Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Arbeitsunfälle verhindern
Ausschluss der Rufnummernanzeige auf Dauer verhindern
Brände an Bord verhindern
EU-Vertrag
EUV
Eine Benutzung der Marke verhindern
Feuer an Bord verhindern
Maastricht-Schuldenstand
Maastrichter Vertrag
Unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern
Verhindern
Vertrag über die Europäische Union
Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union

Traduction de «maastricht verhindern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brände an Bord verhindern | Feuer an Bord verhindern

brand aan boord voorkomen










Ausschluss der Rufnummernanzeige auf Dauer verhindern

blijvende blokkering


unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen


...verhindern, dass... Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen abgezweigt werden

voorkomen dat de (...) stoffen worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen


eine Benutzung der Marke verhindern

voorkomen dat het merk wordt gebruikt


Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]

Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Von Maastricht an hat es Kriterien gegeben, die gestaltet wurden, um gefährliche Situationen zu verhindern, und wir haben nun gesehen, wie erbärmlich sie gescheitert sind.

Sinds het Verdrag van Maastricht bestaan er criteria om gevaarlijke situaties te bestrijden, en nu hebben we gezien dat deze criteria volstrekt niet hebben gewerkt.


Mit dem Inkrafttreten des Maastrichter Vertrages erhielt das Europäische Parlament vor fünfzehn Jahren in den ersten Bereichen der Gemeinschaftspolitik das volle Mitentscheidungsrecht – und damit die Möglichkeit, Gesetzesentwürfe wesentlich zu gestalten und gegen den Willen des Ministerrates notfalls auch zu verhindern.

Toen vijftien jaar geleden het Verdrag van Maastricht in werking trad, kreeg het Europees Parlement eindelijk volledige medebeslissingsbevoegdheden op initiële gebieden van het Gemeenschapsbeleid. Daardoor kon het Parlement een echte bijdrage leveren aan het formuleren van wetgeving en indien nodig op de rem trappen tegen de wil van de Raad.


Wäre es nicht notwendig, auch die Maastricht-Kriterien an sich zu verbessern, um ein ungewolltes Sinken des Preisniveaus in Finnland und den Niederlanden, den Ländern mit der niedrigsten Inflation, zu verhindern?

Is het niet zaak om de criteria van Maastricht zelf te verbeteren ten einde een inflatiedaling ten gevolge van een toevallige daling van de goederenprijzen te voorkomen, zoals in Finland en Nederland gebeurd is?


Wäre es nicht notwendig, auch die Maastricht-Kriterien an sich zu verbessern, um ein ungewolltes Sinken des Preisniveaus in Finnland und den Niederlanden, den Ländern mit der niedrigsten Inflation, zu verhindern?

Is het niet zaak om de criteria van Maastricht zelf te verbeteren ten einde een inflatiedaling ten gevolge van een toevallige daling van de goederenprijzen te voorkomen, zoals in Finland en Nederland gebeurd is?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regierungen verfolgen ein einziges Ziel: Sie wollen in Nizza eine einmütige Vereinbarung, welcher Art auch immer, schließen, u. a. um einen ähnlich merkwürdigen Gipfel wie in Maastricht zu verhindern.

Onze prioriteiten omvatten namelijk een open en goed functionerende democratie, een democratie die de economische groei op een ecologisch verantwoorde wijze vorm kan geven, die de rechten van de burgers en de inwoners kan versterken en die vooral snel nieuwe leden kan opnemen. Het enige doel van de regeringen in Nice is de sluiting van een unaniem akkoord, doet er niet toe wat voor een akkoord, als men maar kan vermijden weer eens in zo’n vreemde stad als Maastricht verzeild te raken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maastricht verhindern' ->

Date index: 2024-08-26
w