Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Techniker
Technische Ausbildung
Technische Ausstattung
Technische Datensicherungsmaßnahmen
Technische Dokumentation ausarbeiten
Technische Dokumentation bereitstellen
Technische Dokumentation vorlegen
Technische Dokumentationen bereitstellen
Technische Maßnahmen der Datensicherung
Technische Maßnahmen des Datenschutzes
Technische Merkmale
Technische Norm
Technische Redakteurin
Technische Schranke
Technischer Beruf
Technischer Ingenieur
Technischer Redakteur
Technischer Unterricht
Technisches Hemmnis
Technisches Personal

Traduction de «man technisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische Dokumentation ausarbeiten | technische Dokumentation vorlegen | technische Dokumentation bereitstellen | technische Dokumentationen bereitstellen

technische documentatie beheren | technische documentatie verzorgen | technische documentatie aanleveren | technische documentatie voorbereiden


technischer Beruf [ Techniker | technisches Personal ]

technisch beroep [ technicus | technisch personeel ]


Technischer Redakteur | Technische Redakteurin | Technischer Redakteur/Technische Redakteurin

technical autor technical editor | technical writer | technical communicator | technisch auteur


Mitarbeiter/in technischer Vertrieb von Landmaschinen und -geräten | Mitarbeiter/in technischer Vertrieb von landwirtschaftlichen Maschinen und Geräten | Fachkraft technischer Vertrieb von landwirtschaftlichen Maschinen und Geräten | MitarbeiterIn technischer Vertrieb von Agrarmaschinen und -geräten

handelsvertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting | vertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting


technische Datensicherungsmaßnahmen | technische Maßnahmen der Datensicherung | technische Maßnahmen des Datenschutzes

gegevensbeveiliging | technische beveiligingsmaatregelen




technischer Unterricht [ technische Ausbildung ]

technisch onderwijs [ industriële opleiding | technische opleiding ]


technische Schranke | technisches Hemmnis

technische belemmering | technische grens


technische Ausstattung | technische Merkmale

technische specificatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Unterstützung für sie wurde in Form von technischer Hilfe genehmigt, die zum Jahresende für die Durchführung von Phase I zugewiesen wurde. Man hofft, dass das EDIS für das ISPA bis Ende 2002 eingerichtet wird.

Steun hiervoor is afgesproken in de vorm van technische bijstand, toegewezen aan het einde van het jaar en bestemd voor de uitvoering van fase I. Men hoopt dat het EDIS voor het ISPA tegen eind 2002 in werking is.


Dadurch z. B., dass man stärker auf privates Kapital zurückgreift, dass die Anforderung an nationale öffentliche Finanzierung reduziert oder dass sichergestellt wird, dass äußerst kostspielige technische Vorbereitungsarbeiten, wie z.

Zo kan het een snelle aanvang van de werkzaamheden mogelijk maken door meer op particulier kapitaal terug te grijpen, door minder een beroep te doen op nationale overheidsfinanciering of door ervoor te zorgen dat zeer kostbare voorbereidende werkzaamheden zoals diepgaande technische studies ter hand worden genomen.


Außerdem muss konsequenter daran gearbeitet werden, die Anzahl und Qualifikation der in Europa tätigen Forschungstreibenden zu steigern, und zwar dadurch, dass man mehr Studenten für wissenschaftliche, technische und ingenieurtechnische Studien gewinnt und die Berufsaussichten sowie die transnationale und intersektorale Mobilität der Forscher fördert.

Ook is het van essentieel belang ervoor te zorgen dat de ondernemingen in een klimaat werken dat voldoende mededinging toelaat, want mededinging is immers een belangrijke stimulans voor private uitgaven voor innovatie. Voorts moet vastberaden actie worden ondernomen om het aantal onderzoekers in Europa en hun niveau te verhogen, in het bijzonder door meer jongeren aan te trekken in wetenschappelijke, technische en ingenieursrichtingen en door de loopbaan en de transnationale en intersectorale mobiliteit van onderzoekers te verbeteren.


- Man sollte eine engere Zusammenarbeit von Forschungseinrichtungen, Wissenschaftszentren, Universitäten und Schulen auf europäischer Ebene fördern, um der wissenschaftlichen Bildung der europäischen Bürger einen Impuls zu verleihen und um wissenschaftliche und technische Berufe attraktiver zu machen.

