Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asyl-Acquis
Asyl-Besitzstand
Freisprechanlage
Hände-frei-Telefon
Insel Man

Vertaling van "man acquis " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Freisprechanlage | Hände-frei-Telefon | Telefon, bei dem man die Hände frei hat

hands-free -telefoon


Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während in der Tschechischen Republik bei der Übernahme des Acquis ausgezeichnete Fortschritte gemacht wurden, kommt man bei der Konzipierung von Maßnahmen zur effektiven Anwendung und Durchsetzung der Vorschriften nur schleppend voran.

Hoewel er heel goede vooruitgang is geboekt met de omzetting van het "acquis communautaire" in de Tsjechische Republiek, zijn er slechts langzaam maatregelen voor de implementatie en het toezicht op de naleving uitgewerkt.


Es gab sowohl bei der Umsetzung unserer immer mehr zunehmenden Strategien und Acquis Schwierigkeiten bei den neuen Mitglieder als auch Schwierigkeiten bei uns bei der Anpassung an unseren eigenen Erfolg in Form der neuen Mitglieder, aber wenn man zurückblickt, kann man leicht erkennen, dass Phasen der Erweiterung Phasen waren, in denen wir auch unsere Zusammenarbeit verstärkt haben.

De nieuwe lidstaten hadden toen problemen met de uitvoering van ons immer groeiende beleid en acquis, maar wij hadden problemen met de aanpassing aan ons eigen succes in de vorm van nieuwe lidstaten. Toch zien we achteraf duidelijk dat perioden van uitbreiding ook perioden zijn geweest van verdieping van onze samenwerking.


Der Kollege Lehne hat es ja schon angesprochen: In den Grundsatzfragen besteht hier sehr große Einigkeit, sicher auch darüber, dass man jetzt einmal mit Acquis im Bereich des Verbraucherschutzes begonnen hat und versucht, hier ein bisschen zu harmonisieren.

Collega Lehne heeft het al ter sprake gebracht: er heerst grote eensgezindheid over de algemene beginselen, en ongetwijfeld ook over het feit dat eerst het acquis inzake consumentenbescherming wordt aangepakt en de eerste pogingen tot harmonisatie zijn ondernomen.


Der Kollege Lehne hat es ja schon angesprochen: In den Grundsatzfragen besteht hier sehr große Einigkeit, sicher auch darüber, dass man jetzt einmal mit Acquis im Bereich des Verbraucherschutzes begonnen hat und versucht, hier ein bisschen zu harmonisieren.

Collega Lehne heeft het al ter sprake gebracht: er heerst grote eensgezindheid over de algemene beginselen, en ongetwijfeld ook over het feit dat eerst het acquis inzake consumentenbescherming wordt aangepakt en de eerste pogingen tot harmonisatie zijn ondernomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Erstens die Ausarbeitung von Prioritätensetzungsindikatoren, anhand derer man den Acquis fallweise durchgeht, damit man Politikbereiche ausfindig machen und auf eine Prioritätenliste setzen kann, bei denen die entsprechenden Rechtsvorschriften für eine Vereinfachung in Frage kämen (Aktion A).

* Ten eerste zullen prioriteitsindicatoren worden opgesteld aan de hand waarvan het acquis per geval kan worden doorgelicht om vast te stellen op welke beleidsgebieden de wetgeving prioritair voor vereenvoudiging in aanmerking komt (maatregel A);


Es existiert keine einheitliche Definition dessen, was den Acquis ausmacht: Für bestimmte Zwecke bedient man sich einer sehr umfassenden Begriffsbestimmung, die zusätzlich zu den Verträgen, Verordnungen, Richtlinien und Entscheidungen die Rechtsprechung des Gerichtshofs und nicht verbindliche Rechtsakte, wie z.

Er bestaat geen eenduidige definitie van wat precies het acquis uitmaakt. Voor sommige doeleinden wordt een zeer ruime definitie gebruikt, die naast de verdragen ook de verordeningen, richtlijnen, besluiten, beschikkingen, jurisprudentie van het Hof van Justitie en niet-bindende teksten, zoals resoluties en aanbevelingen, omvat.


In den Phasen II (Oktober 2003 bis März 2004) und III (April 2004 bis Ende 2004) des Programms wird man die Untersuchung des Acquis auf Vereinfachungsmöglichkeiten fortführen und förmliche Vorschläge der Kommission für eine Vereinfachung der betreffenden Rechtsvorschriften aufnehmen.

Gedurende de tweede (oktober 2003-maart 2004) en derde fase (april 2004-eind 2004) van het vereenvoudigingsprogramma zal het acquis verder op mogelijke vereenvoudigingen worden onderzocht en zal de Commissie formele voorstellen doen om de wetgeving in kwestie te vereenvoudigen.


Dabei kann man vom Acquis der kürzlich erlassenen Richtlinien auf der Grundlage von Artikel 13 EG-Vertrag ausgehen, in denen der Begriff der Belästigung definiert wird und Rechtsbehelfe festgelegt werden.

Hiervoor zal worden voortgebouwd op de recentelijk goedgekeurde richtlijnen op grond van artikel 13 van het VEU, die een definitie geven van intimidatie en rechtsmiddelen organiseren.


– (DA) Ich verstehe die Antwort des Ratspräsidenten so, daß es keine Beispiele dafür gibt, daß man durch die Verhandlungen der Euro 11 den formellen Verhandlungen und Entscheidungen im zuständigen Rat – dem ECOFIN-Rat – vorgegriffen worden ist und daß kein acquis geschaffen worden ist, sondern daß lediglich ein Meinungsaustausch über Probleme der 11 an der WWU teilnehmenden Länder stattfindet.

- (DA) Ik begrijp het antwoord van de voorzitter van de Raad zo dat hij geen voorbeelden kent van beslissingen die in de Euro-11 zijn genomen in plaats van formeel in de bevoegde Raad, de Raad van ministers van Economische Zaken en Financiën, en dat er dus geen verworvenheden zijn gecreëerd, maar dat het alleen gaat om een gedachtewisseling over de problemen die de 11 deelnemende landen aan de euro gemeenschappelijk hebben.


– (DA) Ich verstehe die Antwort des Ratspräsidenten so, daß es keine Beispiele dafür gibt, daß man durch die Verhandlungen der Euro 11 den formellen Verhandlungen und Entscheidungen im zuständigen Rat – dem ECOFIN-Rat – vorgegriffen worden ist und daß kein acquis geschaffen worden ist, sondern daß lediglich ein Meinungsaustausch über Probleme der 11 an der WWU teilnehmenden Länder stattfindet.

- (DA) Ik begrijp het antwoord van de voorzitter van de Raad zo dat hij geen voorbeelden kent van beslissingen die in de Euro-11 zijn genomen in plaats van formeel in de bevoegde Raad, de Raad van ministers van Economische Zaken en Financiën, en dat er dus geen verworvenheden zijn gecreëerd, maar dat het alleen gaat om een gedachtewisseling over de problemen die de 11 deelnemende landen aan de euro gemeenschappelijk hebben.




Anderen hebben gezocht naar : asyl-acquis     asyl-besitzstand     freisprechanlage     hände-frei-telefon     insel man     man acquis     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man acquis' ->

Date index: 2023-02-01
w