Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insel Man

Vertaling van "man gegenwärtigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einbringung des gegenwärtigen oder zukünftigen Grundstücksvermögens eines Ehegatten in das Gesamtgut | Erklärung eines unbeweglichen Gutes zu einer beweglichen Sache

omzetting van onroerend goed in roerend goed


Vorübergehender Unionsrahmen für staatliche Beihilfen zur Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise

tijdelijke kaderregeling van de Unie inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis


Zusammenschaltungsentgelt auf der Grundlage der besten gegenwärtigen Praxis

interconnectieprijs naar de beste huidige stand van zaken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die KMU-Politik die richtigen Antworten auf die gegenwärtigen Umstände finden soll, muss man unbedingt weiter vorausschauen.

Wil het mkb-beleid op de juiste manier op de huidige omstandigheden inspelen, dan moet verder vooruit worden gekeken.


Legt man gegenwärtigen europäischen Maßstab für eine Mehrparteiendemokratie und individuelle Menschenrechte an, dann lässt dieses Land sehr zu wünschen übrig.

In de opvatting van anderen is het de hel. Gemeten aan de tegenwoordig in Europa geldende maatstaf van een meerpartijendemocratie en van individuele mensenrechten schiet dit land inderdaad zwaar tekort.


eingedenk der Bedeutung der Rettungsdienste, die Bürgern im Fall eines Unfalls beiste­hen, und der Notwendigkeit, die gegenwärtigen Bemühungen der Mitgliedstaaten zu­sätzlich anzuregen, indem man die Vorteile hervorhebt, die von der Verstärkung der Ver­netzung und dem Austausch von Er­fahrungen zu verschiedenen technischen, wirtschaftli­chen, gesetzlichen und organisatorischen Fra­gen auf EU-Ebene abgeleitet werden können,

Het belang indachtig van nooddiensten die burgers in nood bijstaan en van de noodzaak om de inspanningen van de lidstaten verder aan te moedigen door te wijzen op de voordelen van versterkte netwerken en van de uitwisseling van ervaringen met betrekking tot diverse technische, economische, wettelijke en organisatorische kwesties op EU-niveau,


In der Region besteht z.T. die Auffassung, dass man ihre Sichtweisen bei der Erarbeitung der gegenwärtigen Initiative nicht umfassend berücksichtigt habe.

In de regio overheerst het standpunt dat bij de ontwikkeling van het huidige initiatief niet volledig rekening is gehouden met de gezichtspunten van de regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist, wie hervorgehoben wurde, ein hochaktuelles Thema, wenn man bedenkt, dass die gegenwärtigen Außengrenzen im Mai 2004 mit der Zugehörigkeit der 12 neuen Mitgliedstaaten zur politischen und geografischen Struktur der gegenwärtigen Europäischen Union von Grund auf verändert und ausgedehnt werden.

Zoals anderen al hebben onderstreept, is het in het licht van de toekomstige uitbreiding een zeer actueel onderwerp. In mei 2004 zullen de huidige grenzen grondige veranderingen ondergaan en aanzienlijk in omvang toenemen. Dan zullen twaalf nieuwe lidstaten politiek en geografisch deel uit gaan maken van de Europese Unie.


Dies ist, wie hervorgehoben wurde, ein hochaktuelles Thema, wenn man bedenkt, dass die gegenwärtigen Außengrenzen im Mai 2004 mit der Zugehörigkeit der 12 neuen Mitgliedstaaten zur politischen und geografischen Struktur der gegenwärtigen Europäischen Union von Grund auf verändert und ausgedehnt werden.

Zoals anderen al hebben onderstreept, is het in het licht van de toekomstige uitbreiding een zeer actueel onderwerp. In mei 2004 zullen de huidige grenzen grondige veranderingen ondergaan en aanzienlijk in omvang toenemen. Dan zullen twaalf nieuwe lidstaten politiek en geografisch deel uit gaan maken van de Europese Unie.


11. fordert die Organe auf zu prüfen, ob ihre gegenwärtigen Versicherungsregelungen zur Deckung des Risikos von Terroranschlägen und Arbeitskämpfen angemessen sind, da die Policen, die gegenwärtig von der Versicherungswirtschaft angeboten werden, offensichtlich in wirtschaftlicher Hinsicht nicht tragbar sind; bekräftigt seine Unterstützung für eine Selbstversicherung in der gegenwärtigen Lage; ist der Ansicht, dass möglicherweise ein Mechanismus zum Schutz des Gemeinschaftshaushalts geschaffen werden muss, wenn man sich langfristig für die Option der Selbstversicherung entscheidet;

11. verzoekt de instellingen te onderzoeken of hun huidige regelingen voor de verzekering tegen terroristische aanslagen en arbeidsconflicten passend zijn, daar de huidige door verzekeringsmaatschappijen aangeboden polissen economisch niet haalbaar lijken te zijn; herhaalt zijn steun voor zelfverzekering in de huidige situatie; is van mening dat er wellicht een mechanisme moet worden opgezet om de Gemeenschapsbegroting af te schermen als op de lange termijn wordt gekozen voor zelfverzekering;


11. fordert die Organe auf zu prüfen, ob ihre gegenwärtigen Versicherungsregelungen zur Deckung des Risikos von Terroranschlägen und Arbeitskämpfen angemessen sind, da die Policen, die gegenwärtig von der Versicherungswirtschaft angeboten werden, offensichtlich in wirtschaftlicher Hinsicht nicht tragbar sind; bekräftigt seine Unterstützung für eine Selbstversicherung in der gegenwärtigen Lage; ist der Ansicht, dass möglicherweise ein Mechanismus zum Schutz des Gemeinschaftshaushalts geschaffen werden muss, wenn man sich langfristig für die Option der Selbstversicherung entscheidet;

11. verzoekt de instellingen te onderzoeken of hun huidige regelingen voor de verzekering tegen terroristische aanslagen en arbeidsconflicten passend zijn, daar de huidige door verzekeringsmaatschappijen aangeboden polissen economisch niet haalbaar lijken te zijn; herhaalt zijn steun voor zelfverzekering in de huidige situatie; is van mening dat er wellicht een mechanisme moet worden opgezet om de Gemeenschapsbegroting af te schermen als op de lange termijn wordt gekozen voor zelfverzekering;


Der Rat stellt fest, dass das in der gegenwärtigen Fortschreibung geschätzte Budgetdefizit des Jahres 2000 trotz des gegenüber den Prognosen höheren Wachstums nicht geringer ausfällt, als in der vorigen Fortschreibung prognostiziert worden war, wenn man den ursprünglich nicht budgetierten Teil der UMTS-Erlöse ausklammert.

De Raad stelt vast dat, indien de oorspronkelijk niet in de begroting opgenomen UMTS-opbrengsten buiten beschouwing worden gelaten, het tekort voor 2000 in het huidige geactualiseerde programma niet lager wordt ingeschat dan in het vorige programma, ondanks het feit dat de groei hoger uitviel dan verwacht.


Schritt a): Indem man jedem Vertrag einen gegenwärtigen Marktwert zuordnet ("mark to market"), kann man den aktuellen Wiederbeschaffungswert aller Verträge mit einem positiven Wert ermitteln.

Stap a): voor het toekennen van de actuele marktwaarde aan de contracten ("mark to market") wordt de actuele vervangingswaarde van alle contracten met een positieve waarde verkregen.




Anderen hebben gezocht naar : insel man     man gegenwärtigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man gegenwärtigen' ->

Date index: 2024-08-01
w