Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lösung diese probleme bietet » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Lösung für diese Probleme bietet das Statut der Europäischen Gesellschaft (wonach die Gründung einer Europäischen Gesellschaft unter anderem durch Zusammenschluss zweier oder mehrerer Aktiengesellschaften aus verschiedenen Mitgliedstaaten erfolgen kann).

De vaststelling van het statuut van de Europese vennootschap biedt een oplossing voor deze problemen (een Europese vennootschap kan onder meer worden opgericht door de fusie van twee of meer naamloze vennootschappen uit verschillende lidstaten).


Die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit soll bei der Lösung dieses Problems helfen.

Samenwerking met deze landen op het terrein van wetenschap en techniek kan in deze behoeften voorzien.


Zur Lösung dieses Problems und um das Europäische Emissionshandelssystem besser gegen Ungleichgewichte zu wappnen, sollte eine Marktstabilitätsreserve eingerichtet werden.

Om dit probleem aan te pakken en om het Europese emissiehandelssysteem schokbestendiger te maken tegen onevenwichtigheden, moet een marktstabiliteitsreserve worden ingesteld.


D. unter Hinweis darauf, dass die Wiederaufnahme des Dialogs zwischen den am israelisch-palästinensischen Konflikt beteiligten Parteien eine Chance für eine globale und langfristige Lösung dieses Problems bietet und damit gleichzeitig auch die Bedeutung der Beziehungen Europa-Mittelmeer verstärkt,

D. erop wijzend dat de hervatting van de dialoog tussen de partijen die betrokken zijn bij het Israëlisch-Palestijnse conflict, de kans biedt om deze kwestie globaal en op lange termijn te regelen, waardoor tegelijkertijd het belang van het Euromed-proces versterkt wordt,


(5) Stellt ein Mitgliedstaat ein Problem fest, das Auswirkungen auf das Hochwasserrisikomanagement für seine Gewässer hat, von diesem Mitgliedstaat jedoch nicht gelöst werden kann, so kann er dies der Kommission und jedem anderen betroffenen Mitgliedstaat mitteilen und Empfehlungen zur Lösung dieses Problems geben.

5. Indien een lidstaat een probleem constateert dat gevolgen heeft voor het overstromingsrisicobeheer van zijn wateren en niet door die lidstaat kan worden opgelost, kan hij dat probleem voorleggen aan de Commissie en eventuele andere betrokken lidstaten en daarbij aanbevelingen doen voor de oplossing ervan.


– (NL) Herr Präsident! Außer Zweifel steht, dass es in einigen europäischen Häfen Probleme gibt; minder sicher ist, dass die heutige Kommissionsvorlage eine geeignete Lösung für diese Probleme bietet.

Voorzitter, dat er problemen zijn in sommige Europese havens, staat als een paal boven water; dat het huidige Commissievoorstel een adequate oplossing voor deze problemen biedt is minder zeker.


58. bedauert, dass die Vorschläge zur Bekämpfung der Armut, der sozialen Ausgrenzung und der wachsenden Ungleichheit unzulänglich sind; fordert die Kommission auf, konkrete Maßnahmen und Initiativen vorzulegen, damit bis zum Jahr 2010 substanzielle Fortschritte in diesen Bereichen erzielt werden; erwartet außerdem von den Mitgliedstaaten, dass sie konkrete Initiativen und Maßnahmen umsetzen, um Armut, soziale Ausgrenzung, Arbeitslosigkeit und Ungleichheit rasch und in erheblichem Umfang zu verringern; ist der Überzeugung, dass die Politik der Liberalisierung keine Lösung für diese ...[+++]

58. betreurt de geringe daadkracht van de voorstellen voor de strijd tegen armoede, sociale uitsluiting en toename van de ongelijkheid; verzoekt de Commissie concrete maatregelen en initiatieven voor te stellen om te bereiken dat in de periode tot 2010 substantiële vooruitgang wordt geboekt op deze gebieden; verwacht voorts van de lidstaten dat zij concrete besluiten en maatregelen nemen om armoede, sociale uitsluiting, werkloosheid en ongelijkheid snel en in sterke mate terug te dringen; is van mening dat liberaliseringsbeleid geen antwoord vorm ...[+++]


Eine Lösung dieses Problems bietet die asymmetrische Verschlüsselung: zur Ver- und Entschlüsselung wird nicht derselbe Schlüssel verwendet.

Asymmetrische versleuteling biedt een oplossing voor dat probleem: voor versleuteling en ontcijfering wordt niet dezelfde sleutel gebruikt.


Der Kommissionsvorschlag bietet eine Lösung dieses Problems an, indem er vorsieht, die geltenden Verordnungen durch eine einzige Verordnung zu ersetzen.

Met het voorstel van de Commissie wordt een antwoord op dit probleem gegeven doordat de bestaande verordeningen door één enkele verordening worden vervangen.


(1) Stellt ein Mitgliedstaat ein Problem fest, das Auswirkungen auf die Bewirtschaftung seiner Wasserressourcen hat, von diesem Mitgliedstaat jedoch nicht gelöst werden kann, so kann er dies der Kommission und jedem anderen betroffenen Mitgliedstaat mitteilen und Empfehlungen zur Lösung dieses Problems machen.

1. Indien een lidstaat een probleem constateert dat voor zijn waterbeheer gevolgen heeft, maar niet door die lidstaat kan worden opgelost, kan hij dat probleem voorleggen aan de Commissie en eventuele andere betrokken lidstaten en daarbij aanbevelingen doen voor de oplossing ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lösung diese probleme bietet' ->

Date index: 2023-02-25
w