Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung
Aussetzungsbeschluss
Gerichtliche Mahnung
Inverzugsetzung
Mahnung
Nichtabgabe der Steuerklärung nach Mahnung
Per Einschreiben verschickte Mahnung
„Stop-the-Clock“-Beschluss

Traduction de «mahnung april » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
„Stop-the-Clock“-Beschluss | Aussetzungsbeschluss | Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft

Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | stop-de-tijd-besluit


Nichtabgabe der Steuerklärung nach Mahnung

niet indienen van een aangifte na aanmaning


Aufforderung | Inverzugsetzung | Mahnung

ingebrekestelling




per Einschreiben verschickte Mahnung

ter post aangetekende herinneringsbrief




Übereinkommen vom 15. April 1994 über das öffentliche Beschaffungswesen

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Erwägung der Notwendigkeit, eine Anpassung des Faktors « k » vorzunehmen, um die Bildung einer Spekulationsblase im Bereich der photovoltaischen Anlagen mit einer Leistung über 10 kW zu vermeiden, gemäss der wie nachstehend formulierten Mahnung der CWaPE laut ihrem Vorschlag vom 12. April 2013 Nr. CD-13d12-CWaPE-482 :

Gelet op de noodzaak om de « k »-factor aan te passen om te voorkomen dat er een speculatiebubbel ontstaat in het fotovoltaïsch marktsegment voor installaties met een hoger vermogen dan 10kW, zoals de CWaPE erop wijst in zijn voorstel van 12 april 2013 CD-13d12-CWaPE-482, dat als volgt luidt :


So enthalten weder die koordinierten Gesetze über den Staatsrat selbst noch der königliche Erlass vom 2. April 1991 eine Bestimmung über die Frist, innerhalb deren der Antrag auf Auferlegung eines Zwangsgeldes nach einer Mahnung der Behörde eingereicht werden muss.

Aldus bevatten noch de gecoördineerde wetten op de Raad van State zelf, noch het koninklijk besluit van 2 april 1991 een bepaling betreffende de termijn waarbinnen het verzoekschrift tot het opleggen van een dwangsom na aanmaning van de overheid moet worden ingediend.


Trotz eines Erinnerungsschreibens vom November 2002 und einer ersten schriftlichen Mahnung vom April 2003 hat Österreich die erforderlichen Informationen für 2001 immer noch nicht vorgelegt.

Ofschoon in november 2002 een herinnering en in april 2003 een eerste schriftelijke aanmaning is ontvangen moet Oostenrijk de noodzakelijke informatie voor 2001 nog leveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mahnung april' ->

Date index: 2021-09-03
w