- bevordering van nauwere samenwerking op Europees niveau tussen onderzoekinstellingen, wetenschapscentra, universiteiten en scholen om de wetenschappelijke cultuur van de Europese burger te vergroten en wetenschappelijke en technische beroepen voor meer mensen aantrekkelijk te maken


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Man sollte sich dringend gemeinsam darum bemühen, eine technisch sichere und praktikable Lösung zu finden.

Er moet een gezamenlijke inspanning worden gestart om ten spoedigste tot een technisch veilige en operationele oplossing te komen.


Es ist mit Sicherheit keine technische Frage, ob man die Renten der ärmsten Mitglieder der Gesellschaft oder den Mindestlohn kürzt oder ob man stattdessen die griechischen Reeder besteuert.

Het is zeker geen technische kwestie of je de pensioenen van de armsten in de samenleving of het minimumloon verlaagt; of dat je in plaats daarvan belasting heft op Griekse reders.


Diese Option würde es den Strafverfolgungsbehörden nämlich erlauben, einen Antrag direkt an den in ihrem Land befindlichen Diensteanbieter zu richten (was den Vorteil biete, daß man die gleiche Sprache spreche); auf diese Weise müßte das Land, in dem sich die Bodenstation befindet, technisch nicht mehr eingeschaltet werden.

Deze formule zou de wetshandhavingsinstanties namelijk in staat stellen hun verzoek rechtstreeks te richten tot de dienstenverstrekker in hun land (wat het voordeel heeft dat zij zich van dezelfde taal bedienen), zodat een beroep op technische bijstand van het land van het grondstation niet nodig is.


Unter "Globalisierung" versteht man allgemein die tiefe international organisierte Verflechtung der Produktion von Waren und Dienstleistungen aufgrund technischer Neuerungen und Fortschritte auf dem Gebiet von Verkehr und Kommunikation, unterstützt durch einen internationalen Finanzmarkt, der sekundenschnelle finanzielle Umsätze ermöglicht, die reale Wirtschaftsströme weit übersteigen, und ergänzt durch einen weltweiten Abbau von Handelshemmnissen, die Gründung weltweiter Organisationen (Beispiel: Welthandelsorganisation) sowie die Bildung regionaler Zusammenschlüsse.

Globalisering is het proces van internationaal georganiseerde vervlechting van de productie van goederen en diensten. Dit proces hangt samen met de technische innovatie en de vooruitgang op het gebied van vervoer en communicatie, en wordt geschraagd door een internationale financiële markt waar in enkele seconden financiële transacties kunnen worden gesloten die het volume van de reële economische stromen ver overschrijden. Het proces wordt tevens bevorderd door de afbraak van de internationale handelsbelemmeringen, door het optreden van mondiale organisaties (WTO) en door regionale aaneensluitingen.


Man war der Auffassung, daß nach diesem Zeitraum die Ausbildungsprogramme sowohl technisch als auch finanziell von ausländischer Hilfe unabhängig sind.

Naar verwachting kunnen de opleidingsprogramma's daarna technisch en financieel onafhankelijk functioneren.


Hierzu kann man einige Maßnahmen anführen, die gut veranschaulichen, daß Mexiko und die EU es verstanden haben, eine tatsächliche Zusammenarbeit zu entwickeln, die sich auf das gegenseitige Interesse und den Grundsatz der gemeinsamen Finanzierung stützt: Mexiko ist der wichtigste Empfänger des Programms ECIP[1] und einer der wichtigsten Partner der EU für wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit; ein "Mehrjahresplan 1995- 1998" von Treffen zwischen mexikanischen und europäischen Geschäftsleuten wird zur Zeit durchgeführt (rund 2.300 europäische un ...[+++]

In dit verband kunnen wij enkele acties noemen die duidelijk aantonen dat Mexico en de EU erin geslaagd zijn een echte samenwerking op te bouwen op basis van het wederzijds belang en het beginsel van medefinanciering : Mexico is de voornaamste begunstigde van het ECIP-programma[1] en éen van de voornaamste EU-partners bij de wetenschappelijke en technische samenwerking; een "meerjarenplan" 1995-1998 van ontmoetingen tussen Mexicaanse en Europese zakenlieden staat momenteel op stapel (ongeveer 2.300 Europese en 2.150 Mexicaanse bedrijven zullen eraan deelnemen).


w