Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essen wieder aufwärmen
Gewünschte Nummer
Gewünschte Teilnehmernummer
Gewünschter Teilnehmer
Insel Man
Majorisieren
Mehr als gewünscht zeichnen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Vertaling van "man gewünschte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gewünschte Teilnehmernummer | gewünschter Teilnehmer

opgevraagd nummer


Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie kann man es Eltern – insbesondere jungen Paaren – ermöglichen, einerseits den Arbeitsmarktzugang zu finden und ihren beruflichen Bedürfnissen Rechnung zu tragen und gleichzeitig die gewünschte Zahl an Kindern zu haben?

Hoe kunnen ouders, met name de jongere, in staat worden gesteld toegang tot de arbeidsmarkt te krijgen, in hun loopbaanbehoeften te voorzien en het aantal kinderen te krijgen dat zij wensen?


Außerdem wurde im Januar 2001 ein Kommunikations- und Medien-Lehrgang veranstaltet, der großen Anklang fand, den man sich aber viel früher gewünscht hätte.

Verder werd in januari 2001 een cursus over communicatie en de media georganiseerd, die positief werd ontvangen maar die men liever veel eerder had gehad.


So wie es im Gutachten der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates (S. 21) gewünscht wurde, wird nachstehend ausdrücklich erklärt, warum man sich im Gesetzentwurf für anerkannte oder repräsentative Organisationen entschieden hat für die im Gesetzentwurf angeführten Organe des Sozialdialogs.

Zoals gevraagd in het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State (p. 21) wordt hieronder expliciet toegelicht waarom in het wetsontwerp de keuze wordt gemaakt voor de organisaties die erkend of representatief zijn, voor de in het wetsontwerp genoemde organen van sociale dialoog.


„Isle of Man Queenies“ werden in den Hoheitsgewässern der Insel Man gefangen, und zwar hauptsächlich von Fischereifahrzeugen, die auf der Insel registriert sind, obwohl auch anderswo registrierte Schiffe mit der entsprechenden Lizenz berechtigt sind, sie zu fangen und, falls gewünscht, auf der Insel Man anzulanden.

Isle of Man Queenies worden gevangen in de territoriale wateren van het eiland Man door „Manx vessels” (op het eiland Man geregistreerde schepen) hoewel andere geregistreerde visserijschepen die over de juiste vergunning beschikken ook op deze schelpdieren mogen vissen en ze, indien zij zulks wensen, op het eiland Man aan land mogen brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Feststellung, dass zur Lösung des Streitfalls im Hauptverfahren nicht der Korrekturfaktor d als solcher ausschlaggebend ist, ergibt sich nicht nur aus der Änderung der Berechnungsweise in den anschliessenden Ausführungserlassen vom 23. Juli 1992 (Belgisches Staatsblatt, 13. Oktober 1992) und 16. Februar 1993 (Belgisches Staatsblatt, 6. Mai 1993), wodurch die Anzahl Tage, an denen im Jahr vor dem betreffenden Steuerjahr Abwässer abgeleitet wurden und deren Nachweis erbracht wird, berücksichtigt wurden, sondern sie wird auch bestätigt durch die Tatsache, dass das von der Berufungsbeklagten vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan gewünschte Ergebnis beispielsw ...[+++]

De vaststelling dat ter beslechting van het bodemgeschil niet de correctiefactor d als dusdanig doorslaggevend is, blijkt niet alleen uit de wijziging van de berekeningswijze in navolgende uitvoeringsbesluiten van 23 juli 1992 (Belgisch Staatsblad , 13 oktober 1992) en 16 februari 1993 (Belgisch Staatsblad , 6 mei 1993), waardoor rekening werd gehouden met het aantal dagen waarop in het jaar voorafgaand aan het beschouwde belastingsjaar afvalwater werd geloosd en waarvan het bewijs wordt geleverd, maar wordt tevens bevestigd door het feit dat het door de geïntimeerde voor het verwijzende rechtscollege ...[+++]


Aber wir brauchen uns wirklich nicht vormachen in der EU ach so demokratisch zu sein. Nicht so lange jemand, der unliebsame Wahrheiten ausspricht, als Rechtsradikaler abgestempelt wird. Nicht so lange ein in Referenden zweier Mitgliedstaaten abgelehnter Vertrag in den Parlamenten kosmetisch adaptiert durchgepeitscht wird. Nicht so lange man die Bevölkerung so lange abstimmen lässt, bis das gewünschte Ergebnis erzielt wird. Und schon gar nicht, wenn man entgegen dem Bürgerwillen die Türkei in die Europäische Union aufnehmen will.

Laten we ons echter geen illusies maken met betrekking tot de wijze waarop we ons hier in de EU aan de democratische normen houden: niet zolang al degenen die niet graag gehoorde waarheden verkondigen als rechtsradicalen worden afgeschreven; niet zolang een Verdrag dat door twee lidstaten in een referendum is afgewezen alsnog in een uiterlijk ietwat gewijzigde vorm door de nationale parlementen wordt gejaagd; niet zolang de burgers moeten blijven stemmen tot het gewenste resultaat is bereikt; niet zolang er plannen zijn om Turkije ...[+++]


In der vorliegenden Mitteilung geht man allerdings nicht so weit, und sie ist zweifellos in diesem Punkt sehr viel weniger strategisch, als man sich das gewünscht hätte.

Toch gaat onderhavige mededeling niet zo ver en is zij, in dit opzicht, ongetwijfeld niet zozeer strategisch, dan wel wenselijk.


Wie kann man es Eltern – insbesondere jungen Paaren – ermöglichen, einerseits den Arbeitsmarktzugang zu finden und ihren beruflichen Bedürfnissen Rechnung zu tragen und gleichzeitig die gewünschte Zahl an Kindern zu haben?

Hoe kunnen ouders, met name de jongere, in staat worden gesteld toegang tot de arbeidsmarkt te krijgen, in hun loopbaanbehoeften te voorzien en het aantal kinderen te krijgen dat zij wensen?


Außerdem wurde im Januar 2001 ein Kommunikations- und Medien-Lehrgang veranstaltet, der großen Anklang fand, den man sich aber viel früher gewünscht hätte.

Verder werd in januari 2001 een cursus over communicatie en de media georganiseerd, die positief werd ontvangen maar die men liever veel eerder had gehad.


Man kann sich dieser Analyse nur anschließen, doch hätte man sich gleichzeitig im Hinblick auf die Prüfung der „Wirksamkeit und Qualität der Umsetzung der Richtlinien“, „die Vereinbarkeit einzelstaatlicher Rechtsvorschriften mit wesentlichen Gemeinschaftsgrundsätzen“ oder die „Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren“ beim Gerichtshof einen winzigen Hinweis auf die Rolle des Petitionsausschusses gewünscht.

Wij kunnen dit alleen maar beamen, maar we hadden tegelijkertijd gehoopt dat er een kleine passage zou worden gewijd aan de rol die de Commissie verzoekschriften heeft gespeeld bij het verifiëren van “de kwaliteit van de omzetting van de richtlijnen”, en “de verenigbaarheid van de nationale wetgeving met fundamentele beginselen van het gemeenschapsrecht” of bij de bij het Hof van Justitie aanhangig gemaakte beroepen wegens nalaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man gewünschte' ->

Date index: 2023-12-18
w