Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai weiteres mal sein inventar " (Duits → Nederlands) :

(2) Beabsichtigt ein Mitgliedstaat, dem UNFCCC-Sekretariat nach dem 27. Mai ein weiteres Mal sein Inventar vorzulegen, das andere Angaben enthält, als bereits der Kommission übermittelt wurden, so übermittelt der Mitgliedstaat diese Angaben der Kommission spätestens innerhalb einer Woche nach der erneuten Vorlage beim UNFCCC-Sekretariat.

2. Wanneer een lidstaat voornemens is haar inventaris na 27 mei opnieuw bij het secretariaat van het UNFCCC in te dienen waarbij deze andere informatie bevat dan die reeds bij de Commissie is ingediend, dan rapporteert deze lidstaat deze informatie uiterlijk een week na nieuwe indiening bij het secretariaat van het UNFCCC aan de Commissie.


(1) Beabsichtigt ein Mitgliedstaat, dem UNFCCC-Sekretariat bis 27. Mai sein Inventar erneut vorzulegen, so übermittelt er dasselbe Inventar vorab bis 8. Mai der Kommission.

1. Wanneer een lidstaat voornemens is haar inventaris voor 27 mei opnieuw bij het secretariaat van het UNFCCC in te dienen, dan rapporteert die lidstaat dezelfde inventaris vooraf en uiterlijk op 8 mei bij de Commissie.


Weitere Angaben: a) Vater von Sirajuddin Jallaloudine Haqqani; b) soll sich im afghanisch-pakistanischen Grenzgebiet aufhalten; c) soll im Juni 2007 verstorben sein, war aber im Mai 2008 noch am Leben.

Overige informatie: a) vader van Sirajuddin Jallaloudine Haqqani; b) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan; c) zou in juni 2007 zijn overleden, maar bleek in mei 2008 nog in leven.


« dass aus dieser Gesetzesbestimmung hervorgeht, dass es dem Oberhaupt des Kultes obliegt, die Personen zu wählen, die für die Inspektion der Unterrichte in dieser Religion sorgen sollen, die in dem von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterricht erteilt werden; dass ohne diesen Vorschlag die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die für den Unterricht zuständigen Minister keine Ernennung zum Religionsinspektor vornehmen können; dass diese Grundsätze in Bezug auf den Zugang zu diesem Beförderungsamt ebenfalls für dessen Aufrechterhaltung gelten; dass diese Inspektoren, um ihren Auftrag weiter ausführen zu können, nä ...[+++]

« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren, immers de erkenning moeten behouden van het hoofd v ...[+++]


8. betont ein weiteres Mal seine umfassende Unterstützung für die Bevölkerung des Irak und ruft alle politischen Organisationen des Irak dazu auf, gemeinsam gegen die Bedrohung durch Gewalt und Terrorismus vorzugehen; hebt hervor, dass das Recht aller religiösen Gemeinschaften, sich ungehindert zu versammeln und ihren Glauben auszuüben, geschützt werden muss; bedauert die absichtlichen Angriffe gegen Orte, an denen sich Zivilisten versammeln, darunter auch religiöse Stätten; verurteilt auf das Schärfste alle Gewaltakte gegen Kirchen und alle religiösen Stätten und fordert die Europäische Union ...[+++]

8. bevestigt zijn volle steun aan de Iraakse bevolking en roept alle Iraakse politieke geledingen ertoe op de handen in elkaar te slaan om de dreiging van geweld en terreur te bekampen; wijst erop dat het recht van alle religieuze groeperingen op vergadering en godsdienstbeleving moet worden beschermd; betreurt dat vooral plaatsen waar burgers bijeenkomen, bijvoorbeeld gebouwen bestemd voor de uitoefening van de eredienst, opzettelijk als doelwit worden gekozen; veroordeelt ten stelligste alle gewelddaden tegen kerken en gebouwen voor de eredienst, en dringt er op aan dat de Europese Unie en de internationale gemeenschap de strijd teg ...[+++]


