Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängig machen
Annehmbar machen
Ausscheren
Ausschiessen
Feierabend machen
Geltend machen
Glaubhaft machen
Haltbar machen
Hauer machen
Kassensturz machen
Konservieren
Mit der Arbeit Schluss machen
Schlenker machen
Schlenkern
Tagesabrechnung durchführen
Tagesabrechnung machen
Tagesabrechnung vornehmen
Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für zu vermittelnde Tiere machen

Traduction de «machen schließlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes




Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen | Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen

facilitaire diensten promoten


ausscheren | ausschiessen | Hauer machen | Schlenker machen | schlenkern

gieren | schuiver maken | uitgieren | uitscheren | uitschieten


Feierabend machen | mit der Arbeit Schluss machen

afnokken


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen






konservieren | haltbar machen

conserveren | in stand houden


Werbung für zu vermittelnde Tiere machen

dieren promoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Betreffend die Rückerstattungen machen die französischen Behörden schließlich geltend, dass die ministeriellen Verordnungen die Anwendung der Erstattungsregelung nur in dem einzigen Fall vorsahen, wo die Überschussabgabe von dem Erzeuger zu zahlen ist, aufgrund der Regelung der zweckgebundenen Abgabe („Taxe Fiscale Affectée“, TFA) oder der Abgabe gemäß Artikel 78 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007.

Ten slotte voeren de Franse autoriteiten voor wat betreft de terugbetalingen, aan dat bij de ministeriële besluiten werd bepaald dat de terugbetalingsregeling alleen wordt toegepast in gevallen waarin de overschotheffing verschuldigd is door de producent, in het kader van de regeling „Taxe Fiscale Affectée” (hierna „TFA” genoemd) of van de heffing op grond van artikel 78 van Verordening (EG) nr. 1234/2007.


Schließlich müssen die Mitgliedstaaten « im Rahmen ihrer innerstaatlichen Rechtsvorschriften [sicherstellen], dass Mitglieder der betroffenen Öffentlichkeit [...] eine Rechtsverletzung geltend machen, sofern das Verwaltungsverfahrensrecht bzw. Verwaltungsprozessrecht eines Mitgliedstaats dies als Voraussetzung erfordert, Zugang zu einem Überprüfungsverfahren vor einem Gericht oder einer anderen auf gesetzlicher Grundlage geschaffenen unabhängigen und unparteiischen Stelle haben, um die materiellrechtliche und verfahrensrechtliche Rechtmäßigkeit von Entscheidungen, Handlungen ...[+++]

Ten slotte dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat, « in overeenstemming met het toepasselijke nationale rechtsstelsel, leden van het betrokken publiek [...] in beroep kunnen gaan bij een rechtbank of een ander bij wet ingesteld onafhankelijk en onpartijdig orgaan om de materiële of formele rechtmatigheid van enig besluit, handelen of nalaten vallend onder de bepalingen betreffende de inspraak van het publiek van deze richtlijn aan te vechten » (artikel 11).


Unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, die einerseits die durch das Recht der Europäischen Union und andererseits durch das innerstaatliche Recht anerkannten Garantien zu harmonisieren, berücksichtigt der Gerichtshof schließlich die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes, aufgrund deren das letztinstanzliche Gericht, das auf hinreichend qualifizierte Weise eine Bestimmung des Rechts der Europäischen Union missachtet, die bezweckt, den Einzelnen Rechte zu gewähren, den Staat gegenüber dem Einzelnen haftbar macht, der beweist, dass diese Missachtung ihm einen Nachteil zugefügt hat, wobei die Bedingungen für die Zulässigkeit einer ...[+++]

Rekening houdend met de noodzaak om de waarborgen die zijn toegekend door het recht van de Europese Unie, enerzijds, en door het interne recht, anderzijds, te harmoniseren, houdt het Hof rekening met de rechtspraak van het Hof van Justitie, krachtens welke de in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie die een bepaling van het recht van de Europese Unie op voldoende gekwalificeerde wijze schendt die ten doel heeft aan de particulieren rechten te verlenen, de Staat aansprakelijk maakt tegenover de particulier die aantoont dat die schending hem een nadeel heeft berokkend, waarbij de voorwaarden voor de ontvankelijkheid van een dergelijke vordering, die door de lidstaten kunnen worden bepaald in het kader van hun procedurele autono ...[+++]


Sie soll Mitgliedstaaten und anderen Interessenträgern helfen, die umfangreichen Unterstützungsmöglichkeiten, die die EU-Instrumente bieten, bestmöglich zu nutzen, ein stärker integriertes Konzept auf nationaler und europäischer Ebene zu entwickeln und Europa schließlich zu einem „Labor“ für Kulturerbe-basierte Innovationen zu machen.

De bedoeling ervan is om de lidstaten en de belanghebbenden optimaal ondersteuning te bieden voor erfgoed die voorhanden is via de EU-instrumenten, tot een meer geïntegreerde benadering op nationaal en EU-niveau te komen, en tenslotte van Europa een laboratorium voor op erfgoed gebaseerde vernieuwing te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und darum geht es schließlich bei der EU – Schranken abbauen und das Leben einfacher und preiswerter machen.

