Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweis
Beweislast
Beweislast bei geschlechtsspezifischer Diskriminierung
Erleichterung der Beweislast
Rechtsbeweis
Umkehr der Beweislast
Verlagerung der Beweislast

Vertaling van "man beweislast " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Erleichterung der Beweislast

verlichting van de bewijslast




Verlagerung der Beweislast

verschuiving van de bewijslast


Beweislast bei geschlechtsspezifischer Diskriminierung

bewijslast bij discriminatie naar geslacht


Rechtsbeweis [ Beweis | Beweislast ]

bewijs [ bewijslast ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist nicht genug zu sagen: „Wir werden nicht wiederholen, was die Vereinigten Staaten getan haben“, vor allem, wenn, das muss man sagen, nach umfassender und ausführlicher Prüfung der Problematik im Bericht von Sánchez Presedo empfohlen wird, all diese Schwierigkeiten sozusagen zu lösen, indem die Beweislast verändert wird, Strafschadenersatz – zumindest bei Kartellen – und kostenlose Verfahren eingeführt werden, gemeinschaftliche und nationale Zuständigkeiten vermengt werden, die Regeln in Bezug auf die Offenlegung verändert werden und aus der Abschätzung des Kosten dieses Rechtsverfahrens alle Prinzipien bezüglich Subsidiarität, Verh ...[+++]

Dit kan niet worden afgedaan met woorden als “wij zullen niet doen wat de Verenigde Staten hebben gedaan”, vooral vanwege de manier waarop in het verslag van de heer Presedo na een gedetailleerde beschouwing van de zaak, het moet gezegd, gepoogd wordt de problemen op te lossen. In het verslag wordt beoogd al deze problemen op te lossen door de bewijslast om te draaien, door sanctionele schadeloosstelling in te voeren, in ieder geval met betrekking tot kartels, en gratis rechtsvordering, waarbij bevoegdheden van de EU en lidstaten word ...[+++]


Mit den jetzt vorgeschlagenen Maßnahmen würde man beispielsweise die Beweislast völlig umkehren und von den Bürgern verlangen, dass sie ihre Fahrtüchtigkeit nachweisen, anstatt dass der Staat, wie es jetzt der Fall ist, nachweisen muss, dass sie nicht fahrtüchtig sind.

Het is ook essentieel voor het subsidiariteits- en proportionaliteitsbeginsel dat de lidstaten zeggenschap behouden over de manier waarop hun burgers het rijbewijs behalen en behouden. De maatregelen die nu worden voorgesteld, keren bijvoorbeeld de bewijslast volledig om en eisen van de burger dat hij of zij aantoont veilig te kunnen rijden, in plaats van, zoals de situatie nu is, van de overheid te eisen aan te tonen dat de burger niet veilig kan rijden.


An diesen beiden Fällen sehen wir, wie gefährlich es ist, wenn man die Beweislast dem Beschuldigten auferlegt.

In beide gevallen zien wij hoe gevaarlijk het is de bewijslast op de schouders van de beklaagde te leggen.




Anderen hebben gezocht naar : beweis     beweislast     erleichterung der beweislast     rechtsbeweis     umkehr der beweislast     verlagerung der beweislast     man beweislast     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man beweislast' ->

Date index: 2023-08-11
w