Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lösungen dieses problem gesucht » (Allemand → Néerlandais) :

46. weist die Kommission darauf hin, dass sich die Haushaltsordnung nicht für Agenturen eignet, die Überschüsse erwirtschaften; betont, dass im Rahmen der Prüfung unbedingt nach Lösungen für dieses Problem gesucht werden muss, beispielsweise durch die Schaffung eines begrenzten Reservefonds;

46. herinnert de Commissie eraan dat het Financieel Reglement niet geschikt is voor agentschappen die overschotten genereren; benadrukt dat het cruciaal is om als onderdeel van de herziening te onderzoeken hoe dit probleem kan worden opgelost, bijvoorbeeld door middel van de oprichting van een beperkt reservefonds;


45. weist die Kommission darauf hin, dass sich die Haushaltsordnung nicht für Agenturen eignet, die Überschüsse erwirtschaften; betont, dass im Rahmen der Prüfung unbedingt nach Lösungen für dieses Problem gesucht werden muss, beispielsweise durch die Schaffung eines begrenzten Reservefonds;

46. herinnert de Commissie eraan dat het Financieel Reglement niet geschikt is voor agentschappen die overschotten genereren; benadrukt dat het cruciaal is om als onderdeel van de herziening te onderzoeken hoe dit probleem kan worden opgelost, bijvoorbeeld door middel van de oprichting van een beperkt reservefonds;


Johannes Hahn, EU-Kommissar für Regionalpolitik, erklärte: „Diese Kooperationsprogramme und -projekte bringen die europäischen Bürgerinnen und Bürger einander näher, indem Ideen über die Grenzen hinweg ausgetauscht und Lösungen für gemeinsame Probleme gesucht werden.

Johannes Hahn, Europees Commissaris voor Regionaal Beleid, zei hierover het volgende: "Deze samenwerkingsprogramma’s en -projecten brengen Europese burgers nader tot elkaar, door uitwisseling van ideeën over de grenzen heen en door oplossingen te vinden voor gemeenschappelijke problemen.


Aus diesem Grund wird deshalb aktuell noch nach besseren Lösungen für dieses Problem gesucht, diskutiert und entwickelt, und wir sind der Meinung, dass der beste politische Kompromiss derjenige ist, über den Sie morgen abstimmen werden.

Et donc, pour l'instant, de meilleures solutions pour cette question font encore l'objet de recherches, de discussions, d'approfondissement et nous pensons que le meilleur compromis politique est celui qui vous est soumis au vote demain.


5. fordert die Kommission auf, sich nicht allein auf langfristige Lösungen dieses Problems zu konzentrieren, sondern auch Maßnahmen auf den Weg zu bringen, die den Milcherzeugern kurzfristig helfen;

5. vraagt de Europese Commissie om zich niet alleen op oplossingen op lange termijn te concentreren maar ook maatregelen door te voeren die de zuivelproducenten op korte termijn ondersteunen;


Am zweiten europäischen „Equal Pay Day“ (Tag der Lohngleichheit) wurde auf dieses Problem und potenzielle Lösungen hingewiesen (IP/12/211).

Tijdens de tweede Europese Dag voor gelijke beloning werd aandacht gevraagd voor dit probleem en naar oplossingen gezocht (IP/12/211).


Es gibt zahlreiche Gründe, warum die Bedeutung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Afrika neue Anerkennung findet. Es hat sich das Bewusstsein durchgesetzt, dass alle globalen Herausforderungen wie Frieden und Sicherheit oder Welthandel ein konzertiertes Handeln der Weltgemeinschaft erfordern, wodurch sich das Entstehen neuer Zusammenarbeitsformen begründet; es wird nach Lösungen für Probleme gesucht, die sowohl Europa als auch Afrika betreffen, darunter insbesondere die Auswirkungen des Klimawandels, die Bewirtschaft ...[+++]

Er zijn verschillende redenen voor deze nieuwe erkenning van het belang van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Afrika: het wijdverbreide besef dat alle mondiale uitdagingen, zoals vrede en veiligheid of internationale handel, vragen om onderling afgestemde maatregelen van de internationale gemeenschap, wat de opkomst van nieuwe vormen van samenwerking rechtvaardigt; de zoektocht naar oplossingen voor problemen die zowel Europa als Afrika raken, met name de gevolgen van klimaatverandering; het beheer van energiebronnen of mig ...[+++]


Die Niederlande ersuchten die Kommission, nach möglichen Lösungen für dieses Problem zu suchen, und forderten die übrigen Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, zu diesen Über­legungen beizutragen ( 14494/09 ).

Nederland verzocht de Commissie mogelijke antwoorden op dit probleem na te gaan, en riep andere lidstaten op ideeën aan te leveren ( 14494/09 ).


Um dieses Ziel erreichen zu können, hat die Europäische Union eine Wasserinitiative entwickelt, die in Partnerschaft mit Ländern und Regionen öffentliche und private Mittel, Akteure und Sachverständige zusammenbringen kann, um langfristige und nachhaltige Lösungen für Probleme des Wassermanagements zu erzielen.

Met het oog hierop heeft de EU een "waterinitiatief" ontwikkeld om, in samenwerking met een aantal landen en regio's, publiek en privé-kapitaal ter beschikking te stellen en de betrokkenen en deskundigen samen te brengen om te komen tot duurzame langetermijnoplossingen voor de waterbeheerproblematiek.


Lösungen für diese Probleme können weder die Föderalisten noch die Skeptiker anbieten.

Noch de federalistische, noch de sceptische aanpak heeft oplossingen te bieden voor deze problemen.


w