nicht würden meistern können und dass man tatsächlich eine gemeinsame Geldpolitik mit einer nach wie vor getrennten Fiskalpolitik in den einzelnen Mitgliedstaaten kombinieren kann, wurde nicht nur als große Herausforderung, sondern schlicht als unrealisierbar verstanden.

De indruk bestond dat we alleen al niet opgewassen zouden zijn tegen de logistieke taken die voor de invoering van miljarden bankbiljetten en munten moesten worden verricht en het idee dat we in de afzonderlijke lidstaten werkelijk een gemeenschappelijk monetair beleid zouden kunnen combineren met een als vanouds gescheiden fiscaal beleid, werd niet alleen als een grote uitdaging gezien, maar gewoonweg als onhaalbaar.


Man muss allerdings in ganz bestimmten Situationen eine Entscheidung treffen, und zwar, ob das gerechtfertigt ist hinsichtlich der Herausforderung, vor der man steht.

Dat neemt niet weg dat je in bepaalde situaties knopen moet doorhakken met betrekking tot de vraag of de aderlating gerechtvaardigd is met het oog op de uitdaging waar je voor staat.


Die Globalisierung kann tatsächlich eine Herausforderung sein, aber wenn man bedenkt, dass der Rechnungshof seit zwölf Jahren für die Rechnungsabschlüsse der Haushaltsjahre keine Zuverlässigkeitserklärung erteilen konnte, stellen die Verwaltung und Kontrolle dieser Ausgaben möglicherweise die größte Herausforderung überhaupt dar.

Globalisering kan zeker uitdagingen bieden, maar aangezien de Rekenkamer voor het twaalfde opeenvolgende jaar niet in staat is een betrouwbaarheidsverklaring voor de algemene jaarrekeningen af te geven, zijn het management en de controle van het financieel beheer waarschijnlijk de grootste uitdagingen van allemaal.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Die Inhalte, die man heutzutage im Internet finden kann, stellen eine gewaltige Herausforderung für den Schutz der Minderjährigen und der Menschenwürde dar, und diese Herausforderung verlangt klare Lösungen.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Als je kijkt naar de inhoud die je op het internet kunt aantreffen, besef je dat we vandaag de dag bij de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid met een enorme uitdaging te maken hebben.


Um sich der Herausforderung zu stellen, die die Überalterung der Bevölkerung für die Rentensysteme bedeutet, hat man seit der Tagung des Europäischen Rats in Lissabon Schritte unternommen, um allmählich eine offene Koordinierungsmethode für angemessene und zukunftssichere Renten einzuführen.

Om de uitdaging van een vergrijzende bevolking voor de pensioenstelsels aan te pakken, zijn sinds de Europese Raad van Lissabon maatregelen genomen om geleidelijk een open coördinatiemethode voor toereikende en betaalbare pensioenen in te voeren.


Es handelt sich hierbei auch um eine politische Herausforderung, der wir uns stellen müssen. Die Kanarischen Inseln haben beispielsweise nach einer ersten Phase des Zweifelns die volle Integration in die Europäische Union gewählt, und die Versprechen, die man ihnen vor dieser Entscheidung gemacht hat, müssen eingehalten werden.

Na een aanvankelijke periode van aarzeling hebben de Canarische Eilanden bijvoorbeeld gekozen voor volledige integratie in de Europese Unie en de beloften die deze regio destijds zijn gedaan moeten worden nagekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man herausforderung' ->

Date index: 2023-12-11
w