Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Republik Mali
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
EUTM Mali
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Mali
Militärische Ausbildungsmission der EU in Mali
PPR
Stoffe

Traduction de «mali ihres » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan




Militärische Ausbildungsmission der EU in Mali | Militärmission der Europäischen Union als Beitrag zur Ausbildung der malischen Streitkräfte | EUTM Mali [Abbr.]

militaire missie van de Europese Unie om de Malinese strijdkrachten te helpen opleiden | EUTM Mali [Abbr.]




Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entsprechend der Empfehlung des Zivilen Operationskommandeurs und nachdem die EUCAP Sahel Mali ihre erste Einsatzfähigkeit erreicht hat, sollte die Mission am 15. Januar 2015 eingeleitet werden; ihre Laufzeit sollte 24 Monate betragen.

Op aanbeveling van de civiele operationele commandant, en nu EUCAP Sahel Mali haar initieel operationeel vermogen heeft bereikt, dient de missie een aanvang te nemen op 15 januari 2015 en dient zij geldig te blijven voor een periode van 24 maanden.


(1) Die Mission beginnt durch Beschluss des Rates an dem Tag, den der Zivile Operationskommandeur der EUCAP Sahel Mali empfiehlt, sobald die EUCAP Mali ihre erste Einsatzfähigkeit erreicht hat.

1. De missie vangt aan bij besluit van de Raad op de datum die wordt aanbevolen door de civiele operationele commandant van EUCAP Sahel Mali, zodra de missie haar initieel operationeel vermogen heeft bereikt.


(4) Ferner koordiniert und harmonisiert die EUCAP Sahel Mali ihre Tätigkeit im Bereich der Reform des Sicherheitssektors mit der MINUSMA und den anderen internationalen Partnern.

4. Bovendien wordt het optreden van EUCAP Sahel Mali op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector gecoördineerd en geharmoniseerd met de MINUSMA en de andere internationale partners.


Die Schweizerische Eidgenossenschaft ist im Rahmen der Durchführung des Beschlusses 2013/34/GASP des Rates vom 17. Januar 2013 über eine Militärmission der Europäischen Union als Beitrag zur Ausbildung der malischen Streitkräfte (EUTM Mali) bestrebt, sofern ihr innerstaatliches Rechtssystem dies zulässt, auf Ansprüche gegen alle anderen an der EUTM Mali beteiligten Staaten wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern ihres Personals oder wegen Beschädigung oder Verlust von Vermögensgegenständen, die in ihrem Eigentum stehen und im ...[+++]

Bij de uitvoering van Besluit 2013/34/GBVB van de Raad van 17 januari 2013 betreffende de militaire opleidingsmissie van de Europese Unie om de Malinese strijdkrachten te helpen opleiden (EUTM Mali), zal de Zwitserse Bondsstaat, voor zover zijn nationale rechtsstelsel dit toelaat, zoveel mogelijk afzien van schadevorderingen tegen elke andere aan EUTM Mali deelnemende staat wegens lichamelijk letsel of dood van een lid van zijn personeel, c.q. schade aan of verlies van middelen die zijn eigendom zijn en die door EUTM Mali zijn gebruikt, wanneer het letsel, het overlijden, de schade of het verlies:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Unbeschadet der Beschlussfassungsautonomie der Europäischen Union und ihres einheitlichen institutionellen Rahmens können Drittstaaten eingeladen werden, einen Beitrag zur EUCAP Sahel Mali zu leisten, sofern sie die Kosten für das von ihnen abgeordnete Personal, einschließlich der Gehälter, der Versicherungen gegen alle Risiken, der Tagegelder und der Kosten der Reise nach und zurück aus Mali tragen und in angemessener Weise zu den laufenden Ausgaben der EUCAP Sahel Mali beitragen.

1. Met volledige inachtneming van de beslissingsautonomie en het institutionele kader van de Unie kunnen derde staten worden uitgenodigd bij te dragen aan EUCAP Sahel Mali, met dien verstande dat zij de kosten dragen van het uitzenden van het door hen gedetacheerde personeel, met inbegrip van salarissen, verzekering tegen alle risico's, dagvergoedingen en kosten voor vervoer van en naar Mali, en dat zij een passende bijdrage aan de werkingskosten van EUCAP Sahel Mali leveren.


20. begrüßt die Schlussfolgerungen der internationalen Geberkonferenz „Together for a New Mali“ (Gemeinsamer Einsatz für den Wiederaufbau in Mali), die am 15. Mai 2013 stattfand; betont, dass sich die Geber verpflichtet haben, Mali in den kommenden zwei Jahren 3,25 Milliarden Euro bereitzustellen, wobei die EU mit 520 Millionen Euro die höchste Summe zugesagt hat; würdigt den Plan der malischen Regierung für einen nachhaltigen Wiederaufbau Malis (Plan for the Sustainable Recovery of Mali – (PRED)); begrüßt insbesondere, dass der Schwerpunkt dabei auf Transparenz bei den öffentlichen Finanzen und in der mineralgewinnenden Industrie li ...[+++]

