Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AT
Beilegung der Konflikte
Beilegung der Streitigkeiten
Das im Innern eine wäßrige Lösung enthält
Die Republik Österreich
Friedensverhandlung
Genusssäure in wässriger Lösung
Liposom
Lösung
Lösung der Konflikte
Lösung für Blasenspülung
Regionen Österreichs
Teilchen
Österreich

Traduction de «lösung österreich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Österreich [ die Republik Österreich ]

Oostenrijk [ Republiek Oostenrijk ]


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und dem Königreich Norwegen, der Republik Österreich ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie




Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Repub ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


die Republik Österreich | Österreich | AT [Abbr.]

Oostenrijk | Republiek Oostenrijk


Lösung für Blasenspülung

oplossing voor blaasspoeling




Genusssäure in wässriger Lösung

waterige oplossing van voedingszuren


Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält

liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin


Beilegung der Streitigkeiten [ Beilegung der Konflikte | Friedensverhandlung | Lösung der Konflikte ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Lösung konnte bereits im Falle des zitierten "Abkommens zwischen der Republik Österreich und der Bundesrepublik Deutschland über die gegenseitige Anerkennung von Dokumenten für die Mitnahme von Schusswaffen und Munition" mit Erfolg in die Praxis umgesetzt werden und resultierte entgegen mancher Befürchtungen nicht in einen unkontrollierten oder gar gefährlichen Umgang mit Waffen.

Een dergelijke oplossing werd reeds met succes toegepast in de genoemde overeenkomst tussen de Republiek Oostenrijk en de Bondsrepubliek Duitsland inzake de wederzijdse erkenning van documenten voor het vervoer van vuurwapens en munitie, waarvan velen ten onrechte hadden gevreesd dat zij zou leiden tot ongecontroleerde of zelfs gevaarlijke omgang met wapens.


Bei allem Verständnis für die spezifischen Probleme Österreichs und das Bemühen dieses Landes um eine Lösung dieser Probleme halte ich nämlich eine ständige Ausnahmeregelung auf diesem Gebiet für einen einzigen Mitgliedstaat für inakzeptabel.

Ik denk namelijk dat het niet mogelijk is voor één lidstaat een permanente uitzondering te maken op dit gebied, hoeveel begrip ik ook heb voor de specifieke problemen van Oostenrijk en de manier waarop dit land een antwoord probeert te vinden op die specifieke problemen.


Österreich will diese Lösung nicht.

Oostenrijk wil deze oplossing niet.


Ich pflichte dem Kollegen Lisi bei: Diese Lösung stellt den bestmöglichen Kompromiss dar, der auch Österreich zufrieden stellen sollte.

Ik ben het met collega Lisi eens dat deze oplossing het best mogelijke compromis is en dat Oostenrijk daar blij mee kan zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. unter Hinweis auf die verbesserten Beziehungen zu allen in den Grenzgebieten Sloweniens ansässigen Minderheiten; insbesondere in Kenntnis des Kulturabkommens mit Österreich, der Entspannung der Beziehungen zu Italien infolge der Verabschiedung des Gesetzes über den Schutz der slowenischen Minderheiten und der aktiven Zusammenarbeit entlang der gesamten italienisch-slowenischen Grenze, der Lösung einiger der letzten Probleme mit Kroatien und mit dem Wunsch nach einer wirkungsvollen Initiative der slowenischen Regierung zur Lösung ...[+++]

E. rekening houdend met de verbetering in de betrekkingen met alle in de grensgebieden van Slovenië woonachtige minderheden; in het bijzonder nota nemende van het cultureel akkoord met Oostenrijk, de ontspanning in de betrekkingen met Italië als gevolg van de goedkeuring van de wet inzake de bescherming van de Sloveense minderheden, de actieve samenwerking langs de gehele Italiaans-Sloveense grens en de oplossing van enkele problemen met Kroatië, en de wens uitsprekend dat de Sloveense regering met een effectief voorstel komt om de nog bestaande eigendomsgeschillen met individuele burgers en maatschappelijke, religieuze en culturele or ...[+++]


Mit Blick auf das Verhandlungsmandat und den neuen Vorschlag für eine Richtlinie über die Besteuerung der Kapitalerträge wird Österreich daher nur einer Lösung zustimmen, die die Gleichbehandlung der EU-Mitgliedstaaten und der wichtigsten Drittländer vorsieht.

Om deze reden en met betrekking tot het onderhandelingsmandaat en het nieuwe voorstel voor een richtlijn inzake belasting op spaargelden, kan Oostenrijk niet akkoord gaan met een oplossing die voorziet in de gelijke behandeling van EU-lidstaten en belangrijke derde landen.


Mit dem Beschluß soll ein Kompromiß umgesetzt werden, der eine Lösung für ein Problem bei der Einfuhr von Erfrischungsgetränken (beträchtliche Zunahme der Einfuhren von Limonade aus der Schweiz in die EG) und eine wechselseitige Erhöhung der von den beiden Parteien nach dem Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens eröffneten Kontingente ermöglicht.

Het besluit strekt tot uitvoering van de compromisoplossing die voor de kwestie van de frisdranken (aanzienlijke toename van de hoeveelheid door Zwitserland naar de Europese Gemeenschap uitgevoerde limonade) is gevonden. Bovendien bevat het een wederzijdse verbetering van de door beide partijen geopende tariefcontingenten als gevolg van de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden.


Zu Beginn des Jahres 1993 waren die großen Hersteller um eine Gesamtlösung für die Branche bemüht, und ABB brachte bereits eine "europäische Lösung" ins Gespräch, die Dänemark, Schweden, Finnland, Deutschland, Österreich, die Niederlande, Frankreich und Italien (als "alter westeuropäischer Fernwärmemarkt" bezeichnet) umfassen sollte und nach der ABB 42 % und Løgstør 25 % des gesamten westeuropäischen Markts zugeteilt bekämen.

Begin 1993 hadden de belangrijkste producenten reeds een algemene overeenkomst voor deze sector voor ogen en kondigde ABB reeds een "Europese oplossing" aan (bijlage 48) die van toepassing zou zijn op Denemarken, Zweden, Finland, Oostenrijk, Nederland, Frankrijk en Italië (welke landen als de "oude West-Europese markt voor afstandverwarming" worden aangeduid), in het kader waarvan zij een marktaandeel van 42 % en Løgstør een marktaandeel van 25 % zou hebben.


Sollte Österreich rasch die eine oder andere annehmbare Lösung vorschlagen können, wäre die Kommission bereit, seine Vorschläge in Erwägung zu ziehen.

Als Oostenrijk in staat is om snel met voorstellen te komen die tot een bevredigende oplossing kunnen leiden, is de Commissie bereid deze in overweging te nemen.


Österreich wird die Nutzungsgebühr für die Strecke Kufstein-Brenner ab Oktober 1999 auf 84 ECU festsetzen, was eine ganzheitliche Lösung für den gesamten Alpentransit gewährleisten wird.

Oostenrijk zal voor het traject Kufstein-Brenner een vergoeding van 84 ecu vaststellen met ingang van oktober 1999; aldus is een geïntegreerde oplossing voor de gehele oversteek van de Alpen tot stand gekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lösung österreich' ->

Date index: 2022-12-30
w