8. betont ein weiteres Mal seine umfassende Unterstützung für die Bevölkerung des Irak und ruft alle politischen Organisationen des Irak dazu auf, gemeinsam gegen die Bedrohung durch Gewalt und Terrorismus vorzugehen; hebt hervor, dass das Recht aller religiösen Gemeinschaften, sich ungehindert zu versammeln und ihren Glauben auszuüben, geschützt werden muss; bedauert die absichtlichen Angriffe gegen Orte, an denen sich Zivilisten versammeln, darunter auch religiöse Stätten; verurteilt auf das Schärfste alle Gewaltakte gegen Kirchen und alle religiösen Stätten und fordert die Europäische Union ...[+++]

8. bevestigt zijn volle steun aan de Iraakse bevolking en roept alle Iraakse politieke geledingen ertoe op de handen in elkaar te slaan om de dreiging van geweld en terreur te bekampen; wijst erop dat het recht van alle religieuze groeperingen op vergadering en godsdienstbeleving moet worden beschermd; betreurt dat vooral plaatsen waar burgers bijeenkomen, bijvoorbeeld gebouwen bestemd voor de uitoefening van de eredienst, opzettelijk als doelwit worden gekozen; veroordeelt ten stelligste alle gewelddaden tegen kerken en gebouwen voor de eredienst, en dringt er op aan dat de Europese Unie en de internationale gemeenschap de strijd teg ...[+++]


Weitere Angaben: a) Vater von Sirajuddin Jallaloudine Haqqani; b) soll sich im afghanisch-pakistanischen Grenzgebiet aufhalten; c) soll im Juni 2007 verstorben sein, war aber im Mai 2008 noch am Leben.

Overige informatie: a) vader van Sirajuddin Jallaloudine Haqqani; b) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan; c) zou in juni 2007 zijn overleden, maar bleek in mei 2008 nog in leven.


148. bekundet ein weiteres Mal seine Besorgnis über die große Zahl von Fällen, in denen der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte festgestellt hat, dass Italien gegen die Auflage einer angemessenen Frist verstößt; ist der Auffassung, dass dies nicht zum Vertrauen in den Rechtsstaat beiträgt, und fordert Italien auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um einen fristgemäßen und fairen Prozess zu gewährleisten;

148. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over het grote aantal gevallen waarin het EHRM ten aanzien van Italië een inbreuk op het beginsel van inachtneming van een redelijke termijn heeft vastgesteld; meent dat dit niet bijdraagt aan het vertrouwen in de rechtsstaat en roept Italië ertoe op alle noodzakelijke maatregelen te nemen om een tijdige en eerlijke procesgang te waarborgen;


149. bekundet ein weiteres Mal seine Besorgnis über die große Zahl von Fällen, in denen der Europäische Gerichtshof der Menschenrechte festgestellt hat, dass Italien gegen die Auflage einer angemessenen Frist verstößt; ist der Auffassung, dass dies nicht zum Vertrauen in den Rechtsstaat beiträgt, und fordert Italien auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um einen fristgemäßen und fairen Prozess zu gewährleisten;

149. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over het grote aantal gevallen waarin het EHRM ten aanzien van Italië een inbreuk op het beginsel van inachtneming van een redelijke termijn heeft vastgesteld; meent dat dit niet bijdraagt aan het vertrouwen in de rechtsstaat en roept Italië ertoe op alle noodzakelijke maatregelen te nemen om een tijdige en eerlijke procesgang te waarborgen;


15. betont im Zusammenhang mit der erneuten Revision des Vertrags im Jahre 2004 ein weiteres Mal seine Forderung, dass für zukünftige legislative Regelungen über Wettbewerbspolitik das Mitentscheidungsverfahren in den Fällen Anwendung findet, in denen der Rat mit qualifizierter Mehrheit entscheidet;

15. herhaalt zijn verzoek om in het kader van de nieuwe Verdragsherziening in 2004 te voorzien in toepassing van de medebeslissingsprocedure bij de toekomstige vaststelling van wetgevingsvoorschriften betreffende het mededingingsbeleid, wanneer de Raad een besluit neemt met gekwalificeerde meerderheid van stemmen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai weiteres mal sein inventar' ->

Date index: 2021-02-18
w