20. is ingenomen met de conclusies van de internationale donorconferentie „Samen voor een nieuw Mali”, die op 15 mei 2013 werd gehouden; wijst op het feit dat de donoren zich ertoe hebben verplicht om in de komende twee jaar 3,25 miljard EUR aan Mali te doneren, waarbij de EU het voortouw heeft genomen door 520 miljoen EUR toe te zeggen; prijst het plan voor een duurzaam herstel van Mali van de Malinese regering; is ingenomen met de specifieke inspanningen met betrekking tot transparantie van de overheidsfinanciën en het financiële beheer van de winningsindustrieën; steunt de goedkeuring door de Malinese regering van de ontwerpwet te ...[+++]


20. begrüßt die Schlussfolgerungen der internationalen Geberkonferenz „Together for a New Mali“ (Gemeinsamer Einsatz für den Wiederaufbau in Mali), die am 15. Mai 2013 stattfand; betont, dass sich die Geber verpflichtet haben, Mali in den kommenden zwei Jahren 3,25 Milliarden Euro bereitzustellen, wobei die EU mit 520 Millionen Euro die höchste Summe zugesagt hat; würdigt den Plan der malischen Regierung für einen nachhaltigen Wiederaufbau Malis (Plan for the Sustainable Recovery of Mali – (PRED)); begrüßt insbesondere, dass der Schwerpunkt dabei auf Transparenz bei den öffentlichen Finanzen und in der mineralgewinnenden Industrie li ...[+++]

20. is ingenomen met de conclusies van de internationale donorconferentie "Samen voor een nieuw Mali", die op 15 mei 2013 werd gehouden; wijst op het feit dat de donoren zich ertoe hebben verplicht om in de komende twee jaar 3,25 miljard EUR aan Mali te doneren, waarbij de EU het voortouw heeft genomen door 520 miljoen EUR toe te zeggen; prijst het plan voor een duurzaam herstel van Mali van de Malinese regering; is ingenomen met de specifieke inspanningen met betrekking tot transparantie van de overheidsfinanciën en het financiële beheer van de winningsindustrieën; steunt de goedkeuring door de Malinese regering van de ontwerpwet te ...[+++]


26. begrüßt, den positiven Ausgang der hochrangig besetzten Geberkonferenz „Gemeinsam für ein neues Mali“, die von der EU und Frankreich zusammen mit Mali veranstaltet wurde und am 15. Mai 2013 in Brüssel stattfand, und die Schlussfolgerungen dieser Konferenz, deren Teilnehmer sich für die Unterstützung des Plans für den nachhaltigen Wiederaufbau Malis aussprachen; fordert die EU und ihre internationalen Partner auf, ihre jeweiligen Verpflichtungen im Rahmen wirksamer und koordinierter Folgemaßnahmen zu der Konferenz zu erfüllen; b ...[+++]

26. is ingenomen met de positieve resultaten en de conclusies van de door de EU en Frankrijk samen met Mali georganiseerde donorconferentie op hoog niveau "Together fo a New Mali" die op 15 mei 2013 in Brussel heeft plaatsgevonden ter ondersteuning van het Plan voor een duurzaam herstel van Mali; roept de EU en haar internationale partners ertoe op hun toezeggingen te effectueren in het kader van een efficiënte en gecoördineerde follow-up van de conferentie; benadrukt in dit verband dat het belangrijk is de aanzet te geven tot een algehele bestuurlijke hervorming in Mali, een nieuw decentralisatiebeleid vast te stellen en de voorwaarde ...[+++]


37. hebt hervor, dass sich die EU, ihre Mitgliedstaaten, die USA, die AU, die ECOWAS, die Vereinten Nationen, und andere Akteure bei der Unterstützung der Umsetzung des Fahrplans für den Übergang in Mali abstimmen und der Internationalen Unterstützungsmission in Mali unter afrikanischer Führung (AFISMA), die im Begriff ist, gemäß der Resolution 2100 des VN-Sicherheitsrats vom 25. April 2013 ihre Autorität auf die Mehrdimensionale Integrierte Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Mali (MINUSMA) zu übertragen, finanzielle un ...[+++]

37. onderstreept de noodzaak van coördinatie tussen de EU, haar lidstaten, de VS, de AU, de Ecowas, de VN en andere actoren teneinde de tenuitvoerlegging van de routekaart voor het overgangsproces in Mali te bevorderen, alsook van financiële en logistieke ondersteuning van de internationale ondersteuningsmissie ten behoeve van Mali onder Afrikaanse leiding (Afisma), die gereed is haar bevoegdheden over te dragen aan de geïntegreerde multidimensionele stabilisatiemissie van de VN in Mali, overeenkomstig resolutie 2100 van de VN-Veiligheidsraad die op 25 april 2013 werd aangenomen;


B. in der Erwägung, dass die MNLA die Unabhängigkeit für die Tuareg im Norden Malis gefordert und am 6. April einseitig die Unabhängigkeit von Azawad erklärt hat; sowie in der Erwägung, dass die Bewegung Ansar Dine und ihr Anführer Iyad Ag Ghali ihrerseits beabsichtigen, das gesamte Gebiet Malis unter ihre Kontrolle zu bringen und dort die Scharia einzuführen;

B. overwegende dat de MNLA onafhankelijkheid voor de Toearegs in het noorden van Mali eist en Azawad op 6 april eenzijdig onafhankelijk heeft verklaard; overwegende dat op hun beurt de Ansar Dine-beweging en haar leider Iyad ag-Ghali voornemens zijn het hele grondgebied van Mali onder hun controle te brengen en er de sharia in te voeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mali ihres' ->

Date index: 2023-12-25
w