Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Bürge auftreten
Beistand leisten
Beitrittsvertrag 2003
Bürgen
Bürgschaft leisten
Bürgschaft übernehmen
Die Republik Malta
Einen Bürgen stellen
Gewähr übernehmen
Gutsagen
Hilfe leisten
Insel Gozo
Investitionsberatung leisten
Kapitalanlageberatung leisten
Leisten
Malta
Palliativpflege leisten
Sich verbürgen
Sicherheit leisten
Unterstützung gewähren
Vertrag von Athen

Traduction de «malta leisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Investitionsberatung leisten | Kapitalanlageberatung leisten

beleggingsadvies geven | beleggingsadvies verstrekken


Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

artiesten helpen choreografisch materiaal in te studeren | performers helpen choreografisch materiaal in te studeren


als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


Beistand leisten | Hilfe leisten | Unterstützung gewähren

hulp bieden


Malta [ die Republik Malta | Insel Gozo ]

Malta [ Gozo | Republiek Malta ]




Palliativpflege leisten

palliatieve verzorging verlenen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Evaluierungsteam wird überdies bei der Einrichtung von Evaluierungssystemen für die drei übrigen Bewerberländer Zypern, Malta und Türkei Hilfestellung leisten.

Het evaluatieteam zal ook helpen bij het opstellen van evaluatieplanningen voor de andere drie kandidaat-lidstaten, Cyprus, Malta en Turkije.


Das Europäische Parlament forderte ferner alle Mitgliedstaaten auf, sich an den Anstrengungen zu beteiligen, die Malta zu leisten hat, wobei jedes Land einen Teil der Lasten übernehmen soll, da im Übrigen Malta nicht das endgültige Bestimmungsland der illegalen Einwanderer, die dort an Land gehen, ist.

Bovendien verzocht het EP alle lidstaten om Malta bij zijn inspanningen te ondersteunen door een deel van de lasten van het eiland over te nemen, onder meer omdat Malta niet de eindbestemming is van de illegale immigranten die er landen.


Das Europäische Parlament forderte ferner alle Mitgliedstaaten auf, sich an den Anstrengungen zu beteiligen, die Malta zu leisten hat, wobei jedes Land einen Teil der Lasten übernehmen soll, da im Übrigen Malta nicht das endgültige Bestimmungsland der illegalen Einwanderer, die dort an Land gehen, ist.

Bovendien verzocht het EP alle lidstaten om Malta bij zijn inspanningen te ondersteunen door een deel van de lasten van het eiland over te nemen, onder meer omdat Malta niet de eindbestemming is van de illegale immigranten die er landen.


13. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, praktische Unterstützung für Malta zu leisten,

13. verzoekt de Raad en de lidstaten praktische bijstand te verlenen aan Malta:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, praktische Unterstützung für Malta zu leisten,

11. verzoekt de Raad en de lidstaten praktische bijstand te verlenen aan Malta:


13. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, praktische Unterstützung für Malta zu leisten,

13. verzoekt de Raad en de lidstaten praktische bijstand te verlenen aan Malta:


Das Evaluierungsteam wird überdies bei der Einrichtung von Evaluierungssystemen für die drei übrigen Bewerberländer Zypern, Malta und Türkei Hilfestellung leisten.

Het evaluatieteam zal ook helpen bij het opstellen van evaluatieplanningen voor de andere drie kandidaat-lidstaten, Cyprus, Malta en Turkije.


10. Der Europäische Rat ist entschlossen, einen positiven Beitrag zu Sicherheit und Stabilität auf dem europäischen Kontinent zu leisten, und hat im Lichte jüngster Entwicklungen sowie aufgrund der Berichte der Kommission beschlossen, im Februar 2000 bilaterale Regierungskonferenzen einzuberufen, um mit Rumänien, der Slowakei, Lettland, Litauen, Bulgarien und Malta Verhandlungen über die Bedingungen für ihren Beitritt zur Union und die sich daraus ergebenden Anpassungen des Vertrags aufzunehmen.

10. Vastbesloten om een positieve bijdrage aan de veiligheid en de stabiliteit op het Europese continent te leveren, heeft de Europese Raad, in het licht van de recente ontwikkelingen en de Commissieverslagen, besloten om in februari 2000 bilaterale intergouvernementele conferenties bijeen te roepen om onderhandelingen te openen met Roemenië, Slowakije, Letland, Litouwen, Bulgarije en Malta over de voorwaarden voor hun toetreding tot de Unie en de daaruit voortvloeiende aanpassingen van het Verdrag.


10.Der Europäische Rat ist entschlossen, einen positiven Beitrag zu Sicherheit und Stabilität auf dem europäischen Kontinent zu leisten, und hat im Lichte jüngster Entwicklungen sowie aufgrund der Berichte der Kommission beschlossen, im Februar 2000 bilaterale Regierungskonferenzen einzuberufen, um mit Rumänien, der Slowakei, Lettland, Litauen, Bulgarien und Malta Verhandlungen über die Bedingungen für ihren Beitritt zur Union und die sich daraus ergebenden Anpassungen des Vertrags aufzunehmen.

10. Vastbesloten om een positieve bijdrage aan de veiligheid en de stabiliteit op het Europese continent te leveren, heeft de Europese Raad, in het licht van de recente ontwikkelingen en de Commissieverslagen, besloten om in februari 2000 bilaterale intergouvernementele conferenties bijeen te roepen om onderhandelingen te openen met Roemenië, Slowakije, Letland, Litouwen, Bulgarije en Malta over de voorwaarden voor hun toetreding tot de Unie en de daaruit voortvloeiende aanpassingen van het Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malta leisten' ->

Date index: 2022-03-20
w