Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AASM
AASM-Länder
AASM-Staaten
Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar
Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit
Die Republik Madagaskar
Madagaskar
Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung
Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung
Möglichkeit zur Einrede

Traduction de «madagaskar möglichkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Republik Madagaskar | Madagaskar

Madagaskar | Republiek Madagaskar


Madagaskar [ die Republik Madagaskar ]

Madagaskar [ Malagasië | Republiek Madagaskar ]


Bekanntgabe einer im Wege der Versetzung zu besetzenden freien Planstelle | Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit | Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung | Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

aankondiging van overplaatsingsmogelijkheid


Möglichkeit zur Einrede

tegenwerpbaarheid van de verweermiddelen


AASM-Staaten [ AASM-Länder | Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar ]

GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]


Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar | AASM [Abbr.]

Geassocieerde Afrikaanse staten en Madagaskar | GASM [Abbr.]


Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden

patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu solchen Handlungen sollte die Aushandlung eines Abkommens zwischen Rajoelina und Ravalomanana gehören, durch das der ehemalige Präsident die Möglichkeit bekommt, ohne Risiko oder Nachteile nach Madagaskar zurückzukehren.

Zo zou de Unie kunnen bemiddelen voor een akkoord tussen Rajoelina en Ravalomanana, zodat de voormalige president zonder enig risico naar Madagaskar terugkeren kan.


H. in der Erwägung, dass die Bevölkerung von Madagaskar die Möglichkeit haben soll und muss, über ihre Zukunft zu entscheiden und über sich selbst zu bestimmen;

H. overwegende dat het Malgassische volk zijn eigen toekomst moet en kan kiezen en zelfbeschikking moet en kan krijgen,


Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 2247/2003 sieht die Möglichkeit vor, Einfuhrlizenzen für aus Botsuana, Kenia, Madagaskar, Swasiland, Simbabwe und Namibia stammende Erzeugnisse des Rindfleischsektors zu erteilen.

Overeenkomstig artikel 1 van Verordening (EG) nr. 2247/2003 kunnen voor producten van de sector rundvlees van oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland, Zimbabwe en Namibië invoercertificaten worden afgegeven.


3. ermahnt die beiden Parteien, die Vereinbarung von Dakar vom 18. April 2002 unter Achtung des geltenden Verfassungsrechts Madagaskars vollständig umzusetzen, und ist weiterhin davon überzeugt, dass nur eine Einigung der Parteien und eine nationale Aussöhnung die Möglichkeit bieten wird, die derzeitige Krise zu lösen und die Integrität und die Einheit des Landes zu wahren;

3. spoort beide partijen aan om de overeenkomst van Dakar van 18 april 2002 integraal toe te passen met eerbiediging van het huidige staatsrecht van Madagaskar en blijft ervan overtuigd dat alleen een overeenkomst tussen de partijen en een nationale verzoening ertoe kan leiden dat de huidige crisis wordt opgelost en de integriteit en eenheid van het land bewaard blijven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ermahnt die beiden Parteien, die Vereinbarung von Dakar vom 18. April unter Achtung des geltenden Verfassungsrechts Madagaskars vollständig umzusetzen, und ist weiterhin davon überzeugt, dass nur eine Einigung der Parteien und eine nationale Aussöhnung die Möglichkeit bieten wird, die derzeitige Krise zu lösen und die Integrität und die Einheit des Landes zu wahren;

3. spoort beide partijen aan om de overeenkomst van Dakar van 18 april integraal toe te passen met eerbiediging van het huidige staatsrecht van Madagaskar en blijft ervan overtuigd dat alleen een overeenkomst tussen de partijen en een nationale verzoening ertoe kan leiden dat de huidige crisis wordt opgelost en de integriteit en eenheid van het land bewaard blijven;


4. Der Haushaltsausschuss begrüßt, dass eine Aussetzungsklausel in das Protokoll eingefügt wurde, mit der die Möglichkeit besteht, das Fischereiabkommen für den Fall auszusetzen, dass die Gemeinschaft die im Protokoll vorgesehenen Zahlungen nicht leistet (Artikel 4), oder für den Fall, dass es aufgrund der Umstände nicht möglich ist, in der Fischereizone Madagaskars Fischfang zu betreiben (Artikel 5).

4. Ook vindt de Begrotingscommissie het positief dat in het protocol een suspensieve voorwaarde is opgenomen die de mogelijkheid biedt om de visserijovereenkomst op te schorten indien de Gemeenschap zou verzuimen de in het protocol beoogde betalingen te verrichten (artikel 4) dan wel indien ernstige omstandigheden de uitoefening van visserijactiviteiten in de visserijzone van Madagaskar zouden verhinderen (artikel 5).


Die Konsultationen sollen der Regierung Madagaskars die Möglichkeit geben, ihre Lösungsvorschläge zur Beendigung der Krise zu unterbreiten, und es der Europäischen Union ermöglichen, darüber zu befinden, ob und inwieweit sie auf der Grundlage dieses Dialogs Initiativen unterstützen könnte, die zur Achtung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und der Rechtstaatlichkeit bei­tragen.

Doel van het overleg is de Malagassische autoriteiten de gelegenheid te geven hun voorstellen voor de beëindiging van de crisis te presenteren en de Europese Unie in staat te stellen te beoordelen of, en zo ja hoe, zij op basis van deze dialoog initiatieven voor de eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat kan steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madagaskar möglichkeit' ->

Date index: 2024-11-16
w