En daar draait de EU om: het verwijderen van belemmeringen om het leven makkelijker en minder duur te maken”.


1500 km quer durch die Alpen, um auf EU-finanzierte LIFE-Projekte und die einzigartige Gebirgslandschaft im Herzen Europas aufmerksam zu machen. Die Reise beginnt in Slowenien und führt durch Österreich, Italien und Frankreich, wo sie schließlich in Grenoble endet.

Een reis van 1 500 km door de Alpen om de locaties van de door de EU gefinancierde LIFE-projecten en de unieke kenmerken van het bergachtige hart van Europa in de schijnwerpers te plaatsen, vertrekkende vanuit Slovenië, over Oostenrijk, Italië en Frankrijk om te eindigen in de stad Grenoble.


Schließlich wird in der Mitteilung hervorgehoben, dass alle Entscheidungsträger und Interessengruppen unmissverständlich deutlich machen müssen, dass sie der Energieeffizienz große Bedeutung beimessen.

Tenslotte wordt in de mededeling gewezen op de noodzaak van een krachtig engagement en duidelijke signalen van alle besluitvormers en belanghebbenden over de betekenis en de prioriteit van energie-efficiëntie.


Obwohl keine konsolidierten Daten über die Zahl der von nationalen Durchsetzungsbehörden erlassenen Entscheidungen und verhängten Sanktionen vorliegen, lassen sich folgende repräsentativen Beispiele anführen: Zwischen dem Inkrafttreten der Richtlinie und Mitte 2011 erließ die italienische Wettbewerbsbehörde mehr als 700 Entscheidungen und verhängte Geldbußen in Höhe von insgesamt 91 Mio. EUR; die französische Generaldirektion für Wettbewerbsaufsicht, Verbraucherschutz und Betrugsverfolgung (DGCCRF) erließ 1251 Entscheidungen[124] und verhängte entsprechende Geldbußen in Höhe von rund 1,7 Mio. EUR[125]; das lettische Verbraucherschutzzentrum erließ 154 verbindliche Entscheidungen und verhängte Geldbußen in Höhe von 159 400 EUR; der finnis ...[+++]

Hoewel er geen geconsolideerde gegevens voorhanden zijn over het aantal door de nationale handhavingsinstanties vastgestelde besluiten en opgelegde sancties, kunnen de volgende representatieve voorbeelden worden gegeven: tussen de inwerkingtreding van de richtlijn en midden 2011 stelde de Italiaanse Mededingingsautoriteit meer dan 700 besluiten vast en legde zij administratieve geldboeten op voor in totaal 91 miljoen euro. Het Franse directoraat-generaal voor Mededinging, Consumentenkwesties en Fraudecontrole (DGCCRF) stelde 1251 processen-verbaal[124] op en legde voor ongeveer 1,7 miljoen euro geldboeten op[125]. Het Letse Centrum voor ...[+++]


4. Schließlich plant die Kommission eine eingehende Untersuchung der Rolle der Eisenbahn im Frachtverkehr durch Österreich, um die Möglichkeiten zu prüfen, diesen von den österreichischen Transportunternehmen noch unzureichend genutzten Verkehrsträger interessanter zu machen.

4. Tenslotte plant de Commissie de uitvoering van een diepgaand onderzoek naar de rol van het vervoer per spoor bij het vrachtvervoer door Oostenrijk, teneinde de diverse manieren te onderzoeken waarop deze vervoersvorm, die momenteel met name door Oostenrijkse transporteurs nog te weinig wordt toegepast, aantrekkelijker kan worden gemaakt.


Schlußfolgerungen des Vorsitzenden Ein Jahr nach dem letzten G-24-Treffen über Bulgarien veranstaltete die Europäische Kommission in Absprache mit der bulgarischen Regierung, den G-24-Gebern und den internationalen Finanzinstitutionen ein hochrangiges G-24-Treffen, dessen wichtigste Ziele es waren, eine Bestandsaufnahme der Wirtschaftslage in Bulgarien und des Wirtschaftsprogramms der Regierung zu machen, den Fortgang der Reformen insbesondere in einigen besonders wichtigen Sektoren zu prüfen und schließlich die Hilfe der G-24-Geber u ...[+++]

Conclusies van de voorzitter Een jaar na de vorige G24-bijeenkomst over Bulgarije is door de Europese Commissie, in overleg met de Bulgaarse regering, de G24- donoren en de internationale financiële instellingen een G24- bijeenkomst op hoog niveau georganiseerd. Het belangrijkste doel: een overzicht geven van de economische situatie in het land en van het hervormingsprogramma van de regering, het beoordelen van de voortgang van de hervormingen, met name in een aantal cruciale sectoren, en tenslotte het evalueren van de bijstand die door de G24-donoren en de internationale financiële instellingen wordt verleend om in dit verband prioritei ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machen schließlich' ->

Date index: 2025-02-16
w