Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man ihren gründungsverträgen ableiten kann » (Allemand → Néerlandais) :

Wie kann man es Eltern – insbesondere jungen Paaren – ermöglichen, einerseits den Arbeitsmarktzugang zu finden und ihren beruflichen Bedürfnissen Rechnung zu tragen und gleichzeitig die gewünschte Zahl an Kindern zu haben?

Hoe kunnen ouders, met name de jongere, in staat worden gesteld toegang tot de arbeidsmarkt te krijgen, in hun loopbaanbehoeften te voorzien en het aantal kinderen te krijgen dat zij wensen?


Daraus kann man also keinen Hinweis auf die internationalen Gepflogenheiten in Bezug auf die letztere Kategorie ableiten.

Daaruit kan bijgevolg geen aanwijzing over het internationale gebruik met betrekking tot die laatste categorie worden afgeleid.


Wenn der Beschwerdegrund in dem Sinne zu verstehen ist, dass eine Beeinträchtigung der Rechte der Verteidigung geltend gemacht wird, indem in den angefochtenen Bestimmungen nicht vorgesehen sei, dass man die schriftlichen Anmerkungen der intervenierenden Parteien erwidern könne, erfordert die Achtung der Rechte der Verteidigung es nicht, dass jede Partei auf jeden Schriftsatz der anderen Parteien antworten kann; Artikel 34 § 5 bestimmt überdies, dass, bevor das Gericht urteilt, eine Sitzung über die Behebung anbe ...[+++]

Indien de grief in die zin moet worden begrepen dat hij een aantasting van de rechten van de verdediging verwijt doordat de bestreden bepalingen niet erin voorzien dat men kan repliceren op de schriftelijke opmerkingen van de tussenkomende partijen, vereist de inachtneming van de rechten van verdediging niet dat elke partij op elke memorie van de andere partijen kan antwoorden; artikel 34, § 5, bepaalt bovendien dat, voordat het rechtscollege zich uitspreekt, een zitting wordt georganiseerd over het herstel, gedurende welke alle partijen, in voorkomend geval, hun standpunt nog kunnen ...[+++]


Auch wenn die Stadterneuerung sicherlich einem Ziel öffentlichen Interesses dient und das Programm der Stadterneuerung eine Dauer von vier Jahren hat, kann man daraus jedoch nicht ableiten, dass die allgemeine Genehmigung des Programms der Stadterneuerung eine Vermutung der Dringlichkeit in Bezug auf jede Enteignung eines im Bereich der Stadterneuerung gelegenen Gutes mit sich bringen würde.

Hoewel de stedelijke herwaardering weliswaar een doel van openbaar belang nastreeft en de duur van het programma voor stedelijke herwaardering vier jaar bedraagt, kan hieruit evenwel niet worden afgeleid dat de algemene goedkeuring van het programma voor stedelijke herwaardering een vermoeden van uiterst dringende noodzakelijkheid zou invoeren ten aanzien van elke onteigening van een goed binnen de perimeter van de stedelijke herwaardering.


1.3. Dies gilt im Wesentlichen auch schon für die derzeitigen Verträge: Die Union hat bereits ihre Verfassung, die man aus ihren Gründungsverträgen ableiten kann, wie jede andere politische Organisation die ihrige hat.

1.3. In wezen is dit al het geval met de huidige Verdragen: de Unie heeft reeds een grondwet, die kan worden gedestilleerd uit de aan de Unie ten grondslag liggende Verdragen, zoals elke politieke entiteit haar eigen grondregels heeft.


1.3. Die Union besitzt substanziell gesehen in der Realität mit den derzeitigen Verträgen bereits ihre „Verfassung“, die man aus den Verträgen ableiten kann, die ihr das Leben gegeben haben, wie jede andere politische Einheit die ihrige hat.

1.3. In wezen is dit al het geval met de huidige Verdragen: de Unie heeft reeds een “grondwet”, die kan worden gedestilleerd uit de aan de Unie ten grondslag liggende Verdragen, zoals elke politieke entiteit haar eigen grondregels heeft.


Von dem Kriterium, das die Kommission in allen ihren Vorschlägen befolgt, kann man ableiten, dass in der nächsten Reform des Obst- und Gemüsesektors ebenfalls die Einführung einer entkoppelten Beihilfe ansteht, namentlich bei den Verarbeitungsbeihilfen, da es sich um handelsverzerrende (d.h. die in die „amber box“ der GMO fallende) Stützung handelt.

Uitgaande van het bij al deze voorstellen gehanteerde criterium lijkt het logisch voor de komende hervorming van de sector groente en fruit eveneens ontkoppeling van steun in overweging te nemen, met name wat betreft de verwerkingssteun, aangezien deze onder de "amber box" van de WTO valt.


Von dem Kriterium, das die Kommission in allen ihren Vorschlägen befolgt, kann man ableiten, dass in der nächsten Reform des Obst- und Gemüsesektors ebenfalls die Einführung einer entkoppelten Beihilfe ansteht, namentlich bei den Verarbeitungsbeihilfen, da es sich um handelsverzerrende (d.h. die in die „amber box“ der GMO fallende) Stützung handelt.

Uitgaande van het bij al deze voorstellen gehanteerde criterium lijkt het logisch voor de komende hervorming van de sector groente en fruit eveneens ontkoppeling van steun in overweging te nemen, met name wat betreft de verwerkingssteun, aangezien deze onder de "amber box" van de WTO valt.


Von dem Kriterium, das die Kommission in allen ihren Vorschlägen befolgt, kann man ableiten, dass in der nächsten Reform des Obst- und Gemüsesektors ebenfalls die Einführung einer entkoppelten Beihilfe ansteht, namentlich bei den Verarbeitungsbeihilfen, da es sich um handelsverzerrende (d.h. die in die „amber box” der GMO fallende) Stützung handelt.

Uitgaande van het bij al deze voorstellen gehanteerde criterium lijkt het logisch voor de komende hervorming van de sector groente en fruit eveneens ontkoppeling van steun in overweging te nemen, met name wat betreft de verwerkingssteun, aangezien deze onder de "amber box" van de WTO valt.


Man kann jedoch davon ausgehen, dass der Mechanismus für mittlere Produzenten besonders interessant war, da er ihren Investitions spielraum vergrößern und die finanzielle Situation ihrer Gesellschaften verbessern konnte.

Men mag echter aannemen dat het mechanisme bijzonder interessant is geweest voor de middelgrote producenten doordat het hen in staat heeft gesteld hun investeringsvolume te vergroten en de financiële situatie van hun bedrijven te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man ihren gründungsverträgen ableiten kann' ->

Date index: 2021-03-08
w