Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «macht dort vorhandene große » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus macht die dort vorhandene große Anzahl Schmetterlingsarten und anderer Insekten, worunter auch seltene und gefährdete Arten wie der Hirschkäfer, aus diesem Gelände ein Gebiet von großer Bedeutung.

Door de aanwezigheid van meerdere soorten vlinders en andere insecten, waaronder verschillende zeldzame en bedreigde soorten als het vliegend hert, wordt deze locatie bovendien een belangrijke locatie.


Außerdem spielt Senegal eine große Rolle bei der Anlandung von Erzeugnissen der handwerklichen und der industriellen Seefischerei, da dort etwa 400 000 Tonnen angelandet werden, von denen 90 % aus der handwerklichen Fischerei stammen. Der Anteil der industriellen Fischerei macht weniger als 50 000 Tonnen der angelandeten Erzeugnisse aus.

Daarnaast speelt Senegal een belangrijke rol bij het aanlanden van ambachtelijke en industriële producten van de zeevisserij, met een aangelande productie van rond 400 000 ton, waarvan 90 % afkomstig is van de ambachtelijke visserij terwijl de industriële visserij minder dan 50 000 ton aan aangelande productie levert.


30. betont, dass die Infrastruktur für die Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen in den Mittelpunkt gestellt und gefördert werden muss, insbesondere intelligente, dezentralisierte Energieinfrastrukturen, verbunden mit der Förderung der Energieeffizienz, um die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und Schadstoffemissionen zu verringern; weist in diesem Zusammenhang auf das enorme wirtschaftliche Potenzial hin, das die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen – je nach den Besonderheiten der einzelnen Regionen – für die regionale Entwicklung hat; macht in diesem Zusammenhang auf die erneuerbaren Energiequellen aufmerksam, ...[+++]

30. wijst op de noodzaak zich te richten op de verbetering en bevordering van hernieuwbare energie-infrastructuur, met name een intelligente, gedecentraliseerde energie-infrastructuur, gekoppeld aan de bevordering van energie-efficiëntie, teneinde de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen te verminderen en verontreinigende emissies te reduceren; wijst op het enorme economische potentieel voor regionale ontwikkeling op het gebied van de productie van hernieuwbare energie, in overeenstemming met de specifieke kenmerken van de regio; vestigt in dat kader de aandacht op hernie ...[+++]


Dort kann die Budgethilfe große Wirkung erzielen, da ein hohes Maß an Rechenschaftspflicht und großes Engagement für die Bewältigung der Strukturprobleme und der durch den Klimawandel aufgeworfenen Probleme (einschließlich des Rückgangs der biologischen Vielfalt und anderer Umweltbelastungen) vorhanden sind.

In deze gevallen kan begrotingssteun een belangrijke impact hebben, in het licht van de grote verantwoordingsplicht en inzet om hun structurele kwetsbaarheid en de problemen op het vlak van klimaatverandering aan te pakken, inclusief de achteruitgang van de biologische diversiteit en andere milieushocks.


8. macht auf die zunehmende Aktivität Russlands in der Schwarzmeerregion aufmerksam; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die EU eindeutig klarstellen muss, dass sie auf dort vorhandene Energieressourcen ausgerichtete monopolistische Bestrebungen für inakzeptabel erachtet, dass die Sicherung des direkten Zugangs zu Ressourcen ein legitimes Interesse der Gemeinschaft darstellt und dass bei der Gestaltung der diesbezüglichen Gemeinschaftspolitik die Grundsätze des freien Wettbewerbs zur Anwendung kommen müssen;

8. wijst op de toenemende activiteit van Rusland in het Zwarte-Zeegebied; stelt in dit verband dat de EU duidelijk moet maken dat zij pogingen tot het verwerven van een monopolie over energiebronnen onaanvaardbaar acht en beschouwt rechtstreekse toegang tot energiebronnen als een legitiem belang van de Gemeenschap; is van oordeel dat de beginselen van vrije mededinging moeten gelden bij de formulering van het EU-beleid op dit gebied;


Den Schwierigkeiten einer effektiven Koordinierung auf kleinen Baustellen sollte in den nichtverbindlichen Instrumenten dadurch Rechnung getragen werden, dass die wesentlichen Präventionsaufgaben auf einfache, der Größe der Baustelle und den dort vorhanden Gefahren angemessene Weise behandelt werden.

De moeilijkheden in verband met een doeltreffende coördinatie moeten aan de orde komen bij de ontwikkeling van niet-bindende instrumenten om ervoor te zorgen dat de essentiële preventietaken op eenvoudige en evenredige wijze worden uitgevoerd, rekening houdend met de grootte en de risico's van de bouwplaats.


Das bedeutet, dass es eine recht große Gruppe im Parlament gab, die – zumindest zu diesem Zeitpunkt – der Ansicht war, dass es völlig in Ordnung sei, ein Handelsabkommen mit einem Land wie Guinea und mit einem Regime, wie es dort an der Macht ist, zu schließen.

Dat betekent dat er een behoorlijk grote groep in dit Parlement is die er, in ieder geval in dat stadium, helemaal geen bezwaar tegen had om een handelsovereenkomst te sluiten met een land als Guinee en met het soort regime dat daar aan de macht is.


Es sollte insbesondere in Bezug auf die lokale Ebene berücksichtigt werden, dass dort eventuell vorhandene große Disparitäten durch regionale Statistiken möglicherweise nicht erfasst werden.

Er moet aandacht worden besteed aan het lokale niveau, waar acute verschillen mogelijk niet terug te vinden zijn in de regionale statistieken.


Dort hat sich der Anteil des elektronischen Handels fast verdoppelt, was deutlich macht, dass für den elektronischen Handel weiterhin ein Wachstumspotenzial vorhanden ist, das die Unternehmen in den meisten Mitgliedstaaten nur weiter auszuschöpfen brauchen.

Daaruit blijkt duidelijk dat er nog steeds groeipotentieel is voor e-handel dat door de ondernemingen in de meeste lidstaten verder kan worden benut.


11. erkennt, daß die Tendenzen zu einer nominellen Konvergenz auf nationaler Ebene noch nicht in allen Bereichen mit einer realen Konvergenz auf regionaler Ebene einhergehen; weist darauf hin, daß die Unterschiede zunehmend mehr zwischen den Regionen vorhanden sind und die Unterschiede zwischen den ärmsten und reichsten Regionen nach wie vor sehr groß sind; betrachtet mit Sorge, daß der Anstieg der Arbeitslosigkeit die Regionen sehr unterschiedlich getroffen hat; hebt die besorgniserregende Tatsache hervor, daß die Arbeitslosigkeit ...[+++]

11. stelt vast dat de ontwikkelingen in de richting van een nominale convergentie op nationaal niveau nog niet in alle sectoren gepaard gaat met een reële convergentie op regionaal niveau; wijst erop dat de verschillen zich in toenemende mate voordoen tussen de regio's en dat de verschillen tussen de armste en de rijkste regio's nog steeds erg groot zijn; stelt met bezorgdheid vast dat de toeneming van de werkloosheid van regio tot regio behoorlijk verschilt; vindt het onrustbarend dat de werkloosheid in de 25 meest getroffen regio's 23,7% bedraagt tegen slechts 4% in de 25 minst getroffen regio's en stelt vast dat er een correlatie is tussen werkloosheid en een laag inkomen per hoofd en dat werkloosheid niet langer samenvalt met herstru ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macht dort vorhandene große' ->

Date index: 2024-03-16
w