Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «macht endgültigen bericht gemäß » (Allemand → Néerlandais) :

macht den endgültigen Bericht gemäß Buchstabe c und die Stellungnahme des Mitgliedstaats gemäß Buchstabe b öffentlich zugänglich.

maakt het onder c) bedoelde definitieve verslag en de onder b) bedoelde opmerkingen van de lidstaat openbaar.


(2) Gegebenenfalls kann die Kommission in ihrem endgültigen Bericht gemäß Absatz 1 Buchstabe c dem Mitgliedstaat empfehlen, Abhilfemaßnahmen oder vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen, um spezifische oder systemische Mängel zu beheben, die bei den Kommissionskontrollen gemäß Artikel 53 Absatz 1 festgestellt worden sind.

2. Zo nodig kan de Commissie in haar definitieve verslag als bedoeld in lid 1, onder c), van dit artikel aanbevelingen doen voor corrigerende of preventieve maatregelen van de lidstaten om de tijdens de overeenkomstig artikel 53, lid 1, verrichte controles van de Commissie vastgestelde specifieke of systemische tekortkomingen te verhelpen.


(2) Die Mitgliedstaaten treffen geeignete Folgemaßnahmen als Reaktion auf die Empfehlungen in dem endgültigen Bericht gemäß Artikel 54 Absatz 1 Buchstabe c, um für die Einhaltung der Bestimmungen dieser Verordnung zu sorgen.

2. De lidstaten nemen, in het licht van de aanbevelingen in het in artikel 54, lid 1, onder c), bedoelde definitieve verslag, passende vervolgmaatregelen om de naleving van de voorschriften van deze verordening te waarborgen.


d)macht den endgültigen Bericht gemäß Buchstabe c und die Stellungnahme des Mitgliedstaats gemäß Buchstabe b öffentlich zugänglich.

d)maakt het onder c) bedoelde definitieve verslag en de onder b) bedoelde opmerkingen van de lidstaat openbaar.


berücksichtigt die unter Buchstabe b genannte Stellungnahme des Mitgliedstaats bei der Erstellung des endgültigen Berichts über die Ergebnisse der von ihren Experten in diesem Mitgliedstaat durchgeführten Kontrollen gemäß Artikel 53 Absatz 1.

houdt rekening met de opmerkingen van de lidstaat, als bedoeld onder b) van dit lid bij het opstellen van het definitieve verslag over de resultaten van de in artikel 53, lid 1, bedoelde controles die door haar deskundigen in die lidstaat zijn verricht.


Das Verfahren von der Empfehlung des Rates gemäß Unterabsatz 2 bis zu der endgültigen Empfehlung und dem endgültigen Bericht des Rates an den Europäischen Rat gemäß Unterabsatz 4 darf nicht länger als sechs Monate dauern.

Het proces vanaf de aanbeveling van de Raad als bedoeld in de tweede alinea tot de definitieve aanbeveling van de Raad en het verslag aan de Europese Raad als bedoeld in de vierde alinea mag ten hoogste zes maanden duren.


Die Kommission wird ihren endgültigen Standpunkt gemäß ihren im Vertrag festgelegten Vorrechten auf der Grundlage ihrer Analyse der jeweiligen Standpunkte des Rates und auch des Parlaments und auf der Grundlage der Aussprache über den Rapkay-Bericht einnehmen.

Op basis van haar analyse van de respectieve standpunten van de Raad, overeenkomstig zijn in het Verdrag vastgelegde prerogatieven, en het Parlement, en op basis van het debat over het verslag-Rapkay, zal de Commissie haar uiteindelijke standpunt bepalen.


Hintergrund: Nachdem die Kommission die Ausführung im Jahre 2007 geprüft hatte (siehe den endgültigen Bericht über die Ausführung mit Stand 31. Dezember 2007 – dem EP am 27. Februar 2008 von Kommissionsmitglied Grybauskaite übermittelt), sah sie sich veranlasst, der Haushaltsbehörde einen Vorschlag zur Anpassung des Finanzrahmens gemäß Nummer 48 der IIV vorzulegen.

Achtergrond: het door de Commissie uitgevoerde onderzoek naar de tenuitvoerlegging in 2007 (zie eindverslag Tenuitvoerlegging per 31 december 2007 - door Commissaris Grybauskaite op 27 februari 2008 aan het EP toegezonden) is voor haar aanleiding bij de begrotingsautoriteit een voorstel over de aanpassing van het financieel kader overeenkomstig punt 48 van het IA in te dienen.


Sie macht den Bericht der Öffentlichkeit zugänglich, räumt dem Antragsteller jedoch zuvor eine Frist von zwei Wochen ein, innerhalb der er gemäß Artikel 66 beantragen kann, dass bestimmte Teile des Entwurfs des Bewertungsberichts vertraulich behandelt werden.

Zij maakt het toegankelijk voor het publiek, nadat de aanvrager twee weken heeft gekregen om overeenkomstig artikel 66 te verzoeken dat bepaalde delen van het ontwerp-beoordelingsverslag vertrouwelijk blijven.


Wenn Herr Solana sich nicht einmal die Mühe macht, zwischen diesen beiden Organen zu unterscheiden, ist unsere Beschreibung seiner Person im Entwurf des endgültigen Berichts als „nicht kooperativ“ vielleicht gerechtfertigt.

Als de heer Solana zelfs niet de moeite neemt om een onderscheid te maken tussen beide organisaties, vraag ik mij af of wij onze beschrijving van hem in ons definitief ontwerpverslag als ‘niet tot samenwerking bereid persoon’ misschien niet als gerechtvaardigd mogen beschouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macht endgültigen bericht gemäß' ->

Date index: 2023-12-25
w