Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "machen heute etwa " (Duits → Nederlands) :

Einigen von ihnen, etwa China, Indien oder Brasilien, ist es gelungen, sich die Vorteile offener und zunehmend integrierter Weltmärkte zunutze zu machen; sie zählen heute zu den größten und wettbewerbsfähigsten Weltwirtschaften.

Sommige van hen, zoals China, India of Brazilië, zijn erin geslaagd de vruchten te plukken van een open en steeds meer geïntegreerde wereldmarkt en behoren nu tot de grootste en meest concurrerende markten ter wereld, terwijl andere achterblijven en gevaar lopen verder gemarginaliseerd te worden.


Auftragsfertiger haben sich vor allem in Asien schnell verbreitet und machen bereits heute etwa 10 % der weltweiten Produktion von Elektronikbauteilen aus.

Foundries (letterlijk gieterijen) hebben zich vooral in Azië sterk ontwikkeld en nemen vandaag ongeveer 10 % van de wereldwijde productie van elektronische onderdelen voor hun rekening.


Heute machen die Langzeitarbeitslosen etwa die Hälfte aller Arbeitslosen aus. Die Investitionsoffensive für Europa hat das Potenzial zur Schaffung von Millionen neuer Arbeitsplätze.

Het investeringsplan voor Europa kan voor miljoenen nieuwe banen zorgen.


So etwas nennt man heute wohl eine „Win-win-Situation“. Heute, Herr Präsident, möchte ich darauf aufmerksam machen, dass die politische Elite in Zeiten der Wirtschaftskrise, in der wir uns ja befinden, ein gutes Beispiel für Mäßigung abgeben sollte.

Vandaag, mijnheer de Voorzitter, zou ik willen spreken over het feit dat de politieke elite te midden van een economische crisis een voorbeeld voor gematigdheid moet geven.


Wir werden eine Entwicklung auf dem Balkan im weiteren Sinne haben. Und diesen Ländern müssen wir ein Angebot machen, das nicht heißt: Mitgliedschaft in 20 Jahren, sondern das schon heute etwas bedeutet.

De gebeurtenissen op de Balkan zullen zich op grotere schaal gaan voordoen en wij moeten deze landen dan ook nu al een concreet aanbod doen; niet dat ze over twintig jaar eens mogen toetreden, maar iets dat direct van waarde is.


Die heutige Lage der Börsen erinnert mich an die Geschichte des Euro, und ich möchte Sie hier auf etwas aufmerksam machen, an das wir uns alle erinnern müssen: Ohne Intervention der Politik, d. h. nur durch die Kräfte des Marktes, würde der Euro heute nicht existieren oder sich sehr von dem unterscheiden, was er heute ist: eine Währung, die Vertrauen einflößt, die in so vielen Mitgliedstaaten besteht und deren Einführung so viele Mitgliedstaaten anstreben.

De situatie waarin de beurzen momenteel verkeren, doet me denken aan de geschiedenis van de euro, en ik wil hier nog eens wijzen op datgene wat iedereen in gedachten moet houden: zonder bemoeienis van de politiek, dat wil zeggen als wij het uitsluitend aan de marktwerking hadden overgelaten, zou de euro vandaag de dag niet bestaan, of zou hij iets heel anders zijn dan wat hij nu is, namelijk een munt die vertrouwen inboezemt, die zoveel lidstaten met elkaar delen en die zoveel lidstaten als munteenheid willen aannemen.


Etwa acht von 10 Befragten in den Kandidatenländern glauben, dass Wissenschaft und Technologie "das Leben gesünder, leichter und komfortabler machen" (81%) und dass der wissenschaftliche und technologische Fortschritt dazu beitragen wird, dass Krankheiten wie Krebs oder Aids, die heute häufig unheilbar sind, geheilt werden können (77%).

Ongeveer 8 van de 10 mensen in het kandidaatgebied geloven dat wetenschap en technologie "ons leven gezonder, gemakkelijker en comfortabeler maken" (81%) en dat de wetenschappelijke en technologische vooruitgang zal helpen om ziekten die nu nog vaak fataal zijn, zoals kanker of AIDS, te genezen (77%).


Der heute auf der Tagesordnung stehende Bericht Maaten hat uns zu dieser Debatte geführt, die, auch wenn sie noch so interessant ist, uns nicht vergessen lassen darf, daß wir in diesem Hohen Haus Politik machen, was etwas ganz anders ist, als sich nur technische Begründungen anzuhören oder etwaige Drohungen der verschiedenen Lobbys von Philips Morris oder der großen multinationalen Unternehmen: Wir müssen an die Zukunft unseres Europas denken!

Wij moeten dus niet simpelweg gaan luisteren naar technische motiveringen of bezwijken voor pressies van verschillende lobby's, van Philip Morris of andere grote multinationals: wij hebben de taak aan de toekomst van ons Europa te denken!


Der heute auf der Tagesordnung stehende Bericht Maaten hat uns zu dieser Debatte geführt, die, auch wenn sie noch so interessant ist, uns nicht vergessen lassen darf, daß wir in diesem Hohen Haus Politik machen, was etwas ganz anders ist, als sich nur technische Begründungen anzuhören oder etwaige Drohungen der verschiedenen Lobbys von Philips Morris oder der großen multinationalen Unternehmen: Wir müssen an die Zukunft unseres Europas denken!

Wij moeten dus niet simpelweg gaan luisteren naar technische motiveringen of bezwijken voor pressies van verschillende lobby's, van Philip Morris of andere grote multinationals: wij hebben de taak aan de toekomst van ons Europa te denken!


Diese Programme machen heute etwa 30% der geförderten Programme aus.

Deze programma's maken momenteel zo'n 30 % uit van het totaal van de programma's die voor financiering in aanmerking komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machen heute etwa' ->

Date index: 2023-07